This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/113/0.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "2380", "256", "2533"], "fr": "Hehehe, c\u0027est bien d\u0027avoir un c\u0153ur charitable, mais il faut toujours tout donner.", "id": "HEHEHE, MEMILIKI HATI YANG BAIK ITU BAGUS, TAPI BERUSAHALAH SEKUAT TENAGA.", "pt": "HEHEHE, TER UM CORA\u00c7\u00c3O BONDOSO \u00c9 BOM, MAS DAR O SEU MELHOR...", "text": "Having a heart of mercy is good, but going all out", "tr": "HEHEHE, MERHAMETL\u0130 B\u0130R KALBE SAH\u0130P OLMAK \u0130Y\u0130D\u0130R, AMA HER ZAMAN VAR G\u00dcC\u00dcNLE SAVA\u015eMALISIN."}, {"bbox": ["108", "2926", "268", "3056"], "fr": "Ne me m\u00e9nagez pas sous pr\u00e9texte que je suis un vieil homme.", "id": "TIDAK PERLU MENGALAH PADAKU KARENA AKU SUDAH TUA.", "pt": "N\u00c3O PRECISA PEGAR LEVE COMIGO S\u00d3 PORQUE SOU UM IDOSO.", "text": "Don\u0027t hold back because I\u0027m old.", "tr": "YA\u015eLIYIM D\u0130YE BANA YOL VERMENE GEREK YOK."}, {"bbox": ["188", "1934", "324", "2035"], "fr": "Pas mal du tout. Je vous ai sous-estim\u00e9.", "id": "TIDAK BURUK. AKU TELAH MEREMEHKANMU.", "pt": "NADA MAL. EU O SUBESTIMEI.", "text": "Not bad. I underestimated you.", "tr": "FENA DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e. S\u0130Z\u0130 HAF\u0130FE ALMI\u015eIM."}, {"bbox": ["390", "3490", "573", "3561"], "fr": "Cette fois, je ne retiendrai plus mes coups, hein !", "id": "KALI INI AKU TIDAK AKAN MENAHAN DIRI, LHO.", "pt": "DESTA VEZ EU N\u00c3O VOU PEGAR LEVE, VIU?", "text": "I won\u0027t hold back this time.", "tr": "BU SEFER ACIMASIZ OLACA\u011eIM, ONA G\u00d6RE!"}, {"bbox": ["577", "2626", "724", "2751"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, le respect de l\u0027adversaire...", "id": "INI BARU NAMANYA MENGHARGAI LAWAN...", "pt": "ISTO SIM \u00c9 DEMONSTRAR RESPEITO PELO OPONENTE...", "text": "This is how you respect your opponent...", "tr": "RAK\u0130BE SAYGI G\u00d6STERMEK B\u00d6YLE OLUR..."}, {"bbox": ["607", "1518", "731", "1619"], "fr": "Tu n\u0027as pas d\u00e9jeun\u00e9 ce matin ? Mon gar\u00e7on...", "id": "APA KAU TIDAK SARAPAN PAGI INI? ANAK MUDA...", "pt": "N\u00c3O TOMOU CAF\u00c9 DA MANH\u00c3? RAPAZINHO...", "text": "Didn\u0027t you eat breakfast? Young man...", "tr": "SABAH B\u0130R \u015eEY YEMED\u0130N M\u0130, DEL\u0130KANLI?"}, {"bbox": ["365", "3737", "469", "3778"], "fr": "Hahaha", "id": "HAHAHA", "pt": "HAHAHA.", "text": "Hahaha", "tr": "HAHAHA"}, {"bbox": ["552", "3193", "696", "3318"], "fr": "J\u0027ai compris.", "id": "AKU MENGERTI.", "pt": "EU ENTENDI.", "text": "I understand.", "tr": "ANLADIM."}, {"bbox": ["660", "3652", "759", "3739"], "fr": "Venez donc !", "id": "AYO, MAJULAH.", "pt": "VENHA COM TUDO.", "text": "Come at me.", "tr": "\u00c7EK\u0130NME, SALDIR!"}, {"bbox": ["591", "2183", "657", "2219"], "fr": "[SFX] HOUF...", "id": "[SFX] HUU...", "pt": "[SFX] HUH...", "text": "Huff.", "tr": "[SFX] HIH..."}, {"bbox": ["58", "3467", "132", "3534"], "fr": "Papy...", "id": "KAKEK...", "pt": "SENHOR...", "text": "Old man.", "tr": "AMCA..."}, {"bbox": ["77", "1505", "162", "1573"], "fr": "Quoi !?", "id": "APA!?", "pt": "O QU\u00ca!?", "text": "What?!", "tr": "NE!?"}, {"bbox": ["5", "0", "788", "71"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/113/1.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "590", "132", "649"], "fr": "[SFX] H\u00c9 HO !", "id": "[SFX] HIYA!", "pt": "HEH!", "text": "Heiyo", "tr": "HMPH!"}, {"bbox": ["570", "85", "705", "199"], "fr": "Prends \u00e7a !", "id": "TERIMA INI!", "pt": "TOME ISTO!", "text": "Take this!", "tr": "AL BUNU!"}, {"bbox": ["669", "1234", "732", "1298"], "fr": "Retrait.", "id": "TARIK!", "pt": "[SFX] VUPT!", "text": "Retract.", "tr": "GER\u0130 ALIYORUM!"}, {"bbox": ["506", "793", "576", "874"], "fr": "[SFX] H\u00c9 HO !", "id": "[SFX] HIYA!", "pt": "HEH!", "text": "Heiyo", "tr": "HMPH!"}, {"bbox": ["337", "544", "379", "594"], "fr": "[SFX] TCHAK", "id": "[SFX] CHAK!", "pt": "[SFX] CLACK!", "text": "[SFX] Magnetic", "tr": "[SFX] \u00c7IN!"}, {"bbox": ["708", "429", "755", "500"], "fr": "[SFX] SWISH", "id": "[SFX] WUSH!", "pt": "[SFX] SWISH!", "text": "[SFX] Swipe", "tr": "[SFX] VINN!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/113/2.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "854", "694", "971"], "fr": "Cette ouverture est bien trop \u00e9vidente.", "id": "CELAH SEPERTI INI TERLALU JELAS.", "pt": "ESSA BRECHA \u00c9 \u00d3BVIA DEMAIS!", "text": "That opening is too obvious.", "tr": "BU A\u00c7IK \u00c7OK BAR\u0130Z."}, {"bbox": ["546", "241", "612", "306"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["71", "732", "141", "799"], "fr": "Hmphm.", "id": "[SFX] HMPHM...", "pt": "HMM...", "text": "Hngh", "tr": "HMM."}, {"bbox": ["654", "1044", "702", "1093"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["624", "569", "687", "637"], "fr": "Zut !", "id": "SIAL!", "pt": "DROGA!", "text": "Crap.", "tr": "EYVAH!"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/113/3.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "584", "203", "709"], "fr": "HOUF... Le Tai Chi est vraiment int\u00e9ressant.", "id": "HUH, TAI CHI INI MEMANG MENARIK.", "pt": "UFA... O TAI CHI \u00c9 REALMENTE INTERESSANTE.", "text": "Huff... Tai Chi is indeed interesting.", "tr": "[SFX] HAH... TAI CHI GER\u00c7EKTEN DE \u0130LG\u0130N\u00c7 B\u0130R \u015eEYM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["310", "1037", "470", "1112"], "fr": "Autant de fois que tu veux, haha.", "id": "BERAPA KALI PUN BOLEH, HAHA.", "pt": "QUANTAS VEZES QUISER, HAHA.", "text": "As many times as you want, haha.", "tr": "KA\u00c7 KERE \u0130STERSEN, HAHA."}, {"bbox": ["603", "673", "726", "773"], "fr": "Je veux r\u00e9essayer.", "id": "AKU INGIN MENCOBA LAGI.", "pt": "QUERO TENTAR MAIS UMA VEZ.", "text": "I want to try again.", "tr": "B\u0130R DAHA DENEMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["97", "1744", "185", "1828"], "fr": "Alors...", "id": "KALAU BEGITU...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "Then...", "tr": "O ZAMAN,"}, {"bbox": ["320", "872", "374", "917"], "fr": "[SFX] HOUF", "id": "[SFX] HUH...", "pt": "[SFX] HUH...", "text": "Huff.", "tr": "[SFX] HAH..."}, {"bbox": ["534", "101", "657", "205"], "fr": "WAAAH !", "id": "[SFX] WAAAH!", "pt": "[SFX] WAAAH!", "text": "[SFX] Wah", "tr": "AMAN!"}, {"bbox": ["561", "1469", "629", "1535"], "fr": "Hmm ?", "id": "HM?", "pt": "HMM?", "text": "Huh?", "tr": "HMM?"}, {"bbox": ["598", "1806", "727", "1934"], "fr": "Recommen\u00e7ons.", "id": "AYO KITA ULANGI LAGI.", "pt": "VAMOS DE NOVO.", "text": "Let\u0027s do it again.", "tr": "HAD\u0130 TEKRAR DENEYEL\u0130M."}, {"bbox": ["60", "1295", "148", "1362"], "fr": "Hmph, hmph.", "id": "[SFX] HMPH HMPH.", "pt": "HMPH, HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "HEH HEH."}], "width": 800}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/113/4.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "3677", "209", "3796"], "fr": "Face au faible, on se montre fort ; on profite de la victoire pour poursuivre sans laisser de r\u00e9pit.", "id": "SAAT BERTEMU YANG LEMAH, JADILAH KUAT. MANFAATKAN KEMENANGAN UNTUK MENYERANG, JANGAN BERI KESEMPATAN BERNAPAS.", "pt": "CONTRA O FRACO, AVANCE. PRESSIONE A VANTAGEM, N\u00c3O D\u00ca TR\u00c9GUA.", "text": "Get stronger when you face the weak, pursue the victory, don\u0027t leave any time to breathe.", "tr": "ZAYIFLA KAR\u015eILA\u015eTI\u011eINDA G\u00dc\u00c7L\u00dc OL, ZAFER\u0130 YAKALAYINCA TAK\u0130P ET, NEFES ALDIRMA."}, {"bbox": ["616", "97", "727", "200"], "fr": "Ce gamin... il est int\u00e9ressant.", "id": "ANAK INI... MENARIK JUGA.", "pt": "ESTE GAROTO... \u00c9 INTERESSANTE.", "text": "This kid is a little interesting.", "tr": "BU VELET... \u0130LG\u0130N\u00c7 B\u0130R\u0130."}, {"bbox": ["69", "2527", "186", "2632"], "fr": "Non, Papy, c\u0027est vous qui avez gagn\u00e9.", "id": "SUDAH, KAKEK. ANDA YANG MENANG.", "pt": "CHEGA, SENHOR. VOC\u00ca VENCEU.", "text": "No, old man, you won.", "tr": "ARTIK YETER AMCA, S\u0130Z KAZANDINIZ."}, {"bbox": ["555", "3021", "725", "3153"], "fr": "L\u0027essentiel est de cultiver son caract\u00e8re, d\u0027en tirer les principes et la sagesse de la vie.", "id": "YANG TERPENTING ADALAH MEMBINA KARAKTER, DAN DARI SITU MERASAKAN PRINSIP DAN KEBIJAKSANAAN HIDUP.", "pt": "O PRINCIPAL \u00c9 CULTIVAR O CAR\u00c1TER E, A PARTIR DISSO, EXPERIENCIAR OS PRINC\u00cdPIOS E A SABEDORIA DA VIDA.", "text": "The most important thing is to cultivate one\u0027s character, to experience the principles and wisdom of being a person.", "tr": "EN \u00d6NEML\u0130S\u0130 KARAKTER\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130RMEK, \u0130NSAN OLMANIN PRENS\u0130PLER\u0130N\u0130 VE B\u0130LGEL\u0130\u011e\u0130N\u0130 DENEY\u0130MLEMEKT\u0130R."}, {"bbox": ["43", "4087", "164", "4183"], "fr": "Sans parler de contr\u00f4ler ses d\u00e9mons int\u00e9rieurs.", "id": "JANGANKAN MENGENDALIKAN IBLIS DI DALAM HATI.", "pt": "MUITO MENOS CONTROLAR OS DEM\u00d4NIOS INTERIORES.", "text": "Not to mention controlling the demon within.", "tr": "\u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 \u015eEYTANI KONTROL ETMEKTEN BAHSETM\u0130YORUM B\u0130LE."}, {"bbox": ["539", "1880", "646", "2009"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["50", "3273", "217", "3379"], "fr": "Le Tai Chi, c\u0027est comme se comporter en soci\u00e9t\u00e9 : il faut \u00eatre souple, utiliser la douceur pour vaincre la duret\u00e9.", "id": "TAI CHI ITU SEPERTI MENJALANI HIDUP, MENEKANKAN KELUWESAN, MENGGUNAKAN KELEMBUTAN UNTUK MENGATASI KEKERASAN.", "pt": "O TAI CHI, ASSIM COMO A VIDA, VALORIZA A FLEXIBILIDADE, USANDO A SUAVIDADE PARA SUPERAR A RIGIDEZ.", "text": "Tai Chi is like being a person, it\u0027s about being smooth, using softness to overcome hardness.", "tr": "TAI CHI, TIPKI \u0130NSAN OLMAK G\u0130B\u0130, UYUM VE YUMU\u015eAKLIKLA SERTL\u0130\u011e\u0130N \u00dcSTES\u0130NDEN GELMEY\u0130 \u00d6\u011eRET\u0130R."}, {"bbox": ["118", "3818", "288", "3956"], "fr": "Rester imperturbable face \u00e0 une pression immense, et avec peu de force, en d\u00e9vier une \u00e9norme.", "id": "TETAP TENANG MESKI DI BAWAH TEKANAN BESAR, MENGGUNAKAN SEDIKIT KEKUATAN UNTUK MENGATASI KEKUATAN BESAR.", "pt": "N\u00c3O SE ABALAR SOB IMENSA PRESS\u00c3O, USAR A T\u00c9CNICA PARA SUPERAR A FOR\u00c7A BRUTA.", "text": "Unyielding even if Mount Tai is pressing down, moving a thousand pounds with four ounces.", "tr": "TAISHAN DA\u011eI \u00dcZER\u0130NE \u00c7\u00d6KSE B\u0130LE \u0130ST\u0130F\u0130N\u0130 BOZMAZ, K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R G\u00dc\u00c7LE TONLARCA A\u011eIRLI\u011eI HAREKET ETT\u0130R\u0130R."}, {"bbox": ["69", "62", "203", "188"], "fr": "Haha, tu as enfin retrouv\u00e9 ton entrain ?", "id": "HAHA, AKHIRNYA KAU BERSEMANGAT JUGA?", "pt": "HAHA, FINALMENTE SE ANIMOU?", "text": "Haha, finally cheered up?", "tr": "HAHA, SONUNDA KEND\u0130NE GELD\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["68", "2961", "192", "3073"], "fr": "Le Tai Chi Chuan, c\u0027est une chose pour la sant\u00e9 et le bien-\u00eatre.", "id": "TAI CHI CHUAN UNTUK KEBUGARAN DAN KESEHATAN ITU SATU HAL.", "pt": "O TAI CHI CHUAN PARA CONDICIONAMENTO F\u00cdSICO E SA\u00daDE \u00c9 UM ASPECTO.", "text": "Tai Chi is a way to keep fit and stay healthy.", "tr": "TAI CHI CHUAN\u0027IN SA\u011eLI\u011eA VE Z\u0130NDEL\u0130\u011eE FAYDASI B\u0130R YANA,"}, {"bbox": ["595", "3834", "772", "3932"], "fr": "Si l\u0027on pouvait atteindre un tel \u00e9tat d\u0027esprit dans la vie, hmm.", "id": "JIKA MENJALANI HIDUP BISA MENCAPAI TINGKATAN SEPERTI INI, HMM.", "pt": "SE ALGU\u00c9M PUDER ALCAN\u00c7AR TAL ESTADO NA VIDA... HMM.", "text": "If one can reach such a state in life...", "tr": "\u0130NSAN OLARAK B\u00d6YLE B\u0130R SEV\u0130YEYE ULA\u015eAB\u0130LMEK HA..."}, {"bbox": ["480", "2712", "598", "2814"], "fr": "Le kung-fu Tai Chi... c\u0027est vraiment g\u00e9nial !!", "id": "ILMU TAI CHI... SUNGGUH HEBAT!!", "pt": "A ARTE DO TAI CHI... \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL!!", "text": "Tai Chi is really good!", "tr": "TAI CHI USTALI\u011eI... GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA!!"}, {"bbox": ["585", "2366", "714", "2465"], "fr": "Encore une manche ?", "id": "MAU SATU RONDE LAGI?", "pt": "QUER MAIS UMA RODADA?", "text": "Want another round?", "tr": "B\u0130R TUR DAHA \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["549", "3405", "723", "3563"], "fr": "Contr\u00f4ler le mouvement par l\u0027immobilit\u00e9 ; face au fort, esquiver son assaut et attaquer ses points faibles.", "id": "GUNAKAN KETENANGAN UNTUK MENGENDALIKAN GERAKAN. SAAT MENGHADAPI LAWAN KUAT, HINDARI SERANGANNYA DAN SERANG TITIK LEMAHNYA.", "pt": "USAR A CALMA PARA CONTROLAR O MOVIMENTO. AO ENFRENTAR A FOR\u00c7A, EVITE SEU \u00cdMPETO E ATAQUE OS PONTOS VITAIS.", "text": "Using stillness to control movement, avoiding the sharpness of the strong, and attacking the vital points.", "tr": "S\u00dcKUNETLE HAREKET\u0130 KONTROL ET; G\u00dc\u00c7L\u00dcYLE KAR\u015eILA\u015eTI\u011eINDA KESK\u0130NL\u0130\u011e\u0130NDEN SAKIN, ZAYIF NOKTASINA SALDIR."}, {"bbox": ["32", "677", "200", "861"], "fr": "Papy ! Attention !", "id": "KAKEK! AWAS!", "pt": "SENHOR! CUIDADO!", "text": "Old man! Be careful!", "tr": "AMCA! D\u0130KKAT ET!"}, {"bbox": ["651", "4342", "766", "4427"], "fr": "Merci, Papy.", "id": "TERIMA KASIH, KAKEK.", "pt": "OBRIGADO, SENHOR.", "text": "Thank you, old man.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER AMCA."}, {"bbox": ["644", "2605", "740", "2680"], "fr": "Hahahahaha", "id": "HAHAHAHAHA", "pt": "HAHAHAHAHA!", "text": "Hahahahaha", "tr": "HAHAHAHAHA"}, {"bbox": ["87", "2286", "183", "2362"], "fr": "Alors ?", "id": "BAGAIMANA?", "pt": "QUE TAL?", "text": "How is it?", "tr": "NASIL?"}, {"bbox": ["61", "927", "134", "983"], "fr": "[SFX] HOUF HOUF", "id": "[SFX] HUH HUH...", "pt": "[SFX] OFFF... OFFF...", "text": "Huff huff", "tr": "[SFX] HIH HIH"}, {"bbox": ["352", "4155", "479", "4267"], "fr": "Le monde entier s\u0027offre \u00e0 toi pour que tu l\u0027explores \u00e0 ta guise.", "id": "SELURUH DUNIA SIAP KAU JELAJAHI.", "pt": "O MUNDO INTEIRO EST\u00c1 A\u00cd PARA VOC\u00ca EXPLORAR.", "text": "The world is yours to roam.", "tr": "ARTIK B\u00dcT\u00dcN D\u00dcNYA EMR\u0130NDE, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130 GEZEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["653", "1244", "715", "1313"], "fr": "[SFX] PAF", "id": "[SFX] PLAK!", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX] Pop", "tr": "[SFX] PAT!"}, {"bbox": ["586", "1379", "663", "1444"], "fr": "Hein !?", "id": "EH!?", "pt": "EI!?", "text": "Huh?!", "tr": "HA!?"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/113/5.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "492", "577", "583"], "fr": "Bien s\u00fbr, hahaha !", "id": "TENTU SAJA, HAHAHA.", "pt": "CLARO, HAHAHA!", "text": "Of course, hahahaha.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130, HAHAHA."}, {"bbox": ["57", "359", "241", "478"], "fr": "Dites, Papy... puis-je apprendre le Tai Chi avec vous ?", "id": "KAKEK... BOLEHKAH AKU BELAJAR TAI CHI DENGANMU?", "pt": "DIGA, SENHOR... POSSO APRENDER TAI CHI COM O SENHOR?", "text": "I said old man... Can I learn Tai Chi with you?", "tr": "\u015eEY, AMCA... S\u0130Z\u0130NLE TAI CHI \u00d6\u011eRENEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["305", "79", "454", "152"], "fr": "[SFX] HOU HA~ Calme-toi. Calme-toi.", "id": "[SFX] HUHAA~ TENANG. TENANG.", "pt": "HUH\u00c1~ RELAXE. RELAXE.", "text": "Huff ha~ Relax, relax.", "tr": "[SFX] HOOOOHH~ RAHATLA. RAHATLA."}, {"bbox": ["60", "247", "124", "291"], "fr": "[SFX] GLOUPS", "id": "[SFX] GLUK.", "pt": "[SFX] GLUP...", "text": "[SFX] Gulp", "tr": "[SFX] GULP!"}, {"bbox": ["235", "181", "302", "224"], "fr": "[SFX] GLOUPS", "id": "[SFX] GLUK.", "pt": "[SFX] GLUP...", "text": "[SFX] Gulp", "tr": "[SFX] GULP!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/113/6.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "51", "562", "185"], "fr": "Il se fait tard, je dois aller chercher mon petit-fils \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "HARI SUDAH SORE, AKU HARUS MENJEMPUT CUCUKU PULANG SEKOLAH.", "pt": "EST\u00c1 FICANDO TARDE. TENHO QUE BUSCAR MEU NETO NA ESCOLA.", "text": "It\u0027s getting late, I have to pick up my grandson from school.", "tr": "VAK\u0130T GE\u00c7 OLDU, TORUNUMU OKULDAN ALMAM LAZIM."}, {"bbox": ["549", "800", "715", "915"], "fr": "Au revoir, Papy !!", "id": "SELAMAT TINGGAL, KAKEK!!", "pt": "ADEUS, SENHOR!!", "text": "Goodbye, old man!", "tr": "G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ AMCA!!"}, {"bbox": ["659", "485", "738", "547"], "fr": "D\u0027accord...", "id": "BAIKLAH...", "pt": "CERTO...", "text": "Okay...", "tr": "TAMAM..."}, {"bbox": ["76", "77", "149", "137"], "fr": "Voil\u00e0...", "id": "BAIKLAH...", "pt": "TUDO BEM...", "text": "Alright...", "tr": "PEKALA..."}, {"bbox": ["46", "514", "184", "638"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, viens ici tous les matins \u00e0 six heures et demie.", "id": "MULAI BESOK, DATANG KE SINI SETIAP PAGI JAM SETENGAH TUJUH.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, VENHA AQUI TODOS OS DIAS \u00c0S SEIS E MEIA DA MANH\u00c3.", "text": "Come here at 6:30 every morning from now on.", "tr": "BUNDAN SONRA HER SABAH ALTI BU\u00c7UKTA BURAYA GEL."}, {"bbox": ["90", "852", "172", "935"], "fr": "Tiens !", "id": "NAH!", "pt": "EI!", "text": "Yeah!", "tr": "PEKALA!"}, {"bbox": ["499", "248", "563", "293"], "fr": "Ah...", "id": "[SFX] AIH...", "pt": "AH...", "text": "Ah...", "tr": "AH..."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/113/7.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "641", "690", "770"], "fr": "Ces quelques mouvements de tout \u00e0 l\u0027heure, tu les as appris tout seul ?", "id": "APAKAH BEBERAPA JURUS TADI KAU PELAJARI SENDIRI?", "pt": "AQUELES MOVIMENTOS DE AGORA H\u00c1 POUCO, VOC\u00ca OS APRENDEU SOZINHO?", "text": "Did you learn those moves just now by yourself?", "tr": "DEM\u0130NK\u0130 O B\u0130RKA\u00c7 HAREKET\u0130 KEND\u0130 KEND\u0130NE M\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130N?"}, {"bbox": ["89", "726", "241", "856"], "fr": "Tu te d\u00e9brouilles pas mal, gamin.", "id": "KAU INI LUMAYAN JUGA, NAK.", "pt": "VOC\u00ca TEM TALENTO, GAROTO.", "text": "You\u0027ve got some skills, kid.", "tr": "VAY BE VELET, SENDE DE \u0130\u015e VARMI\u015e."}, {"bbox": ["68", "611", "165", "693"], "fr": "Je ne m\u0027y attendais pas.", "id": "TIDAK KUSANGKA.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA.", "text": "Didn\u0027t expect it.", "tr": "BEKLEM\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["123", "378", "210", "451"], "fr": "Hein !?", "id": "HA!?", "pt": "H\u00c3!?", "text": "Ha!?", "tr": "HA!?"}, {"bbox": ["360", "98", "479", "195"], "fr": "Pas mal du tout.", "id": "TIDAK BURUK.", "pt": "NADA MAL.", "text": "Not bad.", "tr": "FENA DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["605", "349", "668", "411"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["611", "903", "687", "982"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["689", "159", "741", "208"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1243, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/113/8.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "530", "750", "653"], "fr": "Je voulais voir si tu avais le temps d\u0027aller boire un verre ?", "id": "AKU INGIN TAHU APAKAH KAU ADA WAKTU UNTUK MINUM-MINUM?", "pt": "EU ESTAVA PENSANDO SE VOC\u00ca TERIA TEMPO PARA TOMAR ALGO?", "text": "I was wondering if you have time to grab a drink?", "tr": "ACABA B\u0130R \u015eEYLER \u0130\u00c7MEYE VAKT\u0130N VAR MI D\u0130YE SORACAKTIM?"}, {"bbox": ["68", "334", "215", "447"], "fr": "Ne sois pas nerveux, je ne suis pas l\u00e0 pour chercher des ennuis.", "id": "JANGAN GUGUP, AKU BUKAN DATANG UNTUK MENCARI MASALAH.", "pt": "N\u00c3O FIQUE NERVOSO, N\u00c3O VIM PROCURAR ENCRENCA.", "text": "Don\u0027t be nervous, I\u0027m not here to cause trouble.", "tr": "GER\u0130LME, BELA ARAMAYA GELMED\u0130M."}, {"bbox": ["71", "128", "208", "230"], "fr": "Chef... Chef Cheng ?", "id": "KEPALA... KEPALA CHENG?", "pt": "CHENG... DIRETOR CHENG?", "text": "Chief... Chief Cheng?", "tr": "\u015eEF... \u015eEF CHENG?"}, {"bbox": ["526", "128", "640", "219"], "fr": "Vous \u00eates...", "id": "ANDA INI...", "pt": "O SENHOR...?", "text": "You\u0027re...", "tr": "S\u0130Z... HAYIRDIR?"}, {"bbox": ["71", "687", "172", "754"], "fr": "Boire un verre ?", "id": "MINUM (ALKOHOL)?", "pt": "BEBER?", "text": "Drinking?", "tr": "\u0130\u00c7K\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["623", "847", "699", "911"], "fr": "Oui...", "id": "BENAR...", "pt": "SIM...", "text": "Yes...", "tr": "EVET..."}], "width": 800}]
Manhua