This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/111/0.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "2800", "430", "2946"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, Grand Fr\u00e8re Gao va s\u0027en sortir.", "id": "JANGAN KHAWATIR, KAK GAO AKAN BERTAHAN.", "pt": "N\u00e3o se preocupe, o Irm\u00e3o Gao vai superar isso.", "text": "Don\u0027t worry, Brother Gao will pull through.", "tr": "END\u0130\u015eELENME, GAO AB\u0130 BUNU ATLATACAK."}, {"bbox": ["104", "3555", "231", "3676"], "fr": "Comment \u00e7a se passe de ton c\u00f4t\u00e9 ? Tout va bien ?", "id": "BAGAIMANA KONDISIMU DI SANA? APAKAH SEMUANYA LANCAR?", "pt": "Como est\u00e3o as coisas a\u00ed do seu lado? Tudo correndo bem?", "text": "How\u0027s it going on your end? Is everything going smoothly?", "tr": "SEN\u0130N TARAFINDA \u0130\u015eLER NASIL? HER \u015eEY YOLUNDA MI?"}, {"bbox": ["186", "2370", "288", "2468"], "fr": "Redonne-moi la pince h\u00e9mostatique.", "id": "BERIKAN AKU PENJEPIT HEMOSTATIK LAGI.", "pt": "Me d\u00ea a pin\u00e7a hemost\u00e1tica de novo.", "text": "Give me the hemostatic forceps again.", "tr": "HEMOSTATI BANA VER."}, {"bbox": ["574", "3516", "712", "3632"], "fr": "Qu\u0027a dit le bureau d\u0027enqu\u00eate ?", "id": "APA KATA BIRO INVESTIGASI?", "pt": "O que o departamento de investiga\u00e7\u00e3o disse?", "text": "What did the Investigation Bureau say?", "tr": "SORU\u015eTURMA B\u00dcROSU NE DED\u0130?"}, {"bbox": ["93", "3118", "164", "3312"], "fr": "[SFX] Dring dring dring dring !", "id": "[SFX] KRING KRING KRING KRING!", "pt": "[SFX] TRIM TRIM TRIM TRIM!", "text": "[SFX]Ring Ring Ring!", "tr": "[SFX] ZIRR ZIRR ZIRR ZIRR!"}, {"bbox": ["625", "2909", "680", "2963"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM...", "pt": "Hmm...", "text": "Mm...", "tr": "HIMM."}, {"bbox": ["534", "1406", "633", "1476"], "fr": "Pince h\u00e9mostatique.", "id": "PENJEPIT HEMOSTATIK.", "pt": "Pin\u00e7a hemost\u00e1tica.", "text": "Hemostatic forceps.", "tr": "HEMOSTAT."}, {"bbox": ["95", "1394", "163", "1435"], "fr": "[SFX] Essuie la sueur", "id": "[SFX] USAP KERINGAT", "pt": "[SFX] Limpa o suor", "text": "[SFX]Wiping sweat.", "tr": "[SFX] TER\u0130N\u0130 S\u0130LER"}, {"bbox": ["314", "1557", "380", "1609"], "fr": "Doucement.", "id": "PELAN-PELAN.", "pt": "Devagar.", "text": "Slow down.", "tr": "YAVA\u015eLA."}, {"bbox": ["384", "2601", "462", "2673"], "fr": "[SFX] Essuie la sueur", "id": "[SFX] USAP KERINGAT", "pt": "[SFX] Limpa o suor", "text": "[SFX]Wiping sweat.", "tr": "[SFX] TER\u0130N\u0130 S\u0130LER"}, {"bbox": ["560", "2046", "610", "2095"], "fr": "[SFX] Bip", "id": "[SFX] TUT", "pt": "[SFX] BIP", "text": "[SFX]Beep", "tr": "[SFX] DIIT"}, {"bbox": ["68", "3479", "132", "3546"], "fr": "Vieux Jiang,", "id": "LAO JIANG,", "pt": "Velho Jiang,", "text": "Lao Jiang,", "tr": "\u0130HT\u0130YAR JIANG,"}, {"bbox": ["725", "2188", "772", "2236"], "fr": "[SFX] Bip", "id": "[SFX] TUT", "pt": "[SFX] BIP", "text": "[SFX]Beep", "tr": "[SFX] DIIT"}, {"bbox": ["139", "1939", "191", "1977"], "fr": "[SFX] Ouf", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "[SFX]Hoo", "tr": "[SFX] HIIH"}, {"bbox": ["681", "2620", "755", "2674"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["611", "1584", "664", "1623"], "fr": "[SFX] Ouf", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUFF", "text": "[SFX]Hoo", "tr": "[SFX] HIIH"}, {"bbox": ["4", "0", "754", "58"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/111/1.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "39", "194", "158"], "fr": "Le directeur Cheng du bureau d\u0027enqu\u00eate est l\u00e0. Ce type met une sacr\u00e9e pression.", "id": "DIREKTUR CHENG DARI BIRO INVESTIGASI TELAH TIBA. ORANG INI MEMBERIKAN TEKANAN YANG BESAR.", "pt": "O Diretor Cheng, do departamento de investiga\u00e7\u00e3o, chegou. Esse cara imp\u00f5e muita press\u00e3o.", "text": "Chief Cheng from the Investigation Bureau is here. This guy is putting on a lot of pressure.", "tr": "SORU\u015eTURMA B\u00dcROSU\u0027NDAN M\u00dcD\u00dcR CHENG GELD\u0130. BU HER\u0130F \u00c7OK BASKI YAPIYOR."}, {"bbox": ["341", "198", "528", "348"], "fr": "Le directeur Cheng est difficile \u00e0 cerner. Je ne sais pas ce qu\u0027il veut. Tu ferais mieux de revenir !", "id": "DIREKTUR CHENG SULIT DIURUS. AKU TIDAK TAHU APA YANG INGIN DIA LAKUKAN. KAU SEBAIKNYA SEGERA KEMBALI!", "pt": "O Diretor Cheng \u00e9 dif\u00edcil de lidar. N\u00e3o sei o que ele quer. \u00c9 melhor voc\u00ea voltar!", "text": "Chief Cheng is very difficult to deal with. I don\u0027t know what he wants. You better come back.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR CHENG \u00c7OK ZOR B\u0130R\u0130, NE \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM. EN \u0130Y\u0130S\u0130 SEN B\u0130R GER\u0130 D\u00d6N!"}, {"bbox": ["510", "501", "674", "642"], "fr": "H\u00e9las, ce qui devait arriver est arriv\u00e9.", "id": "HUH, YANG SEHARUSNYA DATANG AKHIRNYA DATANG JUGA.", "pt": "Ai, o que tinha que acontecer finalmente aconteceu.", "text": "Ah, what\u0027s coming has finally arrived.", "tr": "AH, EN\u0130NDE SONUNDA OLACA\u011eI BUYDU."}, {"bbox": ["683", "1347", "768", "1423"], "fr": "Hmm... Pas de quoi.", "id": "HMM... TIDAK PERLU BERTERIMA KASIH.", "pt": "Hmm... De nada.", "text": "Mm... You\u0027re welcome.", "tr": "HIMM... TE\u015eEKK\u00dcRE GEREK YOK."}, {"bbox": ["411", "916", "493", "997"], "fr": "Directeur Cheng.", "id": "DIREKTUR CHENG.", "pt": "Diretor Cheng.", "text": "Chief Cheng.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR CHENG."}, {"bbox": ["308", "1313", "418", "1415"], "fr": "Merci quand m\u00eame.", "id": "TETAP SAJA, TERIMA KASIH.", "pt": "Mesmo assim, obrigado.", "text": "Thank you anyway.", "tr": "Y\u0130NE DE TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}, {"bbox": ["605", "282", "704", "372"], "fr": "J\u0027arrive tout de suite.", "id": "SEGERA DATANG.", "pt": "J\u00e1 estou indo.", "text": "Coming right away.", "tr": "HEMEN GEL\u0130YORUM."}, {"bbox": ["87", "1671", "188", "1751"], "fr": "Tout \u00e7a, c\u0027est...", "id": "INI SEMUA...", "pt": "Isso \u00e9 tudo...", "text": "This is all...", "tr": "BUNLARIN HEPS\u0130"}, {"bbox": ["80", "437", "161", "508"], "fr": "Directeur Cheng.", "id": "DIREKTUR CHENG.", "pt": "Diretor Cheng.", "text": "Chief Cheng.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR CHENG."}, {"bbox": ["598", "1709", "718", "1814"], "fr": "Ce que je devais faire.", "id": "...YANG SEHARUSNYA KULAKUKAN.", "pt": "...o que eu deveria fazer.", "text": "It\u0027s my job.", "tr": "YAPMAM GEREKENLERD\u0130."}, {"bbox": ["73", "1229", "127", "1283"], "fr": "Ying.", "id": "YING.", "pt": "Ying.", "text": "Shadow.", "tr": "YING."}, {"bbox": ["54", "862", "90", "924"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM...", "pt": "Hmm...", "text": "Mm...", "tr": "HIMM."}, {"bbox": ["564", "1054", "624", "1102"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/111/2.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "101", "287", "215"], "fr": "Ying, j\u0027ai des affaires d\u00e9licates \u00e0 r\u00e9gler.", "id": "YING, ADA BEBERAPA HAL MEREPOTKAN YANG HARUS KUURUS.", "pt": "Ying, tenho alguns assuntos complicados para resolver.", "text": "Shadow, I have some tricky things to do.", "tr": "YING, HALLETMEM GEREKEN BAZI \u00c7ETREF\u0130LL\u0130 \u0130\u015eLER VAR."}, {"bbox": ["555", "362", "706", "488"], "fr": "Vous autres, allez fouiller le premier \u00e9tage !", "id": "KALIAN PERGI DAN GELEDAH LANTAI SATU!", "pt": "Voc\u00eas, v\u00e3o revistar o primeiro andar!", "text": "You guys, search the first floor!", "tr": "S\u0130Z B\u0130RKA\u00c7INIZ B\u0130R\u0130NC\u0130 KATI ARAYIN!"}, {"bbox": ["433", "33", "519", "119"], "fr": "Vas-y, Dong Ge.", "id": "PERGILAH, KAK DONG.", "pt": "V\u00e1 em frente, Irm\u00e3o Dong.", "text": "Go ahead, Dong-ge.", "tr": "G\u0130T DONG AB\u0130."}, {"bbox": ["636", "1021", "721", "1085"], "fr": "Int\u00e9ressant.", "id": "MENARIK.", "pt": "Interessante.", "text": "Interesting.", "tr": "\u0130LG\u0130N\u00c7."}, {"bbox": ["135", "587", "202", "653"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "Sim!", "text": "Yes!", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["260", "750", "410", "911"], "fr": "Hein ? Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que Xie Wendong soit un gamin.", "id": "EH? TIDAK KUSANGKA XIE WEN DONG TERNYATA MASIH BOCAH.", "pt": "H\u00e3? N\u00e3o esperava que Xie Wendong fosse apenas um garoto.", "text": "Oh? I didn\u0027t expect Xie Wendong to be such a kid.", "tr": "HA? XIE WENDONG\u0027UN VELET\u0130N TEK\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["620", "104", "754", "224"], "fr": "Je veillerai sur lui, ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "AKU AKAN MENJAGANYA, JANGAN KHAWATIR.", "pt": "Eu vou cuidar dele, n\u00e3o se preocupe.", "text": "I\u0027ll watch over him, don\u0027t worry.", "tr": "ONA G\u00d6Z KULAK OLACA\u011eIM, MERAK ETME."}, {"bbox": ["72", "30", "148", "106"], "fr": "Euh...", "id": "ITU...", "pt": "Hum...", "text": "That...", "tr": "\u015eEY..."}, {"bbox": ["161", "959", "222", "1019"], "fr": "Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "Hm?", "text": "Hm?", "tr": "HIMM?"}, {"bbox": ["174", "324", "275", "408"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 !", "id": "HEI, HEI!", "pt": "Ei, ei!", "text": "Hey hey!", "tr": "HEY HEY!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/111/3.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "854", "240", "1029"], "fr": "La mort de Li Shiming m\u0027attriste aussi, mais il voulait me tuer, j\u0027\u00e9tais en \u00e9tat de l\u00e9gitime d\u00e9fense.", "id": "AKU JUGA SEDIH ATAS KEMATIAN LI SHIMING, TAPI DIA INGIN MEMBUNUHKU, JADI AKU HANYA MEMBELA DIRI.", "pt": "Tamb\u00e9m estou muito triste com a morte de Li Shiming, mas ele queria me matar, ent\u00e3o agi em leg\u00edtima defesa.", "text": "I\u0027m very saddened by Li Shimin\u0027s death, but he wanted to kill me, so I was acting in self-defense.", "tr": "LI SHIMING\u0027\u0130N \u00d6L\u00dcM\u00dcNE BEN DE \u00c7OK \u00dcZ\u00dcLD\u00dcM AMA O BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130STED\u0130, BEN DE KEND\u0130M\u0130 SAVUNDUM."}, {"bbox": ["410", "134", "570", "296"], "fr": "Toujours en train de m\u0027insulter, haha. Mais peu importe. Bref, bonjour, Directeur Cheng.", "id": "MASIH MEMAKIKU, YA... HAHA. TAPI TIDAK MASALAH. SINGKATNYA, APA KABAR, DIREKTUR CHENG.", "pt": "Ainda est\u00e1 me xingando... haha. Mas n\u00e3o importa. De qualquer forma, ol\u00e1, Diretor Cheng.", "text": "Still scolding me... Haha, it doesn\u0027t matter. Anyway, hello, Chief Cheng.", "tr": "HALA BANA KIZIYORSUN, HAHA. AMA SORUN DE\u011e\u0130L. HER NEYSE, MERHABA M\u00dcD\u00dcR CHENG."}, {"bbox": ["32", "118", "173", "270"], "fr": "Je me demande si le Directeur Cheng est en train de me complimenter.", "id": "AKU TIDAK TAHU APAKAH DIREKTUR CHENG SEDANG MEMUJIKU ATAU...", "pt": "N\u00e3o sei se o Diretor Cheng est\u00e1 me elogiando ou...", "text": "I don\u0027t know if Chief Cheng is praising me.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR CHENG BANA \u0130LT\u0130FAT MI ED\u0130YOR, YOKSA LAF MI SOKUYOR ANLAMADIM."}, {"bbox": ["90", "553", "233", "695"], "fr": "J\u0027ai beaucoup entendu parler de vous aussi, Xie Wendong !", "id": "AKU JUGA SUDAH LAMA MENDENGAR TENTANGMU, XIE WEN DONG!", "pt": "Eu tamb\u00e9m j\u00e1 ouvi falar muito de voc\u00ea, Xie Wendong!", "text": "I\u0027ve admired you for a long time, Xie Wendong!", "tr": "BEN DE ADINIZI \u00c7OK DUYDUM, XIE WENDONG!"}, {"bbox": ["590", "524", "750", "685"], "fr": "Li Shiming est donc bien mort de tes mains.", "id": "LI SHIMING BENAR-BENAR MATI DI TANGANMU.", "pt": "Li Shiming realmente morreu em suas m\u00e3os.", "text": "Li Shimin really did die at your hands.", "tr": "LI SHIMING GER\u00c7EKTEN DE SEN\u0130N EL\u0130NDEN \u00d6LM\u00dc\u015e."}, {"bbox": ["36", "439", "137", "521"], "fr": "Ou plut\u00f4t...", "id": "ATAU LEBIH TEPATNYA...", "pt": "Ou melhor...", "text": "Rather...", "tr": "DAHA Z\u0130YADE..."}, {"bbox": ["606", "796", "750", "936"], "fr": "Je pense que les preuves que vous avez recueillies peuvent tout expliquer.", "id": "KURASA BUKTI YANG KAU KUMPULKAN BISA MENJELASKAN SEMUANYA.", "pt": "Acho que as provas que voc\u00ea coletou podem explicar tudo.", "text": "I think the evidence you collected can explain everything.", "tr": "SANIRIM TOPLADI\u011eINIZ DEL\u0130LLER HER \u015eEY\u0130 A\u00c7IKLAYAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["627", "345", "680", "399"], "fr": "Hmph.", "id": "HMPH.", "pt": "Hmph.", "text": "Hmph.", "tr": "HMPH."}, {"bbox": ["35", "766", "111", "845"], "fr": "Dis donc.", "id": "WAH WAH.", "pt": "Ora, ora!", "text": "[SFX]Waa waa", "tr": "[SFX] VAY VAY"}, {"bbox": ["21", "43", "81", "77"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM...", "pt": "Hmm...", "text": "Mm...", "tr": "HIMM."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/111/4.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "845", "196", "949"], "fr": "Ne devriez-vous pas remercier ce citoyen z\u00e9l\u00e9 que je suis ?", "id": "BUKANKAH SEHARUSNYA KAU BERTERIMA KASIH PADA WARGA YANG BAIK HATI SEPERTIKU INI?", "pt": "N\u00e3o deveria me agradecer, a este cidad\u00e3o prestativo?", "text": "Shouldn\u0027t you thank this enthusiastic citizen?", "tr": "BU YARDIMSEVER VATANDA\u015eA B\u0130R TE\u015eEKK\u00dcR ETMEN\u0130Z GEREKMEZ M\u0130?"}, {"bbox": ["545", "142", "728", "281"], "fr": "Sur ce point, tu es effectivement un g\u00e9nie. Mais penses-tu pouvoir t\u0027en tirer ind\u00e9finiment ?", "id": "DALAM HAL INI, KAU MEMANG JENIUS. TAPI APAKAH KAU PIKIR KAU BISA TERUS BERBANGGA DIRI?", "pt": "Nisso voc\u00ea \u00e9 realmente um g\u00eanio, mas acha que pode continuar se dando bem para sempre?", "text": "You\u0027re indeed a genius in this area, but do you think you can always be proud of yourself?", "tr": "BU KONUDA GER\u00c7EKTEN B\u0130R DAH\u0130S\u0130N AMA SENCE HER ZAMAN B\u00d6YLE HAVALI TAKILAB\u0130LECEK M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["76", "484", "255", "656"], "fr": "Tes hommes restants devraient \u00eatre en train d\u0027encercler les derniers partisans de Li Shiming, c\u0027est un grand m\u00e9rite !", "id": "ANAK BUAHMU YANG TERSISA SEHARUSNYA SEDANG MENGEPUNG SISA-SISA PASUKAN LI SHIMING. ITU JASA YANG BESAR!", "pt": "Seus subordinados restantes devem estar cercando os remanescentes de Li Shiming. Isso \u00e9 um grande m\u00e9rito!", "text": "Your remaining men should be encircling and suppressing Li Shimin\u0027s remnants, that\u0027s a great achievement!", "tr": "GER\u0130YE KALAN ADAMLARIN LI SHIMING\u0027\u0130N ARTAKALANLARINI KU\u015eATIYOR OLMALI, BU B\u00dcY\u00dcK B\u0130R BA\u015eARI!"}, {"bbox": ["40", "336", "168", "441"], "fr": "Si je ne me trompe pas.", "id": "JIKA AKU TIDAK SALAH MENEBAK,", "pt": "Se n\u00e3o me engano...", "text": "If I\u0027m not mistaken...", "tr": "YANILMIYORSAM..."}, {"bbox": ["601", "911", "752", "1054"], "fr": "Comment devrais-je te remercier, dis-moi !", "id": "MENURUTMU, BAGAIMANA SEBAIKNYA AKU BERTERIMA KASIH PADAMU!", "pt": "Diga-me, como devo te agradecer devidamente!", "text": "How should I thank you!", "tr": "S\u00d6YLE BAKALIM, SANA NASIL TE\u015eEKK\u00dcR ETSEM ACABA!"}, {"bbox": ["601", "574", "752", "708"], "fr": "Et en plus, c\u0027est moi qui t\u0027ai fourni les renseignements.", "id": "LAGIPULA, INFORMASINYA JUGA AKU YANG BERIKAN PADAMU.", "pt": "E fui eu quem lhe forneceu a informa\u00e7\u00e3o.", "text": "Moreover, I provided you with the information.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K \u0130ST\u0130HBARATI DA SANA BEN VERD\u0130M."}, {"bbox": ["30", "38", "144", "151"], "fr": "Je dois admettre.", "id": "HARUS KUAKUI,", "pt": "Tenho que admitir...", "text": "I have to admit...", "tr": "\u0130T\u0130RAF ETMEL\u0130Y\u0130M K\u0130..."}, {"bbox": ["289", "748", "395", "843"], "fr": "Hahaha !", "id": "HAHAHA!", "pt": "HAHAHA!", "text": "Hahaha!", "tr": "HA HA HA!"}, {"bbox": ["509", "472", "541", "505"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/111/5.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "651", "223", "824"], "fr": "Tant que je serai directeur, personne ne b\u00e9n\u00e9ficiera de traitement de faveur !", "id": "SELAMA AKU MASIH MENJABAT SEBAGAI DIREKTUR, TIDAK ADA YANG BISA MENDAPAT PERLAKUAN KHUSUS!", "pt": "Enquanto eu for o diretor, ningu\u00e9m ter\u00e1 tratamento especial!", "text": "As long as I\u0027m the director, no one can be given special treatment!", "tr": "BEN M\u00dcD\u00dcR OLDU\u011eUM S\u00dcRECE, K\u0130MSEYE G\u00d6Z YUMULMAYACAK!"}, {"bbox": ["69", "464", "200", "592"], "fr": "Xie Wendong ! \u00c9coute-moi bien !", "id": "XIE WEN DONG! DENGARKAN AKU BAIK-BAIK!", "pt": "Xie Wendong! Escute bem o que eu vou dizer!", "text": "Xie Wendong! You listen to me!", "tr": "XIE WENDONG! BEN\u0130 \u0130Y\u0130 D\u0130NLE!"}, {"bbox": ["351", "198", "520", "358"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que le Directeur Cheng fermera les yeux sur notre Wendong Hui.", "id": "AKU HARAP DIREKTUR CHENG BISA SEDIKIT MELONGGARKAN PENGAWASAN TERHADAP PERKUMPULAN WEN DONG KAMI.", "pt": "Espero que o Diretor Cheng fa\u00e7a vista grossa para a nossa Associa\u00e7\u00e3o Wendong.", "text": "I hope Chief Cheng will turn a blind eye to our Wendong Society.", "tr": "UMARIM M\u00dcD\u00dcR CHENG, WENDONG CEM\u0130YET\u0130M\u0130ZE G\u00d6Z YUMAR."}, {"bbox": ["556", "799", "741", "966"], "fr": "Si tu me trouves encore \u00e0 ton go\u00fbt, tu es le bienvenu pour venir me voir quand tu veux !", "id": "KALAU KAU MASIH MERASA AKU CUKUP MENARIK, KAU BOLEH DATANG MENCARIKU KAPAN SAJA!", "pt": "Se ainda me achar agrad\u00e1vel, pode vir me procurar quando quiser!", "text": "If you still like the way I look, you\u0027re welcome to come find me anytime!", "tr": "E\u011eER BEN\u0130 HALA G\u00d6Z\u00dcN TUTUYORSA, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N ZAMAN BANA GELEB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["343", "39", "470", "152"], "fr": "Tr\u00e8s simple.", "id": "SANGAT SEDERHANA.", "pt": "Muito simples.", "text": "It\u0027s very simple.", "tr": "\u00c7OK BAS\u0130T."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/111/6.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "234", "282", "413"], "fr": "Tu peux tirer pas mal d\u0027avantages de moi !", "id": "KAU BISA MENDAPATKAN BANYAK KEUNTUNGAN DARIKU!", "pt": "Voc\u00ea pode conseguir muitos benef\u00edcios comigo!", "text": "You can get a lot of benefits from me!", "tr": "BENDEN EPEY FAYDA SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["588", "863", "746", "1019"], "fr": "Il faut que je repr\u00e9sente une menace pour quelque chose qui t\u0027importe.", "id": "AKU HARUS MENGANCAM SESUATU YANG BERHARGA BAGIMU.", "pt": "Eu preciso amea\u00e7ar algo seu.", "text": "I need to threaten something of yours to work.", "tr": "SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N DE\u011eERL\u0130 B\u0130R \u015eEY\u0130 TEHD\u0130T ETMEM GEREK."}, {"bbox": ["559", "423", "744", "585"], "fr": "Du fric ! Des infos ! T\u0027aider \u00e0 grimper les \u00e9chelons !", "id": "UANG! INFORMASI! MEMBANTUMU MERAIH KESUKSESAN DENGAN CEPAT!", "pt": "Dinheiro! Informa\u00e7\u00e3o! Ajud\u00e1-lo a subir na vida!", "text": "Money! Information! Helping you rise to power!", "tr": "PARA! \u0130ST\u0130HBARAT! HIZLA Y\u00dcKSELMENE YARDIM EDER\u0130M!"}, {"bbox": ["81", "55", "236", "182"], "fr": "Ne te presse pas de refuser...", "id": "JANGAN TERBURU-BURU MENOLAK...", "pt": "N\u00e3o tenha tanta pressa em recusar...", "text": "Don\u0027t be so quick to refuse...", "tr": "REDDETMEK \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR ACELE ETME..."}, {"bbox": ["70", "772", "186", "886"], "fr": "Ou plut\u00f4t...", "id": "ATAU DENGAN KATA LAIN,", "pt": "Ou melhor dizendo...", "text": "Or say...", "tr": "YA DA \u015e\u00d6YLE D\u0130YEL\u0130M..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/111/7.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "597", "750", "745"], "fr": "Bien s\u00fbr... Je ne suis pas un saint non plus. Crois-moi bien.", "id": "TENTU SAJA... AKU JUGA BUKAN ORANG BAIK. PERCAYALAH PADAKU.", "pt": "Claro... eu tamb\u00e9m n\u00e3o sou santo. Por favor, acredite em mim.", "text": "Of course... I\u0027m not a saint. Please believe me.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130... BEN DE HAYIRSEVER B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M. \u0130NAN BANA."}, {"bbox": ["507", "197", "644", "308"], "fr": "Toutes ces salades que tu viens de raconter...", "id": "SEMUA OMONG KOSONG YANG BARU SAJA KAU KATAKAN ITU,", "pt": "Toda essa besteira que voc\u00ea acabou de dizer...", "text": "Those messy things you just said.", "tr": "AZ \u00d6NCE S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N O SA\u00c7MA SAPAN \u015eEYLER..."}, {"bbox": ["62", "344", "279", "489"], "fr": "Ne feront que me faire d\u00e9tester encore plus les gens comme toi... \u00c0 mes yeux, tu n\u0027es qu\u0027un petit voyou.", "id": "HANYA AKAN MEMBUATKU SEMAKIN MEMBENCI ORANG SEPERTIMU... BAGIKU, KAU HANYALAH PREMAN KECIL.", "pt": "S\u00f3 vai me fazer odiar ainda mais gente como voc\u00ea... Aos meus olhos, voc\u00ea \u00e9 apenas um bandidinho.", "text": "It will only make me hate you more... In my eyes, you are just a gangster.", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 \u0130NSANLARDAN DAHA \u00c7OK NEFRET ETMEME NEDEN OLUR... G\u00d6Z\u00dcMDE SEN SADECE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R SERSER\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["456", "931", "615", "1047"], "fr": "Quelle raison aurais-tu de refuser ?", "id": "APA ALASANMU UNTUK TIDAK SETUJU?", "pt": "Que motivo voc\u00ea teria para n\u00e3o concordar?", "text": "What reason do you have not to agree?", "tr": "KABUL ETMEMEK \u0130\u00c7\u0130N NE SEBEB\u0130N VAR?"}, {"bbox": ["59", "862", "268", "991"], "fr": "Ma proposition est bonne pour tout le monde. D\u0027ailleurs, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 bien si on ne se marche pas sur les pieds.", "id": "PENAWARANKU BAIK UNTUK SEMUA ORANG. LAGIPULA, SITUASI DI MANA KITA TIDAK SALING MENGGANGGU ITU SUDAH SANGAT BAIK.", "pt": "Minha proposta \u00e9 boa para todos, e j\u00e1 \u00e9 \u00f3timo que n\u00e3o interfiramos um no outro.", "text": "My proposal is good for everyone, and it\u0027s good that everyone doesn\u0027t interfere with each other.", "tr": "TEKL\u0130F\u0130M HERKES \u0130\u00c7\u0130N \u0130Y\u0130, AYRICA B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130Z\u0130N \u0130\u015e\u0130NE KARI\u015eMAMAMIZ ZATEN \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY."}, {"bbox": ["260", "75", "404", "214"], "fr": "C\u0027est regrettable, mais je suis vraiment une t\u00eate de mule.", "id": "SAYANG SEKALI... AKU INI MEMANG ORANG YANG KERAS KEPALA.", "pt": "Que pena... Eu realmente sou um velho teimoso.", "text": "It\u0027s a pity... I\u0027m really stubborn.", "tr": "\u00c7OK YAZIK, BEN GER\u00c7EKTEN DE D\u0130K KAFALININ TEK\u0130Y\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/111/8.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "727", "210", "874"], "fr": "Comment ne pas aimer \u00e7a, gamin !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN ORANG TIDAK MENYUKAI HAL-HAL ITU, BOCAH!", "pt": "Como algu\u00e9m poderia n\u00e3o amar essas coisas, moleque!", "text": "How can those people not love that, kid!", "tr": "ONLARI NASIL SEVMEZS\u0130N K\u0130, VELET!"}, {"bbox": ["576", "439", "755", "618"], "fr": "Tu n\u0027aimes vraiment pas l\u0027argent et le pouvoir ?", "id": "APAKAH KAU BENAR-BENAR TIDAK MENYUKAI UANG DAN KEKUASAAN?", "pt": "Voc\u00ea realmente n\u00e3o ama dinheiro e poder?", "text": "Don\u0027t you really love money and power?", "tr": "GER\u00c7EKTEN PARAYI VE G\u00dcC\u00dc SEVM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["45", "103", "217", "259"], "fr": "La raison est simple : la responsabilit\u00e9 ! La foi !", "id": "ALASANNYA SANGAT SEDERHANA: TANGGUNG JAWAB! KEYAKINAN!", "pt": "A raz\u00e3o \u00e9 simples: responsabilidade! Cren\u00e7a!", "text": "The reason is very simple: responsibility! Faith!", "tr": "SEBEB\u0130 \u00c7OK BAS\u0130T: SORUMLULUK! \u0130NAN\u00c7!"}, {"bbox": ["440", "917", "556", "1007"], "fr": "La conscience !", "id": "HATI NURANI!", "pt": "Consci\u00eancia!", "text": "Conscience!", "tr": "V\u0130CDAN!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/111/9.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "773", "322", "922"], "fr": "Tout ce que je fais doit \u00eatre en accord avec ma conscience.", "id": "SEMUANYA HARUS SESUAI DENGAN HATI NURANIKU.", "pt": "Tudo tem que ser digno da minha pr\u00f3pria consci\u00eancia.", "text": "Everything must be worthy of my own conscience.", "tr": "HER \u015eEYDEN \u00d6NCE KEND\u0130 V\u0130CDANIMA HESAP VEREB\u0130LMEL\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["496", "170", "662", "322"], "fr": "Tout ce que je fais,", "id": "SEMUA YANG KULAKUKAN,", "pt": "Tudo o que eu fa\u00e7o...", "text": "Everything I do.", "tr": "YAPTI\u011eIM HER \u015eEY..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/111/10.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "748", "713", "939"], "fr": "Pour certaines raisons, j\u0027ai juste renonc\u00e9 \u00e0 certaines choses...", "id": "KARENA BEBERAPA ALASAN... AKU HANYA MENYERAHKAN BEBERAPA HAL...", "pt": "Por algumas raz\u00f5es, eu apenas desisti de algumas coisas...", "text": "I gave up something for some reason...", "tr": "BAZI SEBEPLERDEN DOLAYI BAZI \u015eEYLERDEN VAZGE\u00c7T\u0130M O KADAR..."}, {"bbox": ["47", "1182", "183", "1297"], "fr": "Apparemment, il est inutile de continuer \u00e0 discuter.", "id": "SEPERTINYA, TIDAK ADA GUNANYA MELANJUTKAN PEMBICARAAN INI.", "pt": "Parece que n\u00e3o h\u00e1 mais necessidade de continuar essa conversa.", "text": "It seems that there is no need to continue talking.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE KONU\u015eMAYA DEVAM ETMEN\u0130N B\u0130R ANLAMI YOK."}, {"bbox": ["72", "383", "224", "519"], "fr": "Hahaha, nous sommes tous les deux des hommes de principes !", "id": "HAHAHA, KITA BERDUA ADALAH ORANG YANG TEGUH MEMEGANG PRINSIP!", "pt": "HAHAHA, n\u00f3s dois somos pessoas que se apegam aos seus princ\u00edpios!", "text": "Hahaha, we are both people who stick to our principles!", "tr": "HA HA HA, \u0130K\u0130M\u0130Z DE PRENS\u0130PLER\u0130NE BA\u011eLI \u0130NSANLARIZ!"}, {"bbox": ["90", "59", "244", "205"], "fr": "Directeur Cheng, je trouve que nos personnalit\u00e9s se ressemblent.", "id": "DIREKTUR CHENG, KURASA KEPRIBADIAN KITA BERDUA SANGAT MIRIP.", "pt": "Diretor Cheng, descobri que nossas personalidades s\u00e3o muito parecidas.", "text": "Chief Cheng, I find that our personalities are very similar.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR CHENG, FARK ETT\u0130M DE K\u0130\u015e\u0130L\u0130KLER\u0130M\u0130Z \u00c7OK BENZ\u0130YOR."}, {"bbox": ["611", "430", "750", "562"], "fr": "Nous avons juste choisi des chemins diff\u00e9rents.", "id": "HANYA SAJA KITA MEMILIH JALAN YANG BERBEDA.", "pt": "Apenas escolhemos caminhos diferentes.", "text": "Just chose different paths.", "tr": "SADECE FARKLI YOLLAR SE\u00c7M\u0130\u015e\u0130Z."}, {"bbox": ["632", "1282", "731", "1356"], "fr": "Hmm... C\u0027est vrai.", "id": "HMM... IYA.", "pt": "Hmm... Sim.", "text": "Mm... Yes.", "tr": "HIMM, EVET."}], "width": 800}, {"height": 885, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/111/11.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "53", "208", "187"], "fr": "Mon vieux, vous \u00eates un bon flic.", "id": "PAMAN, KAU ADALAH PEJABAT YANG BAIK.", "pt": "Tio, voc\u00ea \u00e9 um bom oficial.", "text": "Uncle, you are a good official.", "tr": "AMCA, SEN \u0130Y\u0130 B\u0130R MEMURSUN."}, {"bbox": ["92", "351", "208", "450"], "fr": "Absolument pas !", "id": "SAMA SEKALI TIDAK AKAN!", "pt": "Absolutamente n\u00e3o!", "text": "Absolutely not!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE HAYIR!"}, {"bbox": ["584", "83", "728", "226"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que ta pers\u00e9v\u00e9rance ne te fera pas regretter.", "id": "KUHARAP PENDIRIANMU TIDAK AKAN MEMBUATMU MENYESAL.", "pt": "Espero que sua persist\u00eancia n\u00e3o o fa\u00e7a se arrepender.", "text": "I hope your persistence doesn\u0027t make you regret it.", "tr": "UMARIM BU \u0130NADIN SEN\u0130 P\u0130\u015eMAN ETMEZ."}, {"bbox": ["57", "810", "778", "881"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua