This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/112/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/112/1.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "301", "182", "432"], "fr": "TE METTRE DANS CET \u00c9TAT, COMMENT VEUX-TU QUE TA S\u0152UR ET MOI SOYONS RASSUR\u00c9S ?", "id": "BAGAIMANA AKU DAN KAKAK BISA TENANG KALAU KAU SEPERTI INI.", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE SE MACHUCAR ASSIM? MINHA IRM\u00c3 E EU ESTAMOS PREOCUPADAS.", "text": "I won\u0027t be at ease if you keep hurting yourself like this.", "tr": "Kendini bu hale getirince ablamla ben nas\u0131l rahat edelim ki?"}, {"bbox": ["103", "117", "230", "224"], "fr": "VOUS N\u0027AVEZ VRAIMENT PAS \u00c0 VOUS INQUI\u00c9TER POUR MOI...", "id": "KALIAN BERDUA TIDAK PERLU KHAWATIR TENTANGKU...", "pt": "VOC\u00caS DOIS REALMENTE N\u00c3O PRECISAM SE PREOCUPAR COMIGO...", "text": "You two really don\u0027t need to worry about me\u2026", "tr": "\u0130kiniz de benim i\u00e7in endi\u015felenmeyin ger\u00e7ekten..."}, {"bbox": ["485", "101", "635", "207"], "fr": "FR\u00c9ROT !! N\u0027ESSAIE PLUS DE FAIRE BONNE FIGURE, D\u0027ACCORD ?", "id": "KAK!! JANGAN MEMAKSAKAN DIRI LAGI, YA.", "pt": "IRM\u00c3O!! PARE DE SER T\u00c3O TEIMOSO, OK?", "text": "Bro!! Please don\u0027t push yourself so hard, okay?", "tr": "Abi!! L\u00fctfen art\u0131k kendini zorlama, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["615", "864", "766", "998"], "fr": "AVEC ELLE POUR S\u0027OCCUPER DE TOI, VOUS N\u0027AVEZ VRAIMENT PAS \u00c0 VOUS INQUI\u00c9TER.", "id": "ADA DIA YANG MENJAGA, JADI KALIAN BERDUA TIDAK PERLU KHAWATIR.", "pt": "COM ELA CUIDANDO DE VOC\u00ca, VOC\u00caS DOIS REALMENTE N\u00c3O PRECISAM SE PREOCUPAR.", "text": "With her taking care of you, you two really don\u0027t need to worry.", "tr": "O sana bakt\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in ikimizin de endi\u015felenmesine gerek yok."}, {"bbox": ["417", "322", "543", "426"], "fr": "MON FR\u00c8RE, IL EST JUSTE T\u00caTU COMME UNE MULE.", "id": "KAKAK ITU MEMANG KERAS KEPALA SEKALI.", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO \u00c9 UM CABE\u00c7A DURA.", "text": "My brother is just stubborn as hell.", "tr": "Abim i\u015fte, inad\u0131ndan \u00f6lecek."}, {"bbox": ["85", "820", "211", "942"], "fr": "HAHA, PENDANT CETTE P\u00c9RIODE, HEUREUSEMENT QU\u0027IL Y AVAIT YING.", "id": "HAHA, SELAMA INI BERKAT YING.", "pt": "HAHA, NESTE PER\u00cdODO, FOI TUDO GRA\u00c7AS A YING.", "text": "Haha, thanks to Ying these days.", "tr": "Haha, bu aralar her \u015fey Ying\u0027in sayesinde."}, {"bbox": ["463", "584", "603", "699"], "fr": "DIS, SUIS-JE SI PEU RASSURANT ?", "id": "NAH, APA AKU MEMANG SANGAT MENGKHAWATIRKAN?", "pt": "EI, EU SOU T\u00c3O PREOCUPANTE ASSIM?", "text": "Am I really that worrying?", "tr": "\u015eey, ben o kadar endi\u015fe verici biri miyim?"}, {"bbox": ["61", "46", "152", "91"], "fr": "DONC...", "id": "MAKA DARI ITU...", "pt": "POR ISSO.", "text": "So I say", "tr": "Yani demek istedi\u011fim..."}, {"bbox": ["292", "363", "336", "417"], "fr": "TCH.", "id": "CIH.", "pt": "TSK.", "text": "Tch.", "tr": "Tsk."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/112/2.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "884", "783", "979"], "fr": "HAHAHA, ATTENDS QUE JE REVIENNE TE VOIR POUR QU\u0027ON S\u0027AMUSE !", "id": "HAHAHA, NANTI AKU CARI KAU UNTUK MAIN!", "pt": "HAHAHA, DEPOIS EU VOU TE PROCURAR PARA A GENTE SE DIVERTIR!", "text": "Hahaha, I\u0027ll come find you to hang out when I get back!", "tr": "Hahaha, sonra seninle tak\u0131lmaya gelirim!"}, {"bbox": ["51", "114", "191", "212"], "fr": "BON ! DE TOUTE FA\u00c7ON, INTERDICTION DE FUMER, C\u0027EST TOUT.", "id": "SUDAHLAH! POKOKNYA TIDAK BOLEH MEROKOK, TITIK!", "pt": "TUDO BEM! DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O PODE FUMAR E PONTO FINAL.", "text": "Alright! Anyway, you\u0027re not allowed to smoke.", "tr": "Tamam! Her neyse, sigara i\u00e7mek yok i\u015fte, o kadar."}, {"bbox": ["44", "753", "162", "840"], "fr": "ALLEZ, VA-T\u0027EN. LAISSE TON FR\u00c8RE ET WEN DONG DISCUTER UN PEU SEULS.", "id": "AYO PERGI. BIARKAN KAKAK DAN WEN DONG BICARA BERDUA SEBENTAR.", "pt": "VAMOS. DEIXE O IRM\u00c3O E O WENDONG CONVERSAREM A S\u00d3S UM POUCO.", "text": "Let\u0027s go. Let my brother and Wendong have a chat alone.", "tr": "Gidelim. B\u0131rak da abiyle Wendong biraz yaln\u0131z konu\u015fsun."}, {"bbox": ["53", "399", "191", "492"], "fr": "C\u0027EST UNE R\u00c9UNION DE FAMILLE, OU QUOI ?", "id": "APA INI RAPAT KELUARGA?", "pt": "ISSO \u00c9 UMA REUNI\u00c3O DE FAM\u00cdLIA?", "text": "Is this a family meeting?", "tr": "Bu bir aile toplant\u0131s\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["509", "407", "599", "481"], "fr": "WEN DONG !!", "id": "WEN DONG!!", "pt": "WENDONG!!", "text": "Wendong!!", "tr": "Wendong!!"}, {"bbox": ["425", "204", "515", "273"], "fr": "FRANCHEMENT...", "id": "BENAR-BENAR, DEH.", "pt": "FRANCAMENTE.", "text": "Seriously", "tr": "Ger\u00e7ekten ya..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/112/3.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "86", "594", "233"], "fr": "LE M\u00c9DECIN DIT QUE TU R\u00c9CUP\u00c8RES BIEN CES DERNIERS TEMPS, MAIS IL FAUDRA ENCORE QUELQUES JOURS AVANT QUE TU PUISSES SORTIR DE L\u0027H\u00d4PITAL.", "id": "DOKTER BILANG KONDISIMU SUDAH MEMBAIK, TAPI MASIH PERLU BEBERAPA HARI LAGI BARU BISA KELUAR DARI RUMAH SAKIT.", "pt": "O M\u00c9DICO DISSE QUE VOC\u00ca SE RECUPEROU BEM DURANTE ESSE TEMPO, MAS AINDA VAI DEMORAR ALGUNS DIAS PARA VOC\u00ca TER ALTA.", "text": "The doctor said you\u0027ve been recovering well recently, but it will still take some time before you can be discharged.", "tr": "Doktor bu aralar iyi iyile\u015fti\u011fini s\u00f6yledi ama taburcu olman i\u00e7in daha birka\u00e7 g\u00fcn varm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["497", "554", "709", "682"], "fr": "M\u00caME SI YING A L\u0027AIR TR\u00c8S FROIDE, CETTE FOIS, C\u0027EST VRAIMENT GR\u00c2CE \u00c0 ELLE, ELLE S\u0027EST OCCUP\u00c9E DE MOI TOUT LE TEMPS.", "id": "MESKIPUN YING TERLIHAT SANGAT DINGIN, TAPI KALI INI AKU BENAR-BENAR BERUTANG BUDI PADANYA, DIA SELALU MENJAGAKU.", "pt": "EMBORA YING PARE\u00c7A MUITO FRIA, DESTA VEZ FOI GRA\u00c7AS A ELA, ELA CUIDOU DE MIM O TEMPO TODO.", "text": "Although Ying seems very cold, I really have to thank her for taking care of me all this time.", "tr": "Ying so\u011fuk biri gibi g\u00f6r\u00fcnse de, bu sefer ger\u00e7ekten onun sayesinde, hep benimle ilgilendi."}, {"bbox": ["346", "916", "497", "1046"], "fr": "COMMENT \u00c7A AVANCE ENTRE GRAND FR\u00c8RE GAO ET YING ?", "id": "BAGAIMANA PERKEMBANGAN HUBUNGAN KAK GAO DAN YING?", "pt": "COMO EST\u00c1 O PROGRESSO ENTRE O IRM\u00c3O GAO E A YING?", "text": "How\u0027s the progress between Brother Gao and Ying?", "tr": "Gao Abi ile Ying\u0027in aras\u0131 nas\u0131l gidiyor?"}, {"bbox": ["665", "804", "796", "867"], "fr": "WEN DONG, TU ES VRAIMENT CURIEUX, DIS DONC !", "id": "WEN DONG, KAU INI SUKA BERGOSIP, YA!", "pt": "WENDONG, VOC\u00ca \u00c9 MUITO FOFOQUEIRO!", "text": "Wendong, you\u0027re so nosy!", "tr": "Wendong, \u00e7ok dedikoducusun ha!"}, {"bbox": ["53", "807", "176", "879"], "fr": "YO YO~ JE SUIS TR\u00c8S CURIEUX.", "id": "YO YO~ AKU SANGAT PENASARAN.", "pt": "OPA OPA~ ESTOU MUITO CURIOSO.", "text": "Yo yo\uff5e I\u0027m so curious.", "tr": "Yo yo~ \u00c7ok merak ediyorum."}, {"bbox": ["87", "62", "170", "137"], "fr": "BONNE NOUVELLE.", "id": "KABAR BAIK.", "pt": "BOAS NOT\u00cdCIAS.", "text": "Good news", "tr": "\u0130yi haberlerim var."}, {"bbox": ["718", "149", "775", "205"], "fr": "HMM HMM.", "id": "HE EH.", "pt": "UHUM.", "text": "Mhm.", "tr": "H\u0131 h\u0131."}, {"bbox": ["60", "482", "180", "575"], "fr": "HMM, COMMENT DIRE...", "id": "HMM, BAGAIMANA, YA...", "pt": "HMM, COMO POSSO DIZER...", "text": "How should I say this?", "tr": "H\u0131m, nas\u0131l desem..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/112/4.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "1332", "442", "1438"], "fr": "MAIS YING EST TOUJOURS AUSSI FROIDE AVEC MOI, C\u0027EST PRISE DE T\u00caTE...", "id": "TAPI YING MASIH DINGIN PADAKU, MEMUSINGKAN...", "pt": "MAS A YING AINDA \u00c9 FRIA COMIGO, QUE DOR DE CABE\u00c7A...", "text": "But Ying is still cold towards me, a headache\u2026", "tr": "Ama Ying bana kar\u015f\u0131 h\u00e2l\u00e2 so\u011fuk, bu can\u0131m\u0131 s\u0131k\u0131yor..."}, {"bbox": ["41", "99", "219", "204"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, DIS-LE, JE SUIS UNE TOMBE, TU SAIS !", "id": "HEI, HEI, KATAKAN SAJA, AKU BISA JAGA RAHASIA, KOK.", "pt": "EI, EI, PODE FALAR, SOU UM T\u00daMULO.", "text": "Hey hey, just tell me, I\u0027m very discreet.", "tr": "Hadi hadi, s\u00f6yle i\u015fte, a\u011fz\u0131m s\u0131k\u0131d\u0131r benim."}, {"bbox": ["660", "1150", "772", "1261"], "fr": "YING EST TOUJOURS COMME \u00c7A D\u0027HABITUDE.", "id": "YING MEMANG BIASANYA SEPERTI ITU.", "pt": "A YING NORMALMENTE \u00c9 ASSIM.", "text": "Ying is always like this.", "tr": "Ying normalde de b\u00f6yledir."}, {"bbox": ["590", "430", "731", "548"], "fr": "J\u0027AI L\u0027INTENTION D\u0027\u00c9POUSER MADEMOISELLE YING~", "id": "AKU BERENCANA MENIKAH DENGAN NONA YING~", "pt": "PRETENDO ME CASAR COM A SENHORITA YING~", "text": "I plan to marry Miss Ying~", "tr": "Ying Han\u0131m\u0027la evlenmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum~"}, {"bbox": ["536", "910", "634", "1004"], "fr": "JE SUIS S\u00c9RIEUX, HEIN.", "id": "AKU SERIUS, LHO.", "pt": "ESTOU FALANDO S\u00c9RIO.", "text": "I\u0027m serious.", "tr": "Ciddiyim ha."}, {"bbox": ["692", "698", "750", "760"], "fr": "OH PUTAIN !", "id": "ASTAGA.", "pt": "PUTA MERDA.", "text": "I\u0027m going.", "tr": "Yok art\u0131k!"}, {"bbox": ["625", "115", "730", "204"], "fr": "JE NE SAIS PLUS QUOI FAIRE DE TOI.", "id": "AKU SUDAH TIDAK TAHU LAGI HARUS BAGAIMANA DENGANMU.", "pt": "N\u00c3O TEM JEITO COM VOC\u00ca.", "text": "I can\u0027t do anything with you.", "tr": "Seninle ba\u015fa \u00e7\u0131k\u0131lmaz."}, {"bbox": ["371", "708", "493", "803"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO MESMO?", "text": "Really?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}, {"bbox": ["54", "686", "163", "783"], "fr": "QUOI ???", "id": "APA???", "pt": "O QU\u00ca???", "text": "WHAT???", "tr": "NE???"}, {"bbox": ["99", "411", "182", "483"], "fr": "MOI,", "id": "AKU.", "pt": "EU.", "text": "Me?", "tr": "Ben..."}, {"bbox": ["511", "1387", "602", "1466"], "fr": "CE N\u0027EST PAS GRAVE.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "It\u0027s okay.", "tr": "Sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["62", "1174", "117", "1221"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/112/5.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "825", "214", "955"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE TU POURRAS GARDER \u00c7A POUR MOI.", "id": "AKU HARAP, KAU BISA MENYIMPANKAN INI UNTUKKU.", "pt": "EU ESPERO QUE VOC\u00ca POSSA GUARDAR ISTO PARA MIM.", "text": "I hope you can keep this for me.", "tr": "Umar\u0131m bunu benim i\u00e7in saklayabilirsin."}, {"bbox": ["218", "467", "365", "614"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE SINC\u00c8REMENT QUE TOI ET YING AUREZ UN BEL AVENIR.", "id": "AKU SUNGGUH BERHARAP KAU DAN YING AKAN MEMILIKI MASA DEPAN YANG BAIK.", "pt": "EU SINCERAMENTE ESPERO QUE VOC\u00ca E A YING TENHAM UM BOM FUTURO.", "text": "I sincerely hope you and Ying will have a good future.", "tr": "Ger\u00e7ekten senin ve Ying\u0027in iyi bir gelece\u011fi olmas\u0131n\u0131 umuyorum."}, {"bbox": ["84", "50", "295", "212"], "fr": "H\u00c9 !! J\u0027AI PRIS MA D\u00c9CISION DEPUIS LONGTEMPS, AVEC MON C\u0152UR BR\u00dbLANT !", "id": "HEI!! AKU SUDAH LAMA MEMBULATKAN TEKAD, DENGAN HATIKU YANG MEMBARA INI!", "pt": "EI!! EU J\u00c1 ME DECIDI H\u00c1 MUITO TEMPO, COM MEU CORA\u00c7\u00c3O ARDENTE!", "text": "Hey!! I\u0027ve already made up my mind, with my burning heart!", "tr": "Hey!! \u00c7oktan karar\u0131m\u0131 verdim, bu yanan kalbimle!"}, {"bbox": ["628", "231", "751", "325"], "fr": "\u00c7A VA R\u00c9USSIR, C\u0027EST S\u00dbR.", "id": "PASTI AKAN BERHASIL.", "pt": "COM CERTEZA VAI DAR CERTO.", "text": "I\u0027ll definitely succeed.", "tr": "Kesinlikle ba\u015faraca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["629", "909", "727", "1003"], "fr": "\u00c7A, C\u0027EST ?", "id": "INI?", "pt": "ISTO \u00c9?", "text": "What is this?", "tr": "Bu da ne?"}, {"bbox": ["132", "403", "219", "474"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE GAO.", "id": "KAK GAO.", "pt": "IRM\u00c3O GAO.", "text": "Brother Gao.", "tr": "Gao Abi."}, {"bbox": ["623", "482", "721", "571"], "fr": "WEN DONG...", "id": "WEN DONG...", "pt": "WENDONG...", "text": "Wendong\u2026", "tr": "Wendong..."}, {"bbox": ["578", "404", "650", "463"], "fr": "AU FAIT,", "id": "OH, YA.", "pt": "A PROP\u00d3SITO.", "text": "By the way.", "tr": "Ha, bu arada."}, {"bbox": ["386", "71", "468", "150"], "fr": "CERTAINEMENT.", "id": "PASTI.", "pt": "COM CERTEZA.", "text": "Definitely.", "tr": "Kesinlikle."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/112/6.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "97", "746", "238"], "fr": "VOIR CET INSIGNE, C\u0027EST COMME VOIR LE CHEF DU GANG. TU DOIS BIEN LE GARDER POUR MOI.", "id": "MELIHAT LENCANA INI SAMA SEPERTI MELIHAT KETUA GENG, KAU HARUS MENYIMPANNYA BAIK-BAIK UNTUKKU.", "pt": "VER ESTE S\u00cdMBOLO \u00c9 COMO VER O L\u00cdDER DA GANGUE, VOC\u00ca PRECISA GUARD\u00c1-LO BEM PARA MIM.", "text": "Seeing this is like seeing the gang leader himself, you must keep it safe for me.", "tr": "Bu ni\u015fan\u0131 g\u00f6rmek \u00e7ete liderini g\u00f6rmek gibidir, benim i\u00e7in iyi saklamal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["198", "970", "357", "1123"], "fr": "JE PENSE QUE TU LE SAIS AUSSI, DANS MON \u00c9TAT, JE NE PEUX PAS DIRIGER LE GANG QING. TOUT LE GANG EST SANS CHEF.", "id": "KURASA KAU JUGA TAHU, DENGAN KEADAANKU SEPERTI INI, AKU TIDAK BISA MENGURUS GENG QING, SELURUH ANGGOTA GENG JADI TANPA PEMIMPIN.", "pt": "ACHO QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M SABE... NESTA MINHA CONDI\u00c7\u00c3O, N\u00c3O POSSO ADMINISTRAR A GANGUE QING. A GANGUE INTEIRA EST\u00c1 SEM L\u00cdDER.", "text": "I think you also know that I can\u0027t manage the Green Gang in this state. The entire gang is leaderless.", "tr": "San\u0131r\u0131m sen de biliyorsun, bu halimle Qing \u00c7etesi\u0027ni y\u00f6netemem, b\u00fct\u00fcn \u00e7ete ba\u015fs\u0131z kald\u0131."}, {"bbox": ["59", "61", "270", "205"], "fr": "CE N\u0027EST PAS UN SIMPLE PENDENTIF EN JADE TRANSMIS PAR LES ANC\u00caTRES, ON PEUT DIRE QUE C\u0027EST L\u0027INSIGNE DU CHEF DU GANG QING.", "id": "INI BUKAN LIONTIN GIOK BIASA, INI WARISAN LELUHUR, BISA DIKATAKAN INI ADALAH LENCANA KETUA GENG QING.", "pt": "ESTE N\u00c3O \u00c9 UM PINGENTE DE JADE COMUM PASSADO PELOS ANCESTRAIS, PODE-SE DIZER QUE \u00c9 O S\u00cdMBOLO DE L\u00cdDER DA GANGUE QING.", "text": "This isn\u0027t an ordinary jade pendant passed down from our ancestors, it can be said to be the Green Gang\u0027s gang leader token.", "tr": "Bu s\u0131radan bir ye\u015fim ta\u015f\u0131 kolye de\u011fil, atalardan kalma, Qing \u00c7etesi\u0027nin liderlik ni\u015fan\u0131 denebilir."}, {"bbox": ["583", "1083", "749", "1222"], "fr": "TU VAS DEVOIR M\u0027AIDER ET T\u0027EN OCCUPER DAVANTAGE, LE GANG QING A BESOIN D\u0027UN CHEF MAINTENANT.", "id": "KAU HARUS BANYAK MEMBANTUKU, GENG QING SEKARANG MEMBUTUHKAN SEORANG PEMIMPIN.", "pt": "VOC\u00ca TER\u00c1 QUE SE ESFOR\u00c7AR POR MIM, A GANGUE QING PRECISA DE UM L\u00cdDER AGORA.", "text": "I need you to put in more effort. The Green Gang needs a leader now.", "tr": "Bana \u00e7ok yard\u0131mc\u0131 olman gerekecek, Qing \u00c7etesi\u0027nin \u015fimdi bir lidere ihtiyac\u0131 var."}, {"bbox": ["603", "473", "731", "584"], "fr": "C\u0027EST PROBABLEMENT UNE TROP LOURDE RESPONSABILIT\u00c9 POUR MOI.", "id": "INI TANGGUNG JAWAB YANG TERLALU BERAT UNTUKKU.", "pt": "ISSO PROVAVELMENTE \u00c9 RESPONSABILIDADE DEMAIS PARA MIM.", "text": "I\u0027m afraid this is too much for me.", "tr": "Korkar\u0131m bu benim i\u00e7in \u00e7ok a\u011f\u0131r bir sorumluluk."}, {"bbox": ["202", "467", "310", "548"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE GAO.", "id": "KAK GAO.", "pt": "IRM\u00c3O GAO.", "text": "Brother Gao.", "tr": "Gao Abi."}, {"bbox": ["122", "659", "189", "704"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/112/7.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "71", "256", "216"], "fr": "POUR L\u0027INSTANT, LA PERSONNE EN QUI J\u0027AI LE PLUS CONFIANCE, C\u0027EST TOI.", "id": "SAAT INI, ORANG YANG PALING KUPERCAYA HANYALAH DIRIMU.", "pt": "NO MOMENTO, A PESSOA EM QUEM MAIS CONFIO \u00c9 VOC\u00ca.", "text": "Currently, you\u0027re the only person I trust.", "tr": "\u015eu anda en g\u00fcvendi\u011fim ki\u015fi sensin."}, {"bbox": ["52", "1892", "239", "2026"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 PARL\u00c9 \u00c0 MES HOMMES, ILS T\u0027AIDERONT DE TOUTES LEURS FORCES DANS TON TRAVAIL \u00c0 PARTIR DE MAINTENANT.", "id": "AKU SUDAH BICARA DENGAN ANAK BUAHKU, MEREKA AKAN MEMBANTUMU SEPENUHNYA MULAI SEKARANG.", "pt": "EU J\u00c1 DISSE AOS MEUS SUBORDINADOS. ELES TAMB\u00c9M O AJUDAR\u00c3O TOTALMENTE EM SEU TRABALHO DE AGORA EM DIANTE.", "text": "I\u0027ve already told my men that they will fully assist you in your work from now on.", "tr": "Adamlar\u0131ma s\u00f6yledim bile, bundan sonra onlar da i\u015flerinde sana tam destek olacaklar."}, {"bbox": ["219", "3268", "431", "3379"], "fr": "JEUNE HOMME, SOUPIRER COMME \u00c7A \u00c0 TON \u00c2GE, CE N\u0027EST PAS BIEN.", "id": "ANAK MUDA, JANGAN SUKA MENGELUH DI USIA MUDA SEPERTI INI.", "pt": "JOVEM... SUSPIRAR SENDO T\u00c3O NOVO N\u00c3O \u00c9 BOM.", "text": "Young man, you can\u0027t be sighing at such a young age.", "tr": "Delikanl\u0131, gen\u00e7 ya\u015f\u0131nda b\u00f6yle i\u00e7 \u00e7ekmek olmaz."}, {"bbox": ["595", "4518", "726", "4649"], "fr": "EST-CE QUE TOUT \u00c7A EST VRAI ?", "id": "APA ITU SEMUA BENAR?", "pt": "AQUILO \u00c9 VERDADE MESMO?", "text": "Are those things true?", "tr": "O anlat\u0131lanlar do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["90", "4197", "241", "4330"], "fr": "VOUS PRATIQUEZ LE TAI CHI CHUAN, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "ANDA SEDANG BERLATIH TAI CHI, KAN?", "pt": "O SENHOR EST\u00c1 PRATICANDO TAI CHI, CERTO?", "text": "You\u0027re practicing Tai Chi, right?", "tr": "Siz Tai Chi \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsunuz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["583", "1538", "733", "1671"], "fr": "JE TE GARANTIS QUE JE NE TE D\u00c9CEVRAI PAS.", "id": "AKU JAMIN TIDAK AKAN MENGECEWAKANMU.", "pt": "GARANTO QUE N\u00c3O VOU DECEPCION\u00c1-LO.", "text": "I promise I won\u0027t let you down.", "tr": "Seni hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratmayaca\u011f\u0131ma s\u00f6z veriyorum."}, {"bbox": ["236", "3788", "358", "3912"], "fr": "PLUS ON EST CONTRARI\u00c9 ET CONFUS,", "id": "SEMAKIN KACAU PIKIRANMU...", "pt": "QUANTO MAIS PERTURBADO...", "text": "The more upset you are,", "tr": "\u0130nsan ne kadar \u00fczg\u00fcn ve kafas\u0131 kar\u0131\u015f\u0131k olursa..."}, {"bbox": ["530", "2174", "771", "2328"], "fr": "SI QUELQU\u0027UN N\u0027OB\u00c9IT PAS \u00c0 TES ORDRES, JE M\u0027EN OCCUPERAI PERSONNELLEMENT. ET JE TE REMERCIE ICI, WEN DONG.", "id": "JIKA ADA YANG TIDAK MEMATUHI PERINTAHMU, AKU AKAN MEMBERESKANNYA. AKU JUGA BERTERIMA KASIH PADAMU DI SINI, WEN DONG.", "pt": "SE ALGU\u00c9M N\u00c3O OBEDECER \u00c0S SUAS ORDENS, EU CERTAMENTE CUIDAREI DELE. E EU TAMB\u00c9M TE AGRADE\u00c7O AQUI, WENDONG.", "text": "If anyone doesn\u0027t listen to your orders, I\u0027ll definitely deal with them. I also thank you here, Wendong.", "tr": "E\u011fer biri emrini dinlemezse, onu kesinlikle ben hallederim. Ayr\u0131ca sana burada te\u015fekk\u00fcr ediyorum Wendong."}, {"bbox": ["83", "1442", "264", "1602"], "fr": "PUISQUE TU AS DIT \u00c7A, MOI, XIE WEN DONG, JE FERAI DE MON MIEUX.", "id": "KARENA KAU SUDAH BERKATA BEGITU, AKU, XIE WEN DONG, PASTI AKAN BERUSAHA SEKUAT TENAGA.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca DISSE ISSO, EU, XIE WENDONG, CERTAMENTE DAREI O MEU MELHOR.", "text": "Since you\u0027ve said so, I, Xie Wendong, will definitely do my best.", "tr": "Madem \u00f6yle dedin, ben Xie Wendong, kesinlikle elimden geleni yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["603", "3529", "729", "3654"], "fr": "PLUS IL FAUT CULTIVER SON CARACT\u00c8RE.", "id": "...SEMAKIN KAU HARUS MELATIH KARAKTERMU.", "pt": "...MAIS PRECISA CULTIVAR SEU CAR\u00c1TER.", "text": "The more you need to cultivate your character.", "tr": "...karakterini o kadar geli\u015ftirmesi gerekir."}, {"bbox": ["69", "757", "231", "907"], "fr": "ALORS... S\u0027IL TE PLA\u00ceT, NE REFUSE PLUS, PRENDS-LE.", "id": "JADI, TOLONG JANGAN MENOLAK LAGI, AMBILLAH.", "pt": "ENT\u00c3O... POR FAVOR, N\u00c3O RECUSE MAIS, PEGUE.", "text": "So, please don\u0027t refuse anymore, take it.", "tr": "O y\u00fczden, l\u00fctfen daha fazla reddetme, al bunu."}, {"bbox": ["78", "4532", "255", "4697"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS \u00c9T\u00c9 TR\u00c8S CURIEUX, DANS LES FILMS DE KUNG-FU, LE TAI CHI PERMET DE VAINCRE CENT ENNEMIS.", "id": "AKU SELALU PENASARAN, TAI CHI DI FILM KUNGFU BISA MELAWAN RATUSAN ORANG.", "pt": "EU SEMPRE FUI MUITO CURIOSO, O TAI CHI NOS FILMES DE KUNG FU PODE DERROTAR CEM INIMIGOS.", "text": "I\u0027ve always been curious, in kung fu movies, Tai Chi can defeat a hundred enemies.", "tr": "Hep merak etmi\u015fimdir, kung fu filmlerinde Tai Chi ile bir ki\u015fi y\u00fcz ki\u015fiyi yenebilir."}, {"bbox": ["380", "1232", "493", "1326"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, GRAND FR\u00c8RE GAO !", "id": "TENANG SAJA, KAK GAO!", "pt": "FIQUE TRANQUILO, IRM\u00c3O GAO!", "text": "Don\u0027t worry, Brother Gao!", "tr": "Merak etme, Gao Abi!"}, {"bbox": ["52", "2358", "213", "2500"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE GAO, C\u0027EST CE QUE JE DOIS FAIRE.", "id": "KAK GAO, INI SUDAH SEHARUSNYA KULAKUKAN.", "pt": "IRM\u00c3O GAO, \u00c9 O M\u00cdNIMO QUE EU PODERIA FAZER.", "text": "Brother Gao, this is what I should do.", "tr": "Gao Abi, bu benim yapmam gereken bir \u015fey."}, {"bbox": ["92", "2679", "259", "2804"], "fr": "TOUT \u00c7A, JUSTE POUR CE MORCEAU DE JADE ?", "id": "APA SEMUA INI HANYA UNTUK SEBUAH GIOK?", "pt": "TUDO ISSO \u00c9 APENAS POR UM PEDA\u00c7O DE JADE?", "text": "All of this is just for this one piece of jade?", "tr": "B\u00fct\u00fcn bunlar sadece bu ye\u015fim ta\u015f\u0131 par\u00e7as\u0131 i\u00e7in miydi?"}, {"bbox": ["554", "834", "743", "995"], "fr": "PENDANT CETTE P\u00c9RIODE, JE TE CONFIE TOUTES LES AFFAIRES DU GANG QING.", "id": "SEMENTARA INI, SEMUA URUSAN GENG QING KUSERAHKAN PADAMU.", "pt": "DURANTE ESTE PER\u00cdODO, OS ASSUNTOS DA GANGUE QING EST\u00c3O TODOS CONFIADOS A VOC\u00ca.", "text": "I\u0027m leaving all the matters of the Green Gang to you during this time.", "tr": "Bu s\u00fcre zarf\u0131nda Qing \u00c7etesi\u0027nin t\u00fcm i\u015fleri sana emanet."}, {"bbox": ["527", "425", "662", "528"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE GAO...", "id": "KAK GAO...", "pt": "IRM\u00c3O GAO...", "text": "Brother Gao\u2026", "tr": "Gao Abi..."}, {"bbox": ["663", "130", "760", "226"], "fr": "FR\u00c8RE.", "id": "SAUDARA.", "pt": "IRM\u00c3O.", "text": "Brother", "tr": "Karde\u015fim."}, {"bbox": ["569", "3067", "660", "3142"], "fr": "QUELLE IRONIE.", "id": "IRONIS SEKALI.", "pt": "QUE IR\u00d4NICO.", "text": "How ironic.", "tr": "Ne kadar ironik."}, {"bbox": ["56", "4096", "149", "4166"], "fr": "MONSIEUR.", "id": "KAKEK.", "pt": "SENHOR.", "text": "Old man.", "tr": "Amca."}, {"bbox": ["633", "4168", "733", "4253"], "fr": "H\u00c9~ C\u0027EST \u00c7A~", "id": "HEI, ITU BENAR.", "pt": "EI~ ISSO MESMO~", "text": "Oh~ That\u0027s right~", "tr": "Hey~ Aynen \u00f6yle~"}, {"bbox": ["123", "2983", "198", "3055"], "fr": "HMM.", "id": "HMM.", "pt": "HUM.", "text": "Oh.", "tr": "H\u0131m."}, {"bbox": ["606", "2509", "693", "2568"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["491", "1854", "561", "1900"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["50", "3563", "108", "3621"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/112/8.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "1201", "792", "1295"], "fr": "NON, NON, \u00c0 VOTRE \u00c2GE, J\u0027AI PEUR QUE... HAHA.", "id": "TIDAK, TIDAK, USIA ANDA SUDAH SANGAT TUA, SAYA KHAWATIR... HAHA.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, NA SUA IDADE, RECEIO QUE... HAHA.", "text": "No, no, you\u0027re probably too old for this. Haha.", "tr": "Yok, yok, sizin ya\u015f\u0131n\u0131zda korkar\u0131m ki... haha."}, {"bbox": ["474", "896", "571", "992"], "fr": "HAHAHAHAHAHAHA...", "id": "HAHAHAHAHAHA...", "pt": "HAHAHAHAHAHA\u2026", "text": "Hahahahahahaha\u2026", "tr": "Hahahahahahaha..."}, {"bbox": ["80", "457", "214", "583"], "fr": "NE SOUS-ESTIME PAS LES CHOSES DES ANC\u00caTRES.", "id": "JANGAN MEREMEHKAN WARISAN LELUHUR.", "pt": "N\u00c3O SUBESTIME AS COISAS DOS ANTEPASSADOS.", "text": "Don\u0027t underestimate the things of our ancestors.", "tr": "Atalar\u0131m\u0131z\u0131n \u015feylerini k\u00fc\u00e7\u00fcmseme."}, {"bbox": ["601", "469", "750", "597"], "fr": "CE N\u0027EST PAS SANS RAISON QU\u0027ELLES SE TRANSMETTENT DEPUIS DES CENTAINES D\u0027ANN\u00c9ES.", "id": "ADA ALASANNYA INI BISA BERTAHAN RATUSAN TAHUN.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE FOI TRANSMITIDO POR CENTENAS DE ANOS.", "text": "There\u0027s a reason why it can be passed down for hundreds of years.", "tr": "Y\u00fczlerce y\u0131ld\u0131r aktar\u0131lmas\u0131n\u0131n bir sebebi var."}, {"bbox": ["234", "792", "387", "945"], "fr": "DONC LE TAI CHI, C\u0027EST POUR GARDER LA FORME, N\u0027EST-CE PAS ? HAHA.", "id": "JADI TAI CHI ITU UNTUK MENJAGA KEBUGARAN, KAN? HAHA.", "pt": "ENT\u00c3O O TAI CHI \u00c9 PARA EXERC\u00cdCIO, CERTO? HAHA.", "text": "So Tai Chi is for fitness, right? Haha.", "tr": "Yani Tai Chi formda kalmak i\u00e7in, de\u011fil mi? Haha."}, {"bbox": ["271", "1220", "419", "1368"], "fr": "ALORS, ESSAIE DE ME DONNER UN COUP DE POING, POUR VOIR.", "id": "KALAU BEGITU, COBA PUKUL AKU SEKALI.", "pt": "ENT\u00c3O VENHA E ME D\u00ca UM SOCO, EXPERIMENTE.", "text": "Then why don\u0027t you try hitting me once?", "tr": "O zaman gel de bana bir yumruk atmay\u0131 dene bakal\u0131m."}, {"bbox": ["193", "51", "382", "192"], "fr": "MON ENFANT, ON NE PRATIQUE PAS LES ARTS MARTIAUX POUR FRIMER.", "id": "ANAK MUDA BERLATIH BELA DIRI BUKAN UNTUK PAMER.", "pt": "CRIAN\u00c7A, PRATICAR ARTES MARCIAIS N\u00c3O \u00c9 PARA SE EXIBIR.", "text": "Kids practice boxing not to show off.", "tr": "Evlat, insan g\u00f6steri\u015f yapmak i\u00e7in d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmaz."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/112/9.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "45", "187", "144"], "fr": "HAHAHAHAHAHA, BON GAMIN !", "id": "HAHAHAHAHAHA, ANAK BAIK.", "pt": "HAHAHAHAHAHA, BOM GAROTO.", "text": "Hahahahahaha, good kid.", "tr": "Hahahahahaha, aferin evlat."}, {"bbox": ["94", "817", "259", "983"], "fr": "JUSTEMENT, JE N\u0027AI PAS EU L\u0027OCCASION DE M\u0027\u00c9CHAUFFER... ALORS... VEUILLEZ M\u0027EXCUSER SI JE VOUS OFFENSE...", "id": "KEBETulan AKU BELUM ADA KESEMPATAN UNTUK BERGERAK... KALAU BEGITU... MAAF JIKA AKU TIDAK SOPAN...", "pt": "EU N\u00c3O TIVE A CHANCE DE ME MOVIMENTAR... ENT\u00c3O... ME DESCULPE SE EU O OFENDER...", "text": "I just don\u0027t have the chance to exercise\u2026 Then\u2026 I\u0027m sorry.\u2026", "tr": "Tam da hareket etme f\u0131rsat\u0131m olmam\u0131\u015ft\u0131... O zaman... kusura bakmay\u0131n art\u0131k..."}, {"bbox": ["369", "208", "518", "341"], "fr": "CONSID\u00c8RE JUSTE QUE TU T\u0027ENTRA\u00ceNES AVEC CE VIEIL HOMME.", "id": "ANGGAP SAJA KAU MENEMANIKU ORANG TUA INI BERLATIH.", "pt": "APENAS CONSIDERE COMO SE ESTIVESSE PRATICANDO COM ESTE VELHO.", "text": "Just treat it as accompanying this old man to practice.", "tr": "Benim gibi ya\u015fl\u0131 bir adamla antrenman yap\u0131yor gibi d\u00fc\u015f\u00fcn."}, {"bbox": ["670", "282", "736", "356"], "fr": "AH... \u00c7A...", "id": "AH... INI...", "pt": "AH... ISSO...", "text": "Ah... This...", "tr": "Ah... bu..."}, {"bbox": ["513", "484", "663", "601"], "fr": "VIENS, JEUNE HOMME.", "id": "AYO, ANAK MUDA.", "pt": "VENHA, RAPAZ.", "text": "Come on, young man.", "tr": "Hadi bakal\u0131m delikanl\u0131."}, {"bbox": ["554", "826", "665", "936"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "It\u0027s okay.", "tr": "Sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["47", "757", "134", "790"], "fr": "D\u0027ACCORD...", "id": "BAIKLAH...", "pt": "TUDO BEM...", "text": "Okay\u2026", "tr": "Pekala..."}], "width": 800}, {"height": 1135, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/112/10.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "716", "176", "806"], "fr": "[SFX] WHOA !!", "id": "[SFX] UOH!!", "pt": "[SFX] UOOH!!", "text": "Whoa!!", "tr": "[SFX] Uooo!!"}, {"bbox": ["349", "263", "488", "383"], "fr": "\u00c0 L\u0027ATTAQUE !", "id": "RASAKAN INI!", "pt": "TOME ISTO!", "text": "Here I come!", "tr": "Al bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["2", "1053", "620", "1134"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["2", "1072", "619", "1133"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua