This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/67/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/67/1.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "463", "590", "693"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que papa se sent trop seul, il pleure m\u00eame en cuisinant.", "id": "AKU MERASA AYAH SANGAT KESEPIAN, BAHKAN MENANGIS SAAT MEMASAK.", "pt": "SINTO QUE MEU PAI EST\u00c1 MUITO SOZINHO, ELE AT\u00c9 CHORA QUANDO EST\u00c1 COZINHANDO.", "text": "I feel like my dad is too lonely, even when he\u0027s cooking, he\u0027s shedding tears.", "tr": "BABAMIN \u00c7OK YALNIZ OLDU\u011eUNU H\u0130SSED\u0130YORUM, YEMEK YAPARKEN B\u0130LE G\u00d6ZYA\u015eLARINA BO\u011eULUYOR."}, {"bbox": ["218", "903", "349", "1115"], "fr": "Papa a fait trop de sacrifices pour moi, je dois le soutenir !", "id": "PENGORBANAN AYAH UNTUKKU SANGAT BESAR, AKU HARUS MENDUKUNG AYAH!", "pt": "MEU PAI SE SACRIFICOU DEMAIS POR MIM, EU TENHO QUE APOI\u00c1-LO!", "text": "Dad has sacrificed so much for me, I must support him!", "tr": "BABAM BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK FEDAKARLIK YAPTI, ONU DESTEKLEMEL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["34", "886", "193", "1070"], "fr": "L\u0027oncle travaille peut-\u00eatre dur pour te payer tes \u00e9tudes universitaires !", "id": "PAMAN MUNGKIN BEKERJA KERAS UNTUK MENYIAPKAN UANG KULIAHMU!", "pt": "SEU PAI DEVE ESTAR TRABALHANDO DURO PARA JUNTAR DINHEIRO PARA A SUA FACULDADE!", "text": "Uncle is probably working hard to prepare the money for you to go to college!", "tr": "AMCAN BELK\u0130 DE \u00dcN\u0130VERS\u0130TE PARANI B\u0130R\u0130KT\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00c7ALI\u015eIYORDUR!"}, {"bbox": ["677", "45", "835", "161"], "fr": "Pff, ce n\u0027est pas \u00e0 cause de mon p\u00e8re.", "id": "HUH, INI PASTI KARENA MASALAH AYAHKU.", "pt": "AH, N\u00c3O \u00c9 POR CAUSA DO MEU PAI.", "text": "It\u0027s all because of my dad\u0027s situation.", "tr": "HIH, BABAM Y\u00dcZ\u00dcNDEN DE\u011e\u0130L M\u0130 SANK\u0130."}, {"bbox": ["400", "902", "823", "1051"], "fr": "Esp\u00e8ce de petit morveux, si tu veux vraiment me soutenir, d\u00e9p\u00eache-toi de m\u0027aider ! Tu ne sais que paresser toute la journ\u00e9e ! Va couper les oignons !", "id": "DASAR ANAK NAKAL, KALAU MAU MENDUKUNGKU, CEPAT BANTU KERJA! SEHARIAN KERJAANNYA MALAS-MALASAN! CEPAT IRIS BAWANG!", "pt": "SEU MOLEQUE, SE VOC\u00ca REALMENTE QUER ME APOIAR, VENHA LOGO AJUDAR! S\u00d3 SABE VADIAR O DIA TODO! V\u00c1 CORTAR AS CEBOLAS!", "text": "You little rascal, if you really want to support me, then hurry up and help with the chores! All you know how to do is be lazy! Go cut the onions!", "tr": "SEN\u0130 VELET, BEN\u0130 GER\u00c7EKTEN DESTEKLEMEK \u0130ST\u0130YORSAN, HEMEN \u0130\u015eE YARDIM ET! B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN TEMBELL\u0130K YAPIYORSUN! G\u0130T SO\u011eAN DO\u011eRA!"}, {"bbox": ["480", "39", "628", "114"], "fr": "Tu as l\u0027air d\u0027avoir des soucis ?", "id": "KAMU KELIHATANNYA PUNYA MASALAH?", "pt": "VOC\u00ca PARECE PREOCUPADO COM ALGUMA COISA?", "text": "You seem to have some worries?", "tr": "B\u0130R DERD\u0130N VAR G\u0130B\u0130?"}, {"bbox": ["295", "121", "412", "198"], "fr": "Oh, te voil\u00e0.", "id": "OH, KAMU DATANG.", "pt": "AH, VOC\u00ca CHEGOU.", "text": "Oh, you\u0027re here.", "tr": "AA, GELD\u0130N."}, {"bbox": ["45", "461", "305", "542"], "fr": "Papa n\u0027est pas en forme ces derniers temps, il est peut-\u00eatre fatigu\u00e9...", "id": "AYAH AKHIR-AKHIR INI TIDAK ENAK BADAN, MUNGKIN KELELAHAN...", "pt": "PAPAI N\u00c3O ANDA BEM ULTIMAMENTE, DEVE ESTAR CANSADO...", "text": "Dad hasn\u0027t been feeling well lately, he\u0027s probably tired...", "tr": "BABAM SON ZAMANLARDA \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L, BELK\u0130 DE YORGUNDUR..."}, {"bbox": ["28", "76", "87", "261"], "fr": "Snack Jiannan", "id": "JAJANAN JIAN NAN", "pt": "LANCHONETE JIANNAN", "text": "Jiannan Snacks", "tr": "JIANNAN APERAT\u0130FLER\u0130"}, {"bbox": ["133", "134", "210", "185"], "fr": "Fr\u00e8re Chai.", "id": "KAK CHAI.", "pt": "IRM\u00c3O CHAI.", "text": "Bro Chai.", "tr": "CHAI AB\u0130."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/67/2.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "514", "707", "590"], "fr": "Cette voix s\u0027est encore fait entendre !", "id": "SUARA ITU TERDENGAR LAGI!", "pt": "AQUELA VOZ SOOU DE NOVO!", "text": "That voice is ringing again!", "tr": "O SES Y\u0130NE DUYULDU!"}, {"bbox": ["58", "532", "194", "645"], "fr": "Xiao Jian, comment se fait-il que tu sois l\u00e0 aussi ?", "id": "XIAO JIAN, KENAPA KAMU JUGA DATANG?", "pt": "XIAOJIAN, POR QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M VEIO?", "text": "Xiao Jian, why are you here too?", "tr": "XIAO JIAN, SEN DE M\u0130 GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["486", "152", "636", "236"], "fr": "Non, cette voix, c\u0027est celle de Gros !", "id": "TIDAK, SUARA INI MILIK SI GENDUT!", "pt": "N\u00c3O, ESSA VOZ \u00c9 DO GORDINHO!", "text": "No, this voice is Fatty!", "tr": "HAYIR, BU SES \u015e\u0130\u015eKO\u0027NUN!"}, {"bbox": ["261", "532", "436", "610"], "fr": "Gros, tu l\u0027as entendue aussi ?", "id": "GENDUT, APA KAMU JUGA MENDENGARNYA?", "pt": "GORDINHO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M OUVIU?", "text": "Fatty, could it be that you heard it too?", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO, SEN DE M\u0130 DUYDUN?"}, {"bbox": ["291", "159", "406", "239"], "fr": "Qui es-tu, au juste ?", "id": "SIAPA KAMU SEBENARNYA?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca, AFINAL?", "text": "Who exactly are you?", "tr": "SEN DE K\u0130MS\u0130N?"}, {"bbox": ["476", "648", "637", "724"], "fr": "Tu connais m\u00eame mon surnom !", "id": "BAHKAN NAMA PANGGILANKU KAMU TAHU!", "pt": "VOC\u00ca AT\u00c9 SABE MEU APELIDO!", "text": "You even know my nickname!", "tr": "LAKABIMI B\u0130LE B\u0130L\u0130YORSUN HA!"}, {"bbox": ["284", "426", "385", "462"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/67/3.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "37", "207", "191"], "fr": "Pourquoi sommes-nous les seuls \u00e0 pouvoir entendre cette voix ?", "id": "KENAPA HANYA KITA YANG BISA MENDENGAR SUARA INI?", "pt": "POR QUE S\u00d3 N\u00d3S CONSEGUIMOS OUVIR ESSA VOZ?", "text": "Why can only we hear this voice?", "tr": "NEDEN SADECE B\u0130Z BU SES\u0130 DUYAB\u0130L\u0130YORUZ?"}, {"bbox": ["456", "673", "645", "789"], "fr": "Franchement, le prof nous a appel\u00e9s juste pour faire la corv\u00e9e !", "id": "BENAR-BENAR DEH, WALI KELAS MEMANGGIL KITA HANYA UNTUK KERJA RODI!", "pt": "POXA VIDA, O PROFESSOR NOS CHAMOU AQUI S\u00d3 PARA FAZER TRABALHO BRA\u00c7AL!", "text": "Seriously, the old class monitor called us here just to do manual labor!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE, HOCA B\u0130Z\u0130 ANGARYA \u0130\u015eLER \u0130\u00c7\u0130N \u00c7A\u011eIRMI\u015e!"}, {"bbox": ["243", "52", "357", "239"], "fr": "Serait-ce un autre monde qui nous rappelle ?", "id": "APA MUNGKIN DUNIA LAIN MEMANGGIL KITA KEMBALI?", "pt": "SER\u00c1 QUE ALGUM OUTRO MUNDO EST\u00c1 NOS CHAMANDO DE VOLTA?", "text": "Could it be that some other world is summoning us back?", "tr": "YOKSA BA\u015eKA B\u0130R D\u00dcNYA MI B\u0130Z\u0130 GER\u0130 \u00c7A\u011eIRIYOR?"}, {"bbox": ["340", "1084", "714", "1203"], "fr": "Ce sont des parents \u00e9loign\u00e9s qui me les ont envoy\u00e9s, choisissez-en un, consid\u00e9rez \u00e7a comme votre r\u00e9compense.", "id": "INI DIKIRIM OLEH SAUDARA JAUH UNTUKKU, KALIAN PILIH SAJA SATU, ANGGAP SAJA SEBAGAI UPAHMU.", "pt": "ISTO FOI ENVIADO POR PARENTES DISTANTES, ESCOLHAM O QUE QUISEREM COMO RECOMPENSA.", "text": "These were sent by distant relatives, pick one as your reward.", "tr": "BUNLARI UZAKTAK\u0130 AKRABALARIM BANA G\u00d6NDERD\u0130, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 SE\u00c7\u0130N, \u00d6D\u00dcL\u00dcN\u00dcZ OLSUN."}, {"bbox": ["681", "691", "837", "844"], "fr": "Avec autant de choses, pourquoi ne pas appeler quelques camarades de plus ?", "id": "BARANG SEBANYAK INI, KENAPA TIDAK MEMANGGIL BEBERAPA TEMAN LAGI?", "pt": "COM TANTAS COISAS, POR QUE N\u00c3O CHAMOU MAIS ALGUNS COLEGAS?", "text": "There\u0027s so much stuff, why didn\u0027t you call more classmates?", "tr": "BU KADAR \u00c7OK \u015eEY VAR, NEDEN DAHA FAZLA \u00d6\u011eRENC\u0130 \u00c7A\u011eIRMADIK?"}, {"bbox": ["589", "47", "838", "161"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous fabriquez \u00e0 tra\u00eener tous les deux, montez vite !!", "id": "KALIAN BERDUA LAMA SEKALI, CEPAT NAIK!!", "pt": "O QUE VOC\u00caS DOIS EST\u00c3O ENROLANDO A\u00cd? SUBAM LOGO!!", "text": "What are you two dawdling about, hurry up and come up!!", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z NE OYALANIYORSUNUZ, \u00c7ABUK YUKARI GEL\u0130N!!"}, {"bbox": ["44", "1204", "172", "1314"], "fr": "Non, j\u0027ai juste un peu faim !", "id": "TIDAK ADA, HANYA SEDIKIT LAPAR!", "pt": "N\u00c3O, S\u00d3 ESTOU COM UM POUCO DE FOME!", "text": "No, I\u0027m just a little hungry!", "tr": "HAYIR, SADECE B\u0130RAZ ACIKTIM!"}, {"bbox": ["43", "675", "234", "786"], "fr": "\u00c7a, et ceux-l\u00e0 l\u00e0-bas, apportez-les tous au dortoir.", "id": "INI, DAN BEBERAPA YANG DI SANA, PINDAHKAN SEMUA KE ASRAMA.", "pt": "ESTE, E AQUELES ALI, LEVEM TODOS PARA O DORMIT\u00d3RIO.", "text": "This one, and those over there, move them to the dormitory", "tr": "BU VE ORADAK\u0130 B\u0130RKA\u00c7 TANES\u0130, HEPS\u0130N\u0130 YATAKHANEYE TA\u015eIYIN."}, {"bbox": ["556", "260", "763", "335"], "fr": "Alors c\u0027\u00e9tait le prof qui nous appelait !", "id": "TERNYATA WALI KELAS YANG MEMANGGIL KITA!", "pt": "AH, ENT\u00c3O ERA O PROFESSOR NOS CHAMANDO!", "text": "So the old class monitor is summoning us!", "tr": "ME\u011eER B\u0130Z\u0130 \u00c7A\u011eIRAN HOCAYMI\u015e!"}, {"bbox": ["94", "1083", "251", "1161"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous manigancez l\u00e0 ?", "id": "APA YANG KALIAN BISIKKAN DI SANA?", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O COCHICHANDO A\u00cd?", "text": "What are you whispering about there?", "tr": "ORADA NE FISILDA\u015eIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["394", "119", "494", "193"], "fr": "B\u00e2timent de la radio scolaire", "id": "GEDUNG PENYIARAN SEKOLAH", "pt": "PR\u00c9DIO DA R\u00c1DIO ESCOLAR", "text": "School Broadcasting Building", "tr": "OKUL YAYIN B\u0130NASI"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/67/4.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "36", "674", "161"], "fr": "Concernant le fait de manger en classe, je vais s\u00e9vir ! Je confisque la nourriture !", "id": "UNTUK PERILAKU MAKAN DI KELAS, AKAN KUTINDAK TEGAS! BARANGNYA KUSITA!", "pt": "QUANTO A COMER NA AULA, VOU REPRIMIR SEVERAMENTE! CONFISQUEI SUAS COISAS!", "text": "I will resolutely crack down on the behavior of eating in class! I\u0027m confiscating these!", "tr": "DERS SIRASINDA YEMEK YEME DAVRANI\u015eINA KES\u0130NL\u0130KLE M\u00dcDAHALE EDECE\u011e\u0130M! E\u015eYALARINIZA EL KOYUYORUM!"}, {"bbox": ["494", "746", "814", "823"], "fr": "Nouveau semestre, nouveau d\u00e9part ! Professeur ! J\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 de changer.", "id": "SEMESTER BARU, SEMANGAT BARU! GURU! AKU MEMUTUSKAN UNTUK BERUBAH!", "pt": "NOVO SEMESTRE, NOVOS ARES! PROFESSOR! DECIDI MUDAR.", "text": "New semester, new atmosphere! Teacher! I\u0027ve decided to change myself!", "tr": "YEN\u0130 D\u00d6NEM, YEN\u0130 BA\u015eLANGI\u00c7LAR! \u00d6\u011eRETMEN\u0130M! KEND\u0130M\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEYE KARAR VERD\u0130M."}, {"bbox": ["105", "726", "282", "842"], "fr": "Le nouveau semestre est arriv\u00e9, quelles sont vos impressions ?", "id": "SEMESTER BARU TELAH TIBA, APA KESAN KALIAN?", "pt": "O NOVO SEMESTRE COME\u00c7OU, O QUE VOC\u00caS ACHAM?", "text": "A new semester has arrived, what are everyone\u0027s thoughts?", "tr": "YEN\u0130 B\u0130R D\u00d6NEM BA\u015eLADI, HERKES\u0130N D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130 NELER?"}, {"bbox": ["633", "195", "795", "272"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027il ait \u00e9t\u00e9 si g\u00e9n\u00e9reux tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "PANTAS SAJA TADI BEGITU MURAH HATI!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE ELE FOI T\u00c3O GENEROSO AGORA H\u00c1 POUCO!", "text": "No wonder he was so generous just now!", "tr": "DEM\u0130N NEDEN BU KADAR C\u00d6MERT OLDU\u011eU \u015e\u0130MD\u0130 ANLA\u015eILDI!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/67/5.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "672", "616", "788"], "fr": "Professeur, Xiao Jian a vraiment chang\u00e9, il dort sous la table.", "id": "GURU, XIAO JIAN MEMANG SUDAH BERUBAH, DIA TIDUR DI BAWAH MEJA.", "pt": "PROFESSOR, O XIAOJIAN REALMENTE MUDOU, ELE EST\u00c1 DORMINDO DEBAIXO DA MESA.", "text": "Teacher, Xiao Jian has indeed changed, he\u0027s sleeping under the desk", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, XIAO JIAN GER\u00c7EKTEN DE\u011e\u0130\u015eT\u0130, SIRASININ ALTINDA UYUYOR."}, {"bbox": ["623", "15", "852", "133"], "fr": "Ce gamin, soit il dort, soit il s\u00e8che les cours, il n\u0027a absolument pas chang\u00e9 !", "id": "ANAK INI KALAU TIDAK TIDUR YA BOLOS, SAMA SEKALI TIDAK BERUBAH!", "pt": "ESSE MOLEQUE OU EST\u00c1 DORMINDO OU MATANDO AULA, N\u00c3O MUDOU NADA!", "text": "This kid is either sleeping or skipping class, there\u0027s no change at all!", "tr": "BU \u00c7OCUK YA UYUYOR YA DA DERSTEN KA\u00c7IYOR, H\u0130\u00c7 DE\u011e\u0130\u015eMEM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["77", "13", "304", "130"], "fr": "Vraiment ? Le professeur est si \u00e9mu, le professeur te croit !", "id": "BENARKAH? GURU SANGAT TERHARU, GURU PERCAYA PADAMU!", "pt": "S\u00c9RIO? O PROFESSOR EST\u00c1 T\u00c3O COMOVIDO, O PROFESSOR ACREDITA EM VOC\u00ca!", "text": "Really? Teacher is so touched, teacher believes in you!", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130? \u00d6\u011eRETMEN \u00c7OK DUYGULANDI, \u00d6\u011eRETMEN SANA \u0130NANIYOR!"}, {"bbox": ["112", "492", "299", "628"], "fr": "Je n\u0027aurais jamais d\u00fb croire \u00e0 ses sornettes !", "id": "SEHARUSNYA AKU TIDAK PERCAYA OMONG KOSONGNYA!", "pt": "EU N\u00c3O DEVERIA TER ACREDITADO NAS BESTEIRAS QUE ELE DISSE!", "text": "I shouldn\u0027t have believed the nonsense he said!", "tr": "ONUN O SA\u00c7MA SAPAN LAFLARINA \u0130NANMAMALIYDIM!"}, {"bbox": ["408", "13", "516", "59"], "fr": "Le lendemain", "id": "HARI KEDUA", "pt": "NO DIA SEGUINTE.", "text": "The next day", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/67/6.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "871", "298", "1025"], "fr": "Vous deux ! Vous papotez depuis si longtemps, vous ne pouvez pas aller aux toilettes en silence ?", "id": "KALIAN BERDUA! SUDAH MENGOBROL LAMA SEKALI, APA TIDAK BISA DIAM SAAT DI TOILET?", "pt": "VOC\u00caS DOIS! SEGURARAM POR TANTO TEMPO, N\u00c3O D\u00c1 PRA IR AO BANHEIRO QUIETOS?", "text": "You two! Have you been constipated for so long that you can\u0027t just quietly use the toilet?", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130 T\u0130P! BU KADAR UZUN S\u00dcRE TUTTUNUZ, SESS\u0130ZCE TUVALETE G\u0130DEMEZ M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["395", "550", "523", "663"], "fr": "Ne regarde pas \u00e7a en mangeant ! Et aussi...", "id": "JANGAN DIBACA SAAT MAKAN! DAN JUGA...", "pt": "N\u00c3O LEIA NA HORA DE COMER! E MAIS...", "text": "Don\u0027t look at it while eating! Also", "tr": "YEMEK YERKEN BAKMA! AYRICA..."}, {"bbox": ["412", "856", "623", "987"], "fr": "Professeur, nous voulions dire que \u00e7a faisait longtemps qu\u0027on ne s\u0027\u00e9tait pas parl\u00e9 !", "id": "GURU, MAKSUD KAMI SUDAH LAMA TIDAK BICARA!", "pt": "PROFESSOR, EST\u00c1VAMOS NOS REFERINDO A N\u00c3O CONVERSAR POR MUITO TEMPO!", "text": "Teacher, we mean that we haven\u0027t spoken for a long time!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, B\u0130Z UZUN ZAMANDIR KONU\u015eMADI\u011eIMIZI KASTED\u0130YORDUK!"}, {"bbox": ["675", "855", "844", "1074"], "fr": "Oui, il est interdit de parler en classe, non ?", "id": "IYA, BUKANKAH DILARANG BICARA SAAT PELAJARAN?", "pt": "SIM, N\u00c3O \u00c9 PROIBIDO CONVERSAR DURANTE A AULA?", "text": "Yes, isn\u0027t talking forbidden in class?", "tr": "EVET, DERSTE KONU\u015eMAK YASAK DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["51", "425", "277", "503"], "fr": "N\u0027est-ce pas la voix de Xiao Jian de ma classe ?", "id": "BUKANKAH INI SUARA XIAO JIAN DARI KELASKU?", "pt": "ESSA N\u00c3O \u00c9 A VOZ DO XIAOJIAN DA MINHA TURMA?", "text": "Isn\u0027t this the voice of Xiao Jian from our class?", "tr": "BU B\u0130Z\u0130M SINIFTAK\u0130 XIAO JIAN\u0027IN SES\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["399", "100", "548", "177"], "fr": "J\u0027ai ri pendant tout un cours !", "id": "AKU SUDAH MENAHANNYA SATU JAM PELAJARAN!", "pt": "EU SEGUREI POR UMA AULA INTEIRA!", "text": "I\u0027ve been for an entire class period!", "tr": "B\u0130R DERS BOYUNCA TUTTUM!"}, {"bbox": ["413", "425", "640", "502"], "fr": "Tu as re\u00e7u la blague que je t\u0027ai envoy\u00e9e hier ?", "id": "KEMARIN LELUCON YANG KUKIRIM SUDAH KAU TERIMA?", "pt": "VOC\u00ca RECEBEU A PIADA QUE TE MANDEI ONTEM?", "text": "Did you receive the joke I sent you yesterday?", "tr": "D\u00dcN SANA G\u00d6NDERD\u0130\u011e\u0130M FIKRAYI ALDIN MI?"}, {"bbox": ["734", "421", "842", "568"], "fr": "Oui, tr\u00e8s dr\u00f4le !", "id": "MM, LUCU SEKALI!", "pt": "SIM, MUITO ENGRA\u00c7ADA!", "text": "Yes, it was very funny!", "tr": "EVET, \u00c7OK KOM\u0130KT\u0130!"}, {"bbox": ["595", "530", "683", "617"], "fr": "Tu vas tout recracher !", "id": "KAU AKAN MENYEMBURKANNYA!", "pt": "VOC\u00ca VAI CUSPIR TUDO!", "text": "You\u0027re going to spray!", "tr": "P\u00dcSK\u00dcRTECEKS\u0130N!"}, {"bbox": ["391", "687", "463", "769"], "fr": "Tu en as d\u0027autres ?", "id": "MASIH ADA LAGI?", "pt": "TEM MAIS?", "text": "Is there more?", "tr": "BA\u015eKASI VAR MI?"}, {"bbox": ["692", "184", "833", "266"], "fr": "J\u0027ai ri toute la matin\u00e9e !", "id": "AKU SUDAH MENAHANNYA SEHARIAN!", "pt": "EU SEGUREI A MANH\u00c3 INTEIRA!", "text": "I\u0027ve been all morning!", "tr": "B\u00dcT\u00dcN SABAH TUTTUM!"}, {"bbox": ["710", "600", "808", "674"], "fr": "Je te les donne toutes !", "id": "SEMUANYA UNTUKMU!", "pt": "TUDO PARA VOC\u00ca!", "text": "It\u0027s all yours!", "tr": "HEPS\u0130N\u0130 SANA VERD\u0130M!"}, {"bbox": ["367", "29", "504", "78"], "fr": "Toilettes de l\u0027\u00e9cole", "id": "TOILET SEKOLAH", "pt": "BANHEIRO DA ESCOLA", "text": "School Toilet", "tr": "OKUL TUVALET\u0130"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/67/7.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "1949", "268", "2104"], "fr": "Chez moi, on re\u00e7oit souvent des cadeaux ! Avant-hier, le pr\u00e9sident Wang a offert deux cartouches de bonnes cigarettes \u00e0 mon p\u00e8re !", "id": "DI RUMAHKU SERING ADA YANG MEMBERI HADIAH! LUSA KEMARIN DIREKTUR WANG MEMBERI AYAHKU DUA BUNGKUS ROKOK MAHAL!", "pt": "MINHA CASA SEMPRE RECEBE PRESENTES! ANTEONTEM O SR. WANG TROUXE DOIS BONS PACOTES DE CIGARRO PARA O MEU PAI!", "text": "People often come to my house to give gifts! The day before yesterday, Manager Wang gave my dad two packs of good cigarettes!", "tr": "B\u0130Z\u0130M EVE SIK SIK HED\u0130YE GET\u0130RENLER OLUR! \u00d6NCEK\u0130 G\u00dcN M\u00dcD\u00dcR WANG BABAMA \u0130K\u0130 KARTON \u0130Y\u0130 S\u0130GARA GET\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["363", "86", "494", "240"], "fr": "Ne reste pas assis \u00e0 la maison \u00e0 ne rien faire tous les jours !", "id": "JANGAN SETIAP HARI HANYA DUDUK-DUDUK DI RUMAH TANPA KEGIATAN!", "pt": "N\u00c3O FIQUE EM CASA SEM FAZER NADA TODOS OS DIAS!", "text": "Don\u0027t just sit at home doing nothing every day!", "tr": "HER G\u00dcN EVDE BO\u015e BO\u015e OTURUP DURMA!"}, {"bbox": ["486", "1950", "652", "2068"], "fr": "Hier, le pr\u00e9sident Zhang a encore donn\u00e9 un sac d\u0027argent \u00e0 mon p\u00e8re !", "id": "KEMARIN DIREKTUR ZHANG MEMBERI AYAHKU SEKANTUNG UANG LAGI!", "pt": "ONTEM O SR. ZHANG DEU UMA SACOLA DE DINHEIRO PARA O MEU PAI DE NOVO!", "text": "Yesterday, Manager Zhang gave my dad another bag of money!", "tr": "D\u00dcN M\u00dcD\u00dcR ZHANG BABAMA B\u0130R \u00c7ANTA DOLUSU PARA GET\u0130RD\u0130!"}, {"bbox": ["484", "1572", "628", "1648"], "fr": "Ils se la p\u00e8tent encore !", "id": "MEREKA PAMER LAGI DI SANA!", "pt": "ELES EST\u00c3O SE EXIBINDO DE NOVO!", "text": "They\u0027re showing off again!", "tr": "Y\u0130NE ORADA G\u00d6STER\u0130\u015e YAPIYORLAR!"}, {"bbox": ["447", "924", "767", "1018"], "fr": "Ch\u00e9rie, je suis debout maintenant, \u00e7a va, non ?", "id": "ISTRIKU, SEKARANG AKU BERDIRI SAJA BOLEH KAN!", "pt": "ESPOSA, AGORA POSSO FICAR EM P\u00c9, CERTO?", "text": "Wife, can I at least stand now!", "tr": "KARICI\u011eIM, \u015e\u0130MD\u0130 AYAKTA DURAB\u0130L\u0130R\u0130M, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["553", "2392", "813", "2511"], "fr": "Non, papa est all\u00e9 jouer aux cartes et a gagn\u00e9 l\u0027argent de ces messieurs, alors...", "id": "BUKAN, AYAH PERGI MAIN KARTU, MENANG UANG DARI MEREKA, JADI...", "pt": "N\u00c3O, \u00c9 QUE O PAPAI FOI JOGAR CARTAS E GANHOU O DINHEIRO DELES, POR ISSO...", "text": "No, it\u0027s just that Dad went to the gambling den to play cards and won those people\u0027s money, so...", "tr": "HAYIR, BABAM KUMARHANEYE G\u0130D\u0130P KA\u011eIT OYNADI, O K\u0130\u015e\u0130LER\u0130N PARASINI KAZANDI, O Y\u00dcZDEN..."}, {"bbox": ["118", "2556", "290", "2670"], "fr": "Oui, maman l\u0027a grond\u00e9 plusieurs fois, alors il est sorti !", "id": "MM, IBU MENEGURNYA BEBERAPA KALI, LALU DIA PERGI KELUAR!", "pt": "SIM, A MAM\u00c3E BRIGOU COM ELE ALGUMAS VEZES, E ELE SAIU!", "text": "Yes, Mom told him a few times, and then he went out!", "tr": "EVET, ANNEM ONA B\u0130RKA\u00c7 KEZ S\u00d6YLEND\u0130, O DA DI\u015eARI \u00c7IKTI!"}, {"bbox": ["49", "1573", "211", "1653"], "fr": "Mon p\u00e8re a encore eu une promotion cette ann\u00e9e !", "id": "TAHUN INI AYAHKU NAIK JABATAN LAGI!", "pt": "MEU PAI FOI PROMOVIDO DE NOVO ESTE ANO!", "text": "My dad got promoted again this year!", "tr": "BABAM BU YIL Y\u0130NE TERF\u0130 ETT\u0130!"}, {"bbox": ["276", "1568", "426", "1668"], "fr": "L\u0027entreprise de mon p\u00e8re s\u0027est encore agrandie !", "id": "PERUSAHAAN AYAHKU BERTAMBAH BESAR LAGI!", "pt": "A EMPRESA DO MEU PAI CRESCEU DE NOVO!", "text": "My dad\u0027s company has expanded again!", "tr": "BABAMIN \u015e\u0130RKET\u0130 Y\u0130NE B\u00dcY\u00dcD\u00dc!"}, {"bbox": ["322", "1946", "441", "2077"], "fr": "Ton p\u00e8re doit \u00eatre quelqu\u0027un d\u0027important !", "id": "AYAHMU PASTI ORANG PENTING!", "pt": "SEU PAI DEVE SER ALGU\u00c9M IMPORTANTE!", "text": "Your dad must be a big shot!", "tr": "BABAN KES\u0130N \u00d6NEML\u0130 B\u0130R\u0130!"}, {"bbox": ["73", "508", "237", "620"], "fr": "Maman n\u0027arr\u00eate pas de parler de papa, je suis vraiment inquiet.", "id": "IBU TERUS MENGOMELI AYAH, AKU SANGAT KHAWATIR.", "pt": "A MAM\u00c3E N\u00c3O PARA DE FALAR DO PAPAI, ESTOU PREOCUPADO.", "text": "Mom keeps talking about Dad, I\u0027m really worried.", "tr": "ANNEM S\u00dcREKL\u0130 BABAMDAN BAHSED\u0130YOR, GER\u00c7EKTEN END\u0130\u015eELEN\u0130YORUM."}, {"bbox": ["47", "2416", "292", "2495"], "fr": "Xiao Jian, ton p\u00e8re n\u0027est pas sans emploi \u00e0 la maison ?", "id": "XIAO JIAN, BUKANKAH AYAHMU TIDAK BEKERJA DI RUMAH?", "pt": "XIAOJIAN, SEU PAI N\u00c3O ESTAVA DESEMPREGADO EM CASA?", "text": "Xiao Jian, isn\u0027t your dad unemployed at home?", "tr": "XIAO JIAN, BABAN EVDE \u0130\u015eS\u0130Z DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["329", "2415", "460", "2548"], "fr": "Il est sorti et il a fait fortune ?", "id": "KELUAR LANGSUNG SUKSES YA?", "pt": "ELE SAIU E FICOU RICO?", "text": "Went out and got rich?", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IKINCA ZENG\u0130N M\u0130 OLDU?"}, {"bbox": ["94", "955", "252", "1036"], "fr": "Papa, ne t\u0027emporte pas !", "id": "AYAH, JANGAN EMOSI!", "pt": "PAI, N\u00c3O SEJA IMPULSIVO!", "text": "Dad, don\u0027t be impulsive!", "tr": "BABA, FEVR\u0130 DAVRANMA!"}, {"bbox": ["712", "1947", "834", "2067"], "fr": "Waouh ! Trop fort !", "id": "WAH! HEBAT SEKALI!", "pt": "UAU! QUE INCR\u00cdVEL!", "text": "Wow! So awesome!", "tr": "VAY! NE KADAR HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["60", "69", "325", "109"], "fr": "Le p\u00e8re de Xiao Jian est temporairement au ch\u00f4mage.", "id": "AYAH XIAO JIAN UNTUK SEMENTARA MENGANGGUR.", "pt": "O PAI DO XIAOJIAN EST\u00c1 TEMPORARIAMENTE DESEMPREGADO.", "text": "Xiao Jian\u0027s dad is temporarily unemployed.", "tr": "XIAO JIAN\u0027IN BABASI GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK \u0130\u015eS\u0130Z."}, {"bbox": ["408", "564", "515", "640"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux faire ?", "id": "KAMU MAU APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER FAZER?", "text": "What do you want to do?", "tr": "NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["285", "620", "360", "668"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["470", "445", "735", "531"], "fr": "Je n\u0027en peux plus !", "id": "AKU SUDAH TIDAK TAHAN LAGI!", "pt": "N\u00c3O AGUENTO MAIS!", "text": "I can\u0027t take it anymore!", "tr": "ARTIK DAYANAMIYORUM!"}, {"bbox": ["687", "1718", "847", "1873"], "fr": "Haha, c\u0027est quand m\u00eame ton p\u00e8re le plus fort ! H\u00e9h\u00e9.", "id": "HAHA, AYAHMU MEMANG HEBAT! HEHE.", "pt": "HAHA, SEU PAI AINDA \u00c9 O MELHOR! HEHE.", "text": "Haha, your dad is still the best! Hehe", "tr": "HAHA, Y\u0130NE DE SEN\u0130N BABAN HAR\u0130KA! HEHE."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/67/8.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "210", "750", "315"], "fr": "Un peu de patience tout le monde, l\u0027\u00e9cole r\u00e9pare le circuit \u00e9lectrique !", "id": "SEMUANYA HARAP BERSABAR, ADA PEMERIKSAAN SIRKUIT LISTRIK SEKOLAH!", "pt": "PESSOAL, PACI\u00caNCIA, A ESCOLA EST\u00c1 FAZENDO MANUTEN\u00c7\u00c3O EL\u00c9TRICA!", "text": "Everyone, bear with it, the school\u0027s electrical circuit is being repaired!", "tr": "HERKES DAYANSIN, OKULUN ELEKTR\u0130K DEVRELER\u0130 KONTROLDEN GE\u00c7\u0130YOR!"}, {"bbox": ["242", "267", "357", "329"], "fr": "Qu\u0027il fait chaud !", "id": "PANAS SEKALI!", "pt": "QUE CALOR!", "text": "It\u0027s so hot!", "tr": "\u00c7OK SICAK!"}, {"bbox": ["56", "180", "159", "228"], "fr": "Cours d\u0027\u00e9tude", "id": "JAM BELAJAR MANDIRI", "pt": "AULA DE ESTUDOS", "text": "Self-study class", "tr": "ET\u00dcT DERS\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/67/9.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "502", "334", "674"], "fr": "Ces deux \u00e9l\u00e8ves l\u00e0-bas qui s\u0027entraident dans des conditions si difficiles m\u00e9ritent des \u00e9loges !", "id": "DUA SISWA DI SANA BISA SALING MEMBANTU DALAM KONDISI SULIT SEPERTI INI, PATUT DIPUJI!", "pt": "AQUELES DOIS ALUNOS ALI, SE AJUDANDO EM UM AMBIENTE T\u00c3O DIF\u00cdCIL, MERECEM ELOGIOS!", "text": "Those two students over there are helping each other in such a difficult environment, worthy of praise!", "tr": "ORADAK\u0130 \u0130K\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 BU KADAR ZOR \u015eARTLARDA B\u0130RB\u0130RLER\u0130NE YARDIM EDEB\u0130LD\u0130KLER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u00d6VG\u00dcY\u00dc HAK ED\u0130YORLAR!"}, {"bbox": ["369", "473", "523", "613"], "fr": "Professeur, il l\u00e2che des gaz sans arr\u00eat, je l\u0027\u00e9vente !", "id": "GURU, DIA SEMBARANGAN MENGELUARKAN GAS BUANG, AKU KIPASI!", "pt": "PROFESSOR, ELE EST\u00c1 PEIDANDO SEM PARAR, ESTOU ABANANDO PARA O CHEIRO IR EMBORA!", "text": "Teacher, he\u0027s emitting exhaust gas at will, I\u0027ll fan it away!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, O KEYF\u0130 OLARAK GAZ \u00c7IKARIYOR, BEN DE YELPAZELEYEREK DA\u011eITIYORUM!"}, {"bbox": ["631", "489", "787", "591"], "fr": "Il fait encore des exp\u00e9riences de chimie !", "id": "DIA MELAKUKAN EKSPERIMEN KIMIA LAGI!", "pt": "ELE EST\u00c1 FAZENDO EXPERIMENTOS QU\u00cdMICOS DE NOVO!", "text": "He\u0027s doing chemical experiments again!", "tr": "Y\u0130NE K\u0130MYA DENEY\u0130 YAPIYOR!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/67/10.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "1195", "398", "1346"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, cette fois, j\u0027aurai la preuve directe que vous allez sur Internet !", "id": "HEHE, KALI INI AKU PASTI DAPAT BUKTI LANGSUNG KALIAN MAIN INTERNET!", "pt": "HEHE, DESTA VEZ VOU PEGAR PROVAS CONCRETAS DE QUE VOC\u00caS ESTAVAM NA INTERNET!", "text": "Hehe, this time I\u0027ll have direct evidence to catch you surfing the internet!", "tr": "HEHE, BU SEFER \u0130NTERNETE G\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130ZE DA\u0130R KES\u0130N KANIT YAKALAYAB\u0130LECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["42", "458", "176", "573"], "fr": "Ces deux-l\u00e0 se pr\u00e9parent encore \u00e0 aller au cybercaf\u00e9 ?", "id": "DUA ORANG INI MAU KE WARNET LAGI?", "pt": "ESSES DOIS EST\u00c3O INDO PARA O CYBERCAF\u00c9 DE NOVO?", "text": "Are these two guys going to the internet cafe again?", "tr": "BU \u0130K\u0130 T\u0130P Y\u0130NE \u0130NTERNET KAFEYE M\u0130 G\u0130TMEYE HAZIRLANIYOR?"}, {"bbox": ["206", "516", "349", "631"], "fr": "Le premier arriv\u00e9 garde une place pour l\u0027autre.", "id": "SIAPA YANG SAMPAI DULUAN, TOLONG AMANKAN TEMPATNYA.", "pt": "QUEM CHEGAR PRIMEIRO GUARDA O LUGAR PARA O OUTRO.", "text": "Whoever gets there first will save a spot for the other.", "tr": "K\u0130M \u00d6NCE VARIRSA D\u0130\u011eER\u0130NE YER TUTSUN."}, {"bbox": ["150", "54", "316", "136"], "fr": "Prochain cours, \u00e9tude libre pour tout le monde !", "id": "PELAJARAN BERIKUTNYA, SEMUANYA BELAJAR MANDIRI!", "pt": "PR\u00d3XIMA AULA, ESTUDO LIVRE PARA TODOS!", "text": "Next class, everyone self-study!", "tr": "B\u0130R SONRAK\u0130 DERS, HERKES ET\u00dcT YAPACAK!"}, {"bbox": ["599", "31", "833", "116"], "fr": "Oui, \u00e0 la fin du cours, il faut absolument se d\u00e9p\u00eacher pour avoir une bonne place.", "id": "MM, SETELAH KELAS SELESAI HARUS MEREBUT TEMPAT YANG BAGUS.", "pt": "SIM, QUANDO A AULA ACABAR, TENHO QUE PEGAR UM BOM LUGAR.", "text": "Well, after class, I must grab a good spot.", "tr": "EVET, DERS B\u0130T\u0130NCE KES\u0130NL\u0130KLE \u0130Y\u0130 B\u0130R YER KAPMALIYIM."}, {"bbox": ["428", "55", "575", "173"], "fr": "Encore \u00e9tude libre, haha, super !", "id": "BELAJAR MANDIRI LAGI, HAHA, BAGUS SEKALI!", "pt": "ESTUDO LIVRE DE NOVO, HAHA, \u00d3TIMO!", "text": "Self-study again, haha, great!", "tr": "Y\u0130NE ET\u00dcT, HAHA, HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["574", "943", "698", "1026"], "fr": "On est les premiers arriv\u00e9s !", "id": "KITA SAMPAI PERTAMA!", "pt": "CHEGAMOS PRIMEIRO!", "text": "We\u0027re the first ones here!", "tr": "\u0130LK B\u0130Z VARDIK!"}, {"bbox": ["534", "432", "663", "502"], "fr": "Foncez ! Come on !", "id": "SERBU! AYO!", "pt": "VAMOS L\u00c1! COME ON!", "text": "Charge! Come on!", "tr": "H\u00dcCUM! HAYD\u0130!"}, {"bbox": ["375", "597", "430", "651"], "fr": "Bien !", "id": "OKE!", "pt": "OK!", "text": "Okay!", "tr": "TAMAM!"}, {"bbox": ["709", "457", "829", "499"], "fr": "Follow me", "id": "IKUTI AKU", "pt": "SIGA-ME!", "text": "Follow me", "tr": "BEN\u0130 TAK\u0130P ET."}, {"bbox": ["752", "994", "832", "1031"], "fr": "Haha !", "id": "HAHA!", "pt": "HAHA!", "text": "Haha!", "tr": "HAHA!"}, {"bbox": ["477", "1044", "545", "1079"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/67/11.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "931", "439", "1157"], "fr": "Non, avec mes ann\u00e9es d\u0027exp\u00e9rience \u00e0 manger des graines de tournesol, aucun prof ne peut me prendre sur le fait.", "id": "BUKAN, DENGAN PENGALAMANKU MAKAN KUACI BERTAHUN-TAHUN, SEKARANG TIDAK ADA GURU YANG BISA MENANGKAP BUKTI AKU MAKAN KUACI.", "pt": "N\u00c3O, COM MEUS MUITOS ANOS DE EXPERI\u00caNCIA COMENDO SEMENTES DE GIRASSOL, NENHUM PROFESSOR CONSEGUE ME PEGAR COMENDO SEMENTES AGORA.", "text": "No, based on my many years of experience eating sunflower seeds, no teacher can catch me eating sunflower seeds now.", "tr": "HAYIR, YILLARDIR AY \u00c7EK\u0130RDE\u011e\u0130 YEME DENEY\u0130M\u0130ME DAYANARAK, \u015eU ANDA H\u0130\u00c7B\u0130R \u00d6\u011eRETMEN BEN\u0130M AY \u00c7EK\u0130RDE\u011e\u0130 YED\u0130\u011e\u0130ME DA\u0130R KANIT BULAMAZ."}, {"bbox": ["58", "943", "221", "1100"], "fr": "Tu t\u0027es fait virer pour avoir mang\u00e9 des graines en cachette aussi ?", "id": "APA KAU JUGA DIUSIR KARENA DIAM-DIAM MAKAN KUACI?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M FOI EXPULSO POR COMER SEMENTES DE GIRASSOL ESCONDIDO?", "text": "Could it be that you were also kicked out for secretly eating sunflower seeds?", "tr": "YOKSA SEN DE G\u0130ZL\u0130CE AY \u00c7EK\u0130RDE\u011e\u0130 YED\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 DI\u015eARI ATILDIN?"}, {"bbox": ["553", "444", "836", "596"], "fr": "En tant que roi reconnu des graines de tournesol de la classe fus\u00e9e, je peux sentir la moindre odeur de graines \u00e0 la cr\u00e8me sur vous !", "id": "SEBAGAI RAJA KUACI YANG DIAKUI DI KELAS UNGGULAN, AKU BISA MENCIUM BAU KUACI KRIM SEKALIPUN SEDIKIT DARI BADAN KALIAN!", "pt": "COMO O REI RECONHECIDO DAS SEMENTES DE GIRASSOL DA TURMA AVAN\u00c7ADA, CONSIGO FAREJAR AT\u00c9 O MENOR CHEIRO DE SEMENTES DE GIRASSOL AMANTEIGADAS EM VOC\u00caS!", "text": "As the Rocket Class\u0027s recognized Sunflower Seed King, I can smell even the slightest hint of creamy sunflower seeds on you!", "tr": "ROKET SINIFININ KABUL G\u00d6RM\u00dc\u015e AY \u00c7EK\u0130RDE\u011e\u0130 KRALI OLARAK, \u00dcZER\u0130N\u0130ZDEK\u0130 EN UFAK B\u0130R KREMALI AY \u00c7EK\u0130RDE\u011e\u0130 KOKUSUNU B\u0130LE ALAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["556", "931", "839", "1049"], "fr": "C\u0027est parce que je cultivais des graines de past\u00e8que dans mon pupitre, et elles ont germ\u00e9, alors...", "id": "KARENA AKU MENANAM BIJI SEMANGKA DI LACI MEJA, DAN TERNYATA TUMBUH KECAMBAH, MAKANYA...", "pt": "PORQUE EU ESTAVA CULTIVANDO SEMENTES DE MELANCIA NA MINHA CARTEIRA, E ELAS BROTARAM, POR ISSO...", "text": "Because I was cultivating watermelon seeds in my desk, and they sprouted, that\u0027s why...", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc SIRAMDA KARPUZ \u00c7EK\u0130RDE\u011e\u0130 YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130YORDUM, F\u0130L\u0130ZLEND\u0130, O Y\u00dcZDEN..."}, {"bbox": ["171", "447", "481", "565"], "fr": "Si je ne me trompe pas, vous vous \u00eates s\u00fbrement fait virer pour avoir mang\u00e9 des graines en classe en cachette.", "id": "KALAU TEBAKANKU TIDAK SALAH, KALIAN PASTI DIUSIR KARENA DIAM-DIAM MAKAN KUACI DI KELAS.", "pt": "SE N\u00c3O ME ENGANO, VOC\u00caS COM CERTEZA FORAM EXPULSOS POR COMER SEMENTES DE GIRASSOL ESCONDIDO NA AULA.", "text": "If I\u0027m not mistaken, you were definitely kicked out for secretly eating sunflower seeds during class.", "tr": "E\u011eER YANILMIYORSAM, S\u0130Z KES\u0130NL\u0130KLE DERSTE G\u0130ZL\u0130CE AY \u00c7EK\u0130RDE\u011e\u0130 YED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N DI\u015eARI ATILDINIZ."}, {"bbox": ["477", "72", "634", "149"], "fr": "Il y a aussi un \u00e9l\u00e8ve debout dans la classe d\u0027\u00e0 c\u00f4t\u00e9.", "id": "DI KELAS SEBELAH JUGA ADA SISWA YANG BERDIRI.", "pt": "TEM UM ALUNO DA TURMA AO LADO DE CASTIGO EM P\u00c9 TAMB\u00c9M.", "text": "There\u0027s also a student standing in the next class.", "tr": "YAN SINIFTA DA AYAKTA DURAN B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130 VAR."}, {"bbox": ["62", "64", "254", "151"], "fr": "Dehors ! Allez r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 vos actes dehors.", "id": "KELUAR! PERGI KE LUAR DAN INTROSPEKSI DIRI.", "pt": "FORA! V\u00c1 PARA FORA E REFITA.", "text": "Out! Go outside and reflect.", "tr": "DI\u015eARI! G\u0130T DI\u015eARIDA YAPTIKLARINI D\u00dc\u015e\u00dcN."}, {"bbox": ["59", "558", "159", "634"], "fr": "Comment tu sais ?", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE?", "text": "How do you know?", "tr": "NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["485", "1124", "650", "1178"], "fr": "C\u0027est vraiment un expert !", "id": "MEMANG ORANG HEBAT!", "pt": "REALMENTE UM MESTRE!", "text": "As expected of an expert!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R \u00dcSTAT!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/67/12.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "450", "232", "642"], "fr": "Professeur, j\u0027ai compris ! \"Apprendre en douce\", c\u0027est ne pas \u00e9tudier normalement, mais r\u00e9viser en cachette apr\u00e8s les cours !", "id": "GURU, SAYA MENGERTI! BELAJAR DIAM-DIAM ARTINYA TIDAK BELAJAR DI WAKTU BIASA, TAPI DIAM-DIAM BELAJAR SETELAH SEKOLAH!", "pt": "PROFESSOR, EU ENTENDI! \"APRENDER \u00c0S ESCONDIDAS\" SIGNIFICA N\u00c3O ESTUDAR NORMALMENTE E REVISAR SECRETAMENTE DEPOIS DA AULA!", "text": "Teacher, I understand! Secret studying refers to not studying usually, but secretly reviewing after class!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, ANLADIM! G\u0130ZL\u0130CE \u00d6\u011eRENMEK, NORMALDE DERS \u00c7ALI\u015eMAYIP, DERSLERDEN SONRA G\u0130ZL\u0130CE TEKRAR YAPMAK DEMEK!"}, {"bbox": ["51", "910", "252", "1071"], "fr": "Quand vous \"apprenez en douce\", ne d\u00e9rangez pas la vie normale de vos camarades !", "id": "SAAT KALIAN BELAJAR DIAM-DIAM, JANGAN MENGGANGGU KEHIDUPAN NORMAL TEMAN-TEMAN!", "pt": "QUANDO TODOS ESTIVEREM \"APRENDENDO \u00c0S ESCONDIDAS\", N\u00c3O PERTURBEM A VIDA NORMAL DOS COLEGAS!", "text": "When everyone is secretly studying, don\u0027t disturb the normal lives of your classmates!", "tr": "HERKES G\u0130ZL\u0130CE \u00d6\u011eREN\u0130RKEN, D\u0130\u011eER \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N NORMAL HAYATINI RAHATSIZ ETMEY\u0130N!"}, {"bbox": ["300", "937", "447", "1093"], "fr": "Oui ! Je vais bien m\u0027entra\u00eener \u00e0 \"apprendre en douce\" !", "id": "MM! AKU PASTI AKAN BERLATIH BELAJAR DIAM-DIAM DENGAN BAIK!", "pt": "SIM! COM CERTEZA VOU PRATICAR BEM O \"APRENDER \u00c0S ESCONDIDAS\"!", "text": "Okay! I will definitely practice secret studying well!", "tr": "EVET! KES\u0130NL\u0130KLE G\u0130ZL\u0130CE \u00d6\u011eRENME ALI\u015eTIRMASI YAPACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["487", "470", "712", "588"], "fr": "Non, \"apprendre en douce\", c\u0027est regarder en cachette comment les autres \u00e9tudient !", "id": "SALAH, BELAJAR DIAM-DIAM ITU ARTINYA MENGINTIP BAGAIMANA ORANG LAIN BELAJAR!", "pt": "ERRADO, \"APRENDER \u00c0S ESCONDIDAS\" \u00c9 ESPIAR COMO OS OUTROS ESTUDAM!", "text": "No, secret studying is about secretly watching how others study!", "tr": "YANLI\u015e, G\u0130ZL\u0130CE \u00d6\u011eRENMEK, BA\u015eKALARININ NASIL DERS \u00c7ALI\u015eTI\u011eINI G\u0130ZL\u0130CE \u0130ZLEMEK DEMEK!"}, {"bbox": ["39", "74", "320", "196"], "fr": "Camarades, voler c\u0027est mal, mais vous devriez avoir l\u0027esprit \"d\u0027apprendre en douce\".", "id": "MURID-MURID, MENCURI ITU TIDAK BAIK, TAPI KALIAN HARUS PUNYA SEMANGAT UNTUK \u0027MENCURI\u0027 ILMU (BELAJAR DARI ORANG LAIN)!", "pt": "COLEGAS, ROUBAR \u00c9 ERRADO, MAS VOC\u00caS DEVERIAM TER O ESP\u00cdRITO DE APRENDER OBSERVANDO OS OUTROS!", "text": "Students, stealing is wrong, but you should have the spirit of secret studying.", "tr": "ARKADA\u015eLAR, B\u0130R \u015eEYLER \u00c7ALMAK YANLI\u015eTIR, AMA G\u0130ZL\u0130CE \u00d6\u011eRENME RUHUNA SAH\u0130P OLMALISINIZ."}, {"bbox": ["293", "447", "401", "586"], "fr": "Tu as vraiment compris ?", "id": "KAMU BENAR-BENAR MENGERTI?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ENTENDEU?", "text": "Do you really understand?", "tr": "GER\u00c7EKTEN ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["559", "68", "792", "149"], "fr": "Bon, savez-vous ce que signifie \"apprendre en douce\" ?", "id": "MM, APA KALIAN TAHU APA ITU BELAJAR DIAM-DIAM (MENCURI ILMU)?", "pt": "HUM, VOC\u00caS SABEM O QUE SIGNIFICA \"APRENDER \u00c0S ESCONDIDAS\"?", "text": "Well, do you know what secret studying is?", "tr": "PEK\u0130, G\u0130ZL\u0130CE \u00d6\u011eRENMEN\u0130N NE DEMEK OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["226", "255", "327", "304"], "fr": "Apprendre en douce ?", "id": "BELAJAR DIAM-DIAM (MENCURI ILMU)?", "pt": "APRENDER \u00c0S ESCONDIDAS?", "text": "Secret studying?", "tr": "G\u0130ZL\u0130CE \u00d6\u011eRENMEK M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/67/13.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "591", "316", "709"], "fr": "Sois attentif en classe, et apr\u00e8s l\u0027\u00e9cole, viens chez le professeur jouer \u00e0 la console de jeux 19 pouces !", "id": "KAMU BELAJAR YANG RAJIN, SETELAH SEKOLAH MAIN GAME KONSOL 19 INCI DI TEMPAT GURU!", "pt": "PRESTE ATEN\u00c7\u00c3O NA AULA, E DEPOIS DA ESCOLA V\u00c1 JOGAR NO VIDEOGAME DE 19 POLEGADAS DO PROFESSOR!", "text": "Pay attention in class, and after school, go to the teacher\u0027s place to play the 19-inch game console!", "tr": "DERSE \u0130Y\u0130 ODAKLAN, OKULDAN SONRA \u00d6\u011eRETMEN\u0130N YANINA G\u0130D\u0130P 19 \u0130N\u00c7L\u0130K OYUN KONSOLUNU OYNA!"}, {"bbox": ["707", "616", "836", "691"], "fr": "Oh, Xiao Jian est l\u00e0 !", "id": "OH, XIAO JIAN DATANG!", "pt": "AH, XIAOJIAN CHEGOU!", "text": "Oh, Xiao Jian is here!", "tr": "AA, XIAO JIAN GELM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["370", "603", "453", "709"], "fr": "Professeur ! Je...", "id": "GURU! SAYA...", "pt": "PROFESSOR! EU...", "text": "Teacher! I...", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M! BEN..."}, {"bbox": ["122", "450", "222", "532"], "fr": "Jouer \u00e0 des jeux sur mobile", "id": "MAIN GAME HP", "pt": "JOGANDO NO CELULAR.", "text": "Playing mobile games", "tr": "MOB\u0130L OYUN OYNAMAK"}, {"bbox": ["705", "298", "852", "382"], "fr": "Professeur, j\u0027ai eu tort...", "id": "GURU, SAYA SALAH...", "pt": "PROFESSOR, EU ERREI...", "text": "Teacher, I was wrong...", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, HATA YAPTIM..."}, {"bbox": ["478", "193", "755", "276"], "fr": "Xiao Jian, un si petit t\u00e9l\u00e9phone, ce n\u0027est s\u00fbrement pas tr\u00e8s amusant pour jouer !", "id": "XIAO JIAN, MAIN DI HP SEKECIL INI PASTI TIDAK PUAS, KAN!", "pt": "XIAOJIAN, UM CELULAR T\u00c3O PEQUENO N\u00c3O DEVE SER MUITO DIVERTIDO PARA JOGAR, N\u00c9!", "text": "Xiao Jian, such a small mobile phone must not be fun to play on!", "tr": "XIAO JIAN, BU KADAR K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R TELEFONLA KES\u0130NL\u0130KLE DOYASIYA OYNAYAMIYORSUNDUR!"}, {"bbox": ["553", "588", "681", "623"], "fr": "Prof !", "id": "WALI KELAS!", "pt": "PROFESSOR!", "text": "Old Class!", "tr": "HOCAM!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/67/14.webp", "translations": [{"bbox": ["747", "347", "854", "469"], "fr": "C\u0027est vraiment un jeu sur grand \u00e9cran !", "id": "BENAR-BENAR GAME LAYAR BESAR!", "pt": "REALMENTE \u00c9 UM JOGO DE TELA GRANDE!", "text": "As expected, a big screen game!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE B\u00dcY\u00dcK EKRANLI B\u0130R OYUN!"}, {"bbox": ["127", "31", "268", "136"], "fr": "Assieds-toi et joue avec le professeur !", "id": "DUDUK DAN MAIN BERSAMA GURU!", "pt": "SENTE-SE E JOGUE COM O PROFESSOR!", "text": "Sit down and play with the teacher!", "tr": "OTUR VE \u00d6\u011eRETMENLE B\u0130RL\u0130KTE OYNA!"}, {"bbox": ["395", "27", "678", "136"], "fr": "Le professeur joue tous les jours au jeu des diff\u00e9rences, et tout \u00e7a sur grand \u00e9cran, oh !", "id": "GURU SETIAP HARI MAIN GAME CARI PERBEDAAN, SEMUANYA DI LAYAR BESAR, LHO!", "pt": "O PROFESSOR JOGA \"JOGO DOS SETE ERROS\" TODOS OS DIAS, TUDO EM TELA GRANDE, VIU!", "text": "The teacher plays spot-the-difference games every day, all on big screens!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN HER G\u00dcN FARK BULMA OYUNU OYNAR, HEPS\u0130 DE B\u00dcY\u00dcK EKRANDA HA!"}, {"bbox": ["95", "768", "327", "842"], "fr": "Ceux qui n\u0027ont pas la moyenne \u00e0 cet examen redoubleront tous !", "id": "UJIAN KALI INI YANG TIDAK LULUS SEMUANYA TINGGAL KELAS!", "pt": "QUEM N\u00c3O PASSAR NESTA PROVA VAI REPETIR DE ANO!", "text": "Everyone who fails this exam will repeat the grade!", "tr": "BU SINAVDAN GE\u00c7EMEYEN HERKES SINIFTA KALACAK!"}, {"bbox": ["444", "187", "570", "223"], "fr": "Corrig\u00e9 type", "id": "KUNCI JAWABAN", "pt": "RESPOSTAS PADR\u00c3O", "text": "Standard answer", "tr": "STANDART CEVAPLAR"}, {"bbox": ["625", "186", "760", "221"], "fr": "Copies \u00e0 corriger", "id": "LEMBAR UJIAN YANG AKAN DIPERIKSA", "pt": "PROVAS PARA CORRIGIR", "text": "Papers to be graded", "tr": "DE\u011eERLEND\u0130R\u0130LMEY\u0130 BEKLEYEN SINAV KA\u011eITLARI"}, {"bbox": ["204", "215", "334", "290"], "fr": "Professeur, vous jouez aussi ?", "id": "GURU, ANDA JUGA MAIN?", "pt": "PROFESSOR, VOC\u00ca TAMB\u00c9M JOGA?", "text": "Teacher, you play too?", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, S\u0130Z DE M\u0130 OYNUYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["445", "751", "668", "827"], "fr": "Professeur, il y a une erreur de notation sur ma copie !", "id": "GURU, ADA KESALAHAN PENILAIAN DI LEMBAR UJIANKU!", "pt": "PROFESSOR, TEM UM ERRO DE CORRE\u00c7\u00c3O NA MINHA PROVA!", "text": "Teacher, there\u0027s a misjudgment on my paper!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, SINAV KA\u011eIDIMDA YANLI\u015e DE\u011eERLEND\u0130RME VAR!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/67/15.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "32", "268", "181"], "fr": "Cet examen a \u00e9t\u00e9 corrig\u00e9 par le directeur des \u00e9tudes, tu ferais mieux d\u0027accepter ton sort !", "id": "UJIAN KALI INI DIPERIKSA OLEH KEPALA BAGIAN AKADEMIK, TERIMA SAJA NASIBMU!", "pt": "ESTA PROVA FOI REVISADA PELO DIRETOR DE ENSINO, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca ACEITAR SEU DESTINO!", "text": "This exam was reviewed by the director of education, you should accept the arrangement of fate!", "tr": "BU SINAVI D\u0130S\u0130PL\u0130N KURULU BA\u015eKANI DE\u011eERLEND\u0130RD\u0130, KADER\u0130NE RAZI OLSAN \u0130Y\u0130 OLUR!"}, {"bbox": ["168", "577", "356", "733"], "fr": "Hein ? Le directeur est \u00e0 la cantine en train d\u0027inspecter le porc, il n\u0027a pas le temps de regarder ma copie !", "id": "APA? KEPALA BAGIAN SEDANG MEMERIKSA BAHAN DAGING BABI DI KANTIN, TIDAK ADA WAKTU MELIHAT UJIANKU!", "pt": "O QU\u00ca? O DIRETOR EST\u00c1 NO REFEIT\u00d3RIO INSPECIONANDO A CARNE DE PORCO, ELE N\u00c3O TEM TEMPO PARA VER MINHA PROVA!", "text": "What? The director is reviewing pork ingredients in the cafeteria, he doesn\u0027t have time to look at my paper!", "tr": "NE? M\u00dcD\u00dcR YEMEKHANEDE DOMUZ ET\u0130 MALZEMELER\u0130N\u0130 \u0130NCEL\u0130YOR, BEN\u0130M SINAV KA\u011eIDIMA BAKACAK ZAMANI YOK!"}, {"bbox": ["693", "1132", "850", "1208"], "fr": "Moi, je pense que c\u0027est une bonne occasion !", "id": "MENURUTKU INI KESEMPATAN BAGUS!", "pt": "NA VERDADE, ACHO QUE \u00c9 UMA BOA OPORTUNIDADE!", "text": "I think it\u0027s a good opportunity!", "tr": "BENCE BU \u0130Y\u0130 B\u0130R FIRSAT!"}, {"bbox": ["298", "34", "425", "142"], "fr": "Hmph, je vais voir directement le directeur !", "id": "HMH, AKU LANGSUNG TEMUI KEPALA BAGIAN!", "pt": "HMPH, VOU FALAR DIRETAMENTE COM O DIRETOR!", "text": "Hmph, I\u0027ll go directly to the director!", "tr": "HMPH, DO\u011eRUDAN M\u00dcD\u00dcRE G\u0130DECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["485", "1156", "658", "1271"], "fr": "L\u0027\u00e9cole, franchement, ils veulent s\u00fbrement \u00e9conomiser sur la facture d\u0027\u00e9lectricit\u00e9.", "id": "SEKOLAH INI BENAR-BENAR, PASTI INGIN HEMAT BIAYA LISTRIK.", "pt": "A ESCOLA \u00c9 MESMO ASSIM, DEVEM ESTAR QUERENDO ECONOMIZAR NA CONTA DE LUZ.", "text": "The school is really trying to save on electricity costs.", "tr": "OKUL GER\u00c7EKTEN DE ELEKTR\u0130K FATURASINDAN TASARRUF ETMEK \u0130ST\u0130YOR OLMALI."}, {"bbox": ["392", "585", "608", "699"], "fr": "Puisque le directeur a accept\u00e9 de te donner la moyenne, alors tu passes aussi...", "id": "KARENA KEPALA BAGIAN SUDAH SETUJU KAMU LULUS, MAKA KAMU JUGA LULUS.", "pt": "J\u00c1 QUE O DIRETOR CONCORDOU EM APROVAR, ENT\u00c3O VOC\u00ca TAMB\u00c9M PASSOU...", "text": "Since the director agreed to pass, then you should pass too...", "tr": "MADEM M\u00dcD\u00dcR GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130N\u0130 ONAYLADI, O ZAMAN SEN DE GE\u00c7T\u0130N SAYILIR..."}, {"bbox": ["57", "439", "180", "564"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, tu as vu le directeur ?", "id": "HEHE, BERTEMU DENGAN KEPALA BAGIAN?", "pt": "HEHE, VOC\u00ca VIU O DIRETOR?", "text": "Hehe, did you see the director?", "tr": "HEHE, M\u00dcD\u00dcR\u00dc G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc?"}, {"bbox": ["262", "1164", "421", "1240"], "fr": "On n\u0027a plus d\u0027eau chaude \u00e0 boire !", "id": "KITA TIDAK PUNYA AIR PANAS UNTUK MINUM!", "pt": "N\u00c3O TEMOS MAIS \u00c1GUA QUENTE PARA BEBER!", "text": "We don\u0027t have hot water to drink!", "tr": "\u0130\u00c7ECEK SICAK SUYUMUZ KALMADI!"}, {"bbox": ["75", "1201", "174", "1274"], "fr": "Encore une coupure de courant !", "id": "MATI LAMPU LAGI!", "pt": "ACABOU A LUZ DE NOVO!", "text": "The power is out again!", "tr": "Y\u0130NE ELEKTR\u0130KLER KES\u0130LD\u0130!"}, {"bbox": ["457", "452", "728", "532"], "fr": "Mais il m\u0027a finalement rendu justice !", "id": "TAPI AKHIRNYA DIA MEMBERIKU KEADILAN!", "pt": "MAS NO FINAL ELE ME FEZ JUSTI\u00c7A!", "text": "But in the end, he still gave me justice!", "tr": "AMA SONUNDA BANA HAKKIMI VERD\u0130!"}, {"bbox": ["564", "241", "717", "319"], "fr": "Tu es d\u00e9j\u00e0 de retour si vite ?", "id": "CEPAT SEKALI KEMBALINYA?", "pt": "VOLTOU T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "You\u0027re back so soon?", "tr": "BU KADAR \u00c7ABUK MU D\u00d6ND\u00dcN?"}, {"bbox": ["672", "876", "843", "916"], "fr": "\u00c7a marche aussi comme \u00e7a !", "id": "BEGINI JUGA BISA TERNYATA!", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M FUNCIONA!", "text": "This works too!", "tr": "BU DA \u0130\u015eE YARAR HA!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/67/16.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "778", "855", "929"], "fr": "Il suffit de mettre le gobelet dessus ! Cinquante centimes le verre.", "id": "TARUH SAJA GELASNYA DI ATAS! LIMA PULUH SEN SEGELAS.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 COLOCAR O COPO EM CIMA! CINQUENTA CENTAVOS O COPO.", "text": "Just put the cup on top! Five cents a cup.", "tr": "BARDA\u011eI \u00dcZER\u0130NE KOYMAN YETERL\u0130! BARDA\u011eI ELL\u0130 SENT."}, {"bbox": ["268", "49", "429", "164"], "fr": "Gros, une nouvelle occasion de faire fortune s\u0027offre \u00e0 nous !", "id": "GENDUT, KESEMPATAN KITA JADI KAYA DATANG LAGI!", "pt": "GORDINHO, NOSSA CHANCE DE FICAR RICO CHEGOU DE NOVO!", "text": "Fatty, our chance to get rich is here again!", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO, ZENG\u0130N OLMA FIRSATIMIZ Y\u0130NE GELD\u0130!"}, {"bbox": ["446", "411", "621", "489"], "fr": "Eau chaude solaire, enti\u00e8rement naturelle et riche en oxyg\u00e8ne !", "id": "AIR PANAS TENAGA SURYA ALAMI BEROKSIGEN TINGGI!", "pt": "\u00c1GUA QUENTE SOLAR, TOTALMENTE NATURAL E RICA EM OXIG\u00caNIO!", "text": "All-natural high-oxygen solar hot water!", "tr": "TAMAMEN DO\u011eAL, Y\u00dcKSEK OKS\u0130JENL\u0130, G\u00dcNE\u015e ENERJ\u0130L\u0130 SICAK SU!"}, {"bbox": ["66", "38", "200", "156"], "fr": "Xiao Jian, qu\u0027est-ce que tu mijotes encore ?", "id": "XIAO JIAN, KAMU MAU APA LAGI?", "pt": "XIAOJIAN, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 APRONTANDO DE NOVO?", "text": "Xiao Jian, what are you trying to do again?", "tr": "XIAO JIAN, Y\u0130NE NEY\u0130N PE\u015e\u0130NDES\u0130N?"}, {"bbox": ["474", "869", "563", "939"], "fr": "Il sait vraiment faire de l\u0027argent !", "id": "PINTAR SEKALI CARI UANG!", "pt": "REALMENTE SABE COMO GANHAR DINHEIRO!", "text": "So good at making money!", "tr": "GER\u00c7EKTEN PARA KAZANMAYI B\u0130L\u0130YOR!"}, {"bbox": ["63", "619", "209", "694"], "fr": "Qu\u0027est-ce que font tous ces gens ?", "id": "SEBANYAK INI ORANG SEDANG APA YA?", "pt": "O QUE TANTA GENTE EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "What are so many people doing?", "tr": "BU KADAR \u00c7OK \u0130NSAN NE YAPIYOR?"}, {"bbox": ["211", "688", "347", "806"], "fr": "Je ne sais pas, on dit qu\u0027ils viennent acheter de l\u0027eau.", "id": "TIDAK TAHU, KATANYA MAU BELI AIR.", "pt": "N\u00c3O SEI, OUVI DIZER QUE VIERAM COMPRAR \u00c1GUA.", "text": "I don\u0027t know, I heard they\u0027re here to buy water.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM, SU ALMAYA GELD\u0130KLER\u0130N\u0130 DUYDUM."}, {"bbox": ["489", "33", "594", "79"], "fr": "Le lendemain", "id": "HARI KEDUA", "pt": "NO DIA SEGUINTE.", "text": "The next day", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}, {"bbox": ["509", "147", "606", "194"], "fr": "Vraiment !", "id": "BENARKAH!", "pt": "\u00c9 VERDADE!", "text": "Really!", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130!"}, {"bbox": ["736", "140", "829", "193"], "fr": "Allons voir !", "id": "AYO LIHAT!", "pt": "VAMOS VER!", "text": "Go take a look!", "tr": "G\u0130D\u0130P BAKALIM!"}, {"bbox": ["433", "531", "546", "568"], "fr": "Quelle arnaque !", "id": "MENYEBALKAN SEKALI!", "pt": "QUE ROUBADA!", "text": "What a rip-off!", "tr": "TAM B\u0130R KAZIK!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/67/17.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "460", "810", "576"], "fr": "D\u0027accord, je signalerai ce probl\u00e8me au directeur demain.", "id": "BAIK, BESOK AKAN SAYA SAMPAIKAN MASALAH INI KE KEPALA SEKOLAH.", "pt": "OK, AMANH\u00c3 VOU REPORTAR ESTE PROBLEMA AO DIRETOR.", "text": "Okay, I\u0027ll bring this issue up with the principal tomorrow.", "tr": "TAMAM, YARIN BU KONUYU M\u00dcD\u00dcRE \u0130LETECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["388", "68", "520", "182"], "fr": "Comment peut-on avoir cours par un temps si froid !", "id": "CUACA SEDINGIN INI, BAGAIMANA BISA BELAJAR!", "pt": "COMO VAMOS TER AULA COM ESTE FRIO TODO!", "text": "How are we supposed to study in this cold?", "tr": "BU KADAR SO\u011eUK HAVADA NASIL DERS YAPILIR!"}, {"bbox": ["331", "435", "548", "590"], "fr": "Professeur ! Pourquoi ne pas utiliser des chauffages solaires, c\u0027est \u00e9cologique et \u00e9conomique !", "id": "GURU! KENAPA TIDAK PAKAI PEMANAS TENAGA SURYA, RAMAH LINGKUNGAN DAN EKONOMIS!", "pt": "PROFESSOR! POR QUE N\u00c3O USAR AQUECEDORES SOLARES? S\u00c3O ECOL\u00d3GICOS E ECON\u00d4MICOS!", "text": "Teacher! Why don\u0027t we use solar heaters? They\u0027re environmentally friendly and economical!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M! NEDEN G\u00dcNE\u015e ENERJ\u0130L\u0130 ISITICI KULLANMIYORUZ, HEM \u00c7EVRE DOSTU HEM DE EKONOM\u0130K!"}, {"bbox": ["49", "456", "298", "574"], "fr": "Camarades, le budget de l\u0027\u00e9cole est tr\u00e8s serr\u00e9, on ne peut pas se permettre des \u00e9quipements de chauffage.", "id": "MURID-MURID, DANA SEKOLAH SANGAT TERBATAS, TIDAK MAMPU MEMBELI ALAT PEMANAS.", "pt": "ALUNOS, O OR\u00c7AMENTO DA ESCOLA EST\u00c1 APERTADO, N\u00c3O PODEMOS ARCAR COM EQUIPAMENTOS DE AQUECIMENTO.", "text": "Classmates, the school\u0027s budget is very tight; we can\u0027t afford heating equipment.", "tr": "ARKADA\u015eLAR, OKULUN B\u00dcT\u00c7ES\u0130 \u00c7OK KISITLI, ISITMA EK\u0130PMANLARINI KAR\u015eILAYAMIYORUZ."}, {"bbox": ["610", "87", "799", "181"], "fr": "Oui, il faudrait installer un radiateur dans la classe.", "id": "IYA, KELAS SEHARUSNYA DIPASANG PEMANAS RUANGAN.", "pt": "SIM, A SALA DE AULA DEVERIA TER UM AQUECEDOR.", "text": "Yeah, the classroom should have a heater.", "tr": "EVET, SINIFA B\u0130R ISITICI TAKILMALI."}, {"bbox": ["48", "64", "309", "109"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["54", "299", "162", "335"], "fr": "Qu\u0027il fait froid !", "id": "DINGIN SEKALI!", "pt": "QUE FRIO!", "text": "It\u0027s so cold!", "tr": "\u00c7OK SO\u011eUK!"}], "width": 900}, {"height": 747, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/67/18.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "98", "263", "255"], "fr": "Le directeur a accept\u00e9 de vous am\u00e9nager une salle de classe solaire ! Suivez-moi.", "id": "KEPALA SEKOLAH SETUJU MENYIAPKAN RUANG KELAS TENAGA SURYA UNTUK KALIAN! SEMUANYA IKUT SAYA.", "pt": "O DIRETOR CONCORDOU EM ARRANJAR UMA SALA DE AULA SOLAR PARA VOC\u00caS! SIGAM-ME.", "text": "The principal agreed to arrange a solar-powered classroom for everyone! Follow me, everyone.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR HERKESE G\u00dcNE\u015e ENERJ\u0130L\u0130 B\u0130R SINIF AYARLAMAYI KABUL ETT\u0130! HERKES BEN\u0130 TAK\u0130P ETS\u0130N."}, {"bbox": ["172", "336", "274", "412"], "fr": "Le directeur est quelqu\u0027un de bien !", "id": "KEPALA SEKOLAH BAIK SEKALI!", "pt": "O DIRETOR \u00c9 UMA BOA PESSOA!", "text": "The principal is such a good person!", "tr": "M\u00dcD\u00dcR \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130!"}, {"bbox": ["314", "473", "505", "550"], "fr": "C\u0027est vraiment une \"salle de classe solaire\" !", "id": "BENAR-BENAR \"KELAS TENAGA SURYA\"!", "pt": "REALMENTE \u00c9 UMA \"SALA DE AULA SOLAR\"!", "text": "So this is a \u0027solar classroom\u0027!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE \"G\u00dcNE\u015e ENERJ\u0130L\u0130 SINIF\"!"}, {"bbox": ["569", "319", "701", "393"], "fr": "Il y a beaucoup de vent sur le toit !", "id": "ANGIN DI ATAP GEDUNG KENCANG SEKALI!", "pt": "EST\u00c1 VENTANDO MUITO NO TELHADO!", "text": "The wind is so strong on the roof!", "tr": "\u00c7ATIDA R\u00dcZGAR \u00c7OK KUVVETL\u0130!"}, {"bbox": ["44", "359", "140", "435"], "fr": "Waouh ! C\u0027est vrai !", "id": "WAH! BENARAN YA!", "pt": "UAU! \u00c9 MESMO!", "text": "Wow! Really!", "tr": "VAY! GER\u00c7EKTEN M\u0130!"}, {"bbox": ["634", "47", "765", "121"], "fr": "Le cours commence maintenant !", "id": "SEKARANG PELAJARAN DIMULAI!", "pt": "A AULA VAI COME\u00c7AR AGORA!", "text": "Let\u0027s start class now!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 DERS BA\u015eLIYOR!"}, {"bbox": ["134", "580", "555", "629"], "fr": "Blog Sa Manhua", "id": "BLOG KOMIK SA", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["230", "568", "865", "664"], "fr": "Blog :", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["458", "9", "636", "53"], "fr": "Toit du b\u00e2timent scolaire", "id": "ATAP GEDUNG SEKOLAH", "pt": "TERRA\u00c7O DO PR\u00c9DIO ESCOLAR", "text": "Rooftop of the Teaching Building", "tr": "OKUL B\u0130NASI \u00c7ATISI"}, {"bbox": ["31", "634", "548", "734"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua