This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/67/0.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "4814", "750", "4919"], "fr": "POUR LE PERMIS DE CONDUIRE... ON PEUT PAYER QUELQU\u0027UN POUR S\u0027EN OCCUPER.", "id": "KALAU SOAL SIM... TINGGAL BAYAR ORANG SAJA UNTUK MENGURUSNYA.", "pt": "QUANTO \u00c0 CARTEIRA DE MOTORISTA... \u00c9 S\u00d3 PAGAR ALGU\u00c9M QUE RESOLVE.", "text": "\u9a7e\u7167\u7684\u8bdd\u00b7\u2026\u82b1\u70b9\u94b1\u627e\u4eba\u5c31\u80fd\u529e\u4e0b\u6765", "tr": "Ehliyet meselesi... Biraz para harcarsan birini bulup halledebilirsin."}, {"bbox": ["80", "3719", "221", "3806"], "fr": "ON POURRAIT ALLER S\u0027ENTRA\u00ceNER AU TIR DANS LA BANLIEUE OUEST, C\u0027EST D\u00c9SERT L\u00c0-BAS.", "id": "BERLATIH MENEMBAK DI PINGGIRAN BARAT SANA SAJA, DI DAERAH TERPENCIL.", "pt": "PODEMOS IR PRATICAR TIRO NO SUB\u00daRBIO OESTE, L\u00c1 \u00c9 DESERTO.", "text": "\u53bb\u897f\u90ca\u90a3\u8fb9\u7ec3\u67aa\u5457\u8352\u90ca\u91ce\u5916\u7684", "tr": "Bat\u0131 banliy\u00f6lerine gidip at\u0131\u015f talimi yapal\u0131m, \u0131ss\u0131z bir yer."}, {"bbox": ["104", "4807", "249", "4952"], "fr": "\u00c7A, C\u0027EST FACILE... LA DERNI\u00c8RE FOIS, ON A PIQU\u00c9 QUELQUES VOITURES \u00c0 GRIFFE DE VELOURS.", "id": "INI GAMPANG... TERAKHIR KALI AKU MENGAMBIL BEBERAPA MOBIL DARI SE MAO.", "pt": "ISSO \u00c9 F\u00c1CIL... DA \u00daLTIMA VEZ, PEGAMOS ALGUNS CARROS DO SE MAO.", "text": "\u8fd9\u4e2a\u597d\u529e\u2026..\u00b7\u4e0a\u6b21\u4ece\u8272\u732b\u90a3\u6284\u4e86\u51e0\u8f86\u8f66\u51fa\u6765", "tr": "Bu kolay... Ge\u00e7en sefer Kedi\u0027den birka\u00e7 araba \u00e7ald\u0131k."}, {"bbox": ["58", "2824", "208", "2948"], "fr": "BIEN S\u00dbR, C\u0027EST TR\u00c8S PUISSANT. \u00c0 MOINS DE CINQUANTE M\u00c8TRES, UN LAPIN Y PASSE D\u0027UN COUP.", "id": "TENTU SAJA, KEKUATANNYA BESAR SEKALI, KELINCI DALAM JARAK LIMA PULUH METER BISA LANGSUNG MATI DENGAN SATU TEMBAKAN.", "pt": "CLARO! \u00c9 BEM POTENTE, UM COELHO A 50 METROS J\u00c1 ERA COM UM TIRO.", "text": "\u5f53\u7136\u5566\u5a01\u529b\u5f88\u5927\u7684\u4e94\u5341\u7c73\u5185\u5154\u5b50\u4e00\u67aa\u4e0b\u53bb", "tr": "Tabii ki, \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fcd\u00fcr, elli metre i\u00e7indeki bir tav\u015fan\u0131 tek at\u0131\u015fta indirir."}, {"bbox": ["77", "3120", "193", "3226"], "fr": "ON A R\u00c9USSI \u00c0 SE PROCURER PAS MAL DE FLINGUES.", "id": "KITA SUDAH BERHASIL MENDAPATKAN CUKUP BANYAK SENJATA.", "pt": "CONSEGUIMOS UM BOM N\u00daMERO DE ARMAS.", "text": "\u67aa\u54b1\u7b97\u662f\u641e\u6765\u4e0d\u5c11", "tr": "Baya\u011f\u0131 silah bulduk say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["580", "2606", "698", "2700"], "fr": "QIANGZI, TU AS ESSAY\u00c9 CES FLINGUES ?", "id": "QIANGZI, APA KAU SUDAH MENCOBA SENJATA-SENJATA INI?", "pt": "QIANGZI, VOC\u00ca TESTOU ESSAS ARMAS?", "text": "\u5f3a\u5b50.\u8fd9\u4e9b\u67aa\u4f60\u8bd5\u8fc7\u5417\uff1f", "tr": "Qiangzi, bu silahlar\u0131 denedin mi?"}, {"bbox": ["455", "2858", "561", "2964"], "fr": "TOUT PLEIN DE TROUS, C\u0027EST FROID, PAS VRAIMENT HABITU\u00c9 \u00c0 M\u0027EN SERVIR.", "id": "BENDA INI PENUH LUBANG DAN DINGIN, JADI AKU AGAK TIDAK TERBIASA MENGGUNAKANNYA.", "pt": "S\u00c3O TODAS CHEIAS DE FUROS, FRIAS DE MANUSEAR... AINDA N\u00c3O ME ACOSTUMEI DIREITO.", "text": "\u6d51\u8eab\u90fd\u662f\u7a9f\u9686\u51b7\u5f97\u4e00\u7528\u8fd8\u771f\u6709\u70b9\u4e0d\u592a\u4e60\u60ef", "tr": "Her yeri delik de\u015fik, so\u011fuktan kullanmaya pek al\u0131\u015fk\u0131n de\u011filim."}, {"bbox": ["359", "3129", "478", "3221"], "fr": "MAIS O\u00d9 EST-CE QU\u0027ON VA S\u0027ENTRA\u00ceNER AU TIR ?", "id": "TAPI, DI MANA KITA AKAN BERLATIH MENEMBAK?", "pt": "MAS ONDE VAMOS PRATICAR TIRO?", "text": "\u4f46\u662f\u8981\u5728\u4ec0\u4e48\u5730\u65b9\u7ec3\u67aa\u5462\uff1f", "tr": "Peki nerede at\u0131\u015f talimi yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["78", "4449", "230", "4578"], "fr": "LA BANLIEUE, C\u0027EST BIEN, MAIS ON NE PEUT PAS Y ALLER EN BANDE, ARM\u00c9S JUSQU\u0027AUX DENTS.", "id": "PINGGIRAN KOTA MEMANG BAGUS, TAPI TIDAK MUNGKIN KITA SEGEROMBOLAN ORANG MEMBAWA SENJATA KE SANA, KAN?", "pt": "O SUB\u00daRBIO \u00c9 BOM, MAS N\u00c3O PODEMOS SIMPLESMENTE IR UM BANDO DE GENTE ARMADA PRA L\u00c1.", "text": "\u90ca\u533a\u597d\u662f\u597d\u4f46\u662f\u603b\u4e0d\u80fd\u4e00\u5e2e\u4eba\u62ff\u7740\u67aa\u8fc7\u53bb\u5427\u00b7", "tr": "Banliy\u00f6 iyi ho\u015f da, bir grup insan silahlarla oraya gidemeyiz ya."}, {"bbox": ["41", "4130", "138", "4218"], "fr": "VOUS \u00caTES EN RETARD.", "id": "KALIAN TERLAMBAT.", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O ATRASADOS.", "text": "\u4f60\u4eec\u8fdf\u5230\u4e86\u00b7", "tr": "Ge\u00e7 kald\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["690", "3802", "795", "3887"], "fr": "HMM ! ET IL Y A UNE BRIQUETERIE ABANDONN\u00c9E.", "id": "MM! DAN ADA PABRIK BATU BATA TUA YANG SUDAH TIDAK TERPAKAI.", "pt": "SIM! E TEM UMA OLARIA ABANDONADA.", "text": "\u55ef\uff01\u800c\u4e14\u6709\u4e2a\u5e9f\u65e7\u7684\u7816\u5382.\u00b7", "tr": "Evet! Ayr\u0131ca terk edilmi\u015f bir tu\u011fla fabrikas\u0131 var."}, {"bbox": ["636", "4483", "735", "4582"], "fr": "ON A BESOIN DE QUELQUES FOURGONNETTES.", "id": "KITA BUTUH BEBERAPA MOBIL VAN.", "pt": "PRECISAMOS DE ALGUMAS VANS.", "text": "\u6211\u4eec\u9700\u8981\u51e0\u8f86\u53a2\u578b\u8f66", "tr": "Birka\u00e7 tane minib\u00fcse ihtiyac\u0131m\u0131z var."}, {"bbox": ["33", "5107", "149", "5410"], "fr": "LAISSEZ-MOI CONDUIRE, J\u0027APPRENDRAI S\u00c9RIEUSEMENT.", "id": "BIAR AKU YANG MENYETIR, AKU AKAN BELAJAR DENGAN SUNGGUH-SUNGGUH.", "pt": "DEIXA QUE EU DIRIJO. VOU APRENDER DIREITINHO.", "text": "\u6211\u6765\u5f00\u8f66\u5427\u6211\u4f1a\u8ba4\u771f\u5b66\u7684\u4e00", "tr": "Ben kullan\u0131r\u0131m, ciddiyetle \u00f6\u011frenece\u011fim."}, {"bbox": ["579", "1864", "736", "1987"], "fr": "LES BALLES, C\u0027EST LE MOINS CHER. QUELQUES CENTIMES PI\u00c8CE, ENVIRON.", "id": "PELURU ITU YANG PALING MURAH, SEKITAR BEBERAPA JIAO SEBUTIR.", "pt": "AS BALAS S\u00c3O AS MAIS BARATAS, UNS TROCADOS CADA UMA.", "text": "\u5b50\u5f39\u6700\u4fbf\u5b9c\u4e86\u00b7\u5927\u6982\u51e0\u6bdb\u94b1\u4e00\u53d1", "tr": "Mermiler en ucuzu, tanesi birka\u00e7 kuru\u015f faland\u0131r."}, {"bbox": ["677", "2113", "790", "2176"], "fr": "OUAIS... PAS MAL.", "id": "MM-HM... TIDAK BURUK.", "pt": "HMM... NADA MAL.", "text": "\u55ef\u5450\u00b7\u00b7\u4e0d\u9519", "tr": "Hmm... Fena de\u011fil."}, {"bbox": ["570", "1353", "699", "1447"], "fr": "DONG GE, TOUS LES FLINGUES SONT L\u00c0.", "id": "KAK DONG, SEMUA SENJATANYA ADA DI SINI.", "pt": "IRM\u00c3O DONG, TODAS AS ARMAS EST\u00c3O AQUI.", "text": "\u4e1c\u54e5\u6240\u6709\u7684\u67aa\u90fd\u5728\u8fd9\u4e86", "tr": "Dong A\u011fabey, b\u00fct\u00fcn silahlar burada."}, {"bbox": ["49", "1283", "187", "1323"], "fr": "QUELQUES JOURS PLUS TARD.", "id": "BEBERAPA HARI KEMUDIAN.", "pt": "ALGUNS DIAS DEPOIS...", "text": "\u51e0\u5929\u540e\u00b7", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn sonra."}, {"bbox": ["212", "5475", "283", "5524"], "fr": "TR\u00c8S BIEN.", "id": "SANGAT BAGUS.", "pt": "MUITO BOM.", "text": "\u5f88\u597d", "tr": "\u00c7ok iyi."}, {"bbox": ["430", "4123", "548", "4191"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, IL Y AVAIT DES EMBOUTEILLAGES.", "id": "MAAF, TADI MACET DI JALAN.", "pt": "DESCULPE, PEGUEI TR\u00c2NSITO.", "text": "\u62b1\u6b49\u8def\u4e0a\u5835\u8f66", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, yolda trafik vard\u0131."}, {"bbox": ["673", "5343", "761", "5376"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME.", "id": "TIDAK MASALAH.", "pt": "SEM PROBLEMAS.", "text": "\u6ca1\u95ee\u9898", "tr": "Sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["303", "1580", "439", "1692"], "fr": "IL Y A TRENTE-QUATRE FUSILS DE CHASSE ET TROIS PISTOLETS EN TOUT.", "id": "TOTAL ADA TIGA PULUH EMPAT SENAPAN BERBURU DAN TIGA PISTOL.", "pt": "NO TOTAL, S\u00c3O TRINTA E QUATRO ESPINGARDAS E TR\u00caS PISTOLAS.", "text": "\u4e00\u5171\u6709\u4e09\u5341\u56db\u628a\u730e\u67aa\u548c\u4e09\u652f\u624b\u67aa", "tr": "Toplam otuz d\u00f6rt av t\u00fcfe\u011fi ve \u00fc\u00e7 tabanca var."}, {"bbox": ["83", "2545", "189", "2652"], "fr": "C\u0027EST LOURD, CES VRAIES P\u00c9TOIRES, HEIN !", "id": "BENDA ASLI INI BERAT SEKALI, YA!", "pt": "ESSA BELEZINHA \u00c9 PESADA, HEIN!", "text": "\u8fd9\u771f\u5bb6\u4f19\u5c31\u662f\u6c89\u54ce\uff01", "tr": "Bu ger\u00e7ek \u015fey ger\u00e7ekten a\u011f\u0131r, ha!"}, {"bbox": ["518", "5107", "610", "5410"], "fr": "JUSTEMENT, IL FAUT QUE JE PASSE MON PERMIS, HAHAHA !", "id": "PAS SEKALI, AKU MAU URUS SIM, HAHAHA.", "pt": "BEM A TEMPO DE TIRAR A CARTEIRA, HAHAHA!", "text": "\u6b63\u597d\u8981\u8003\u4e2a\u7968\u5b50\u54c8\u54c8\u54c8", "tr": "Tam da ehliyet s\u0131nav\u0131na girecektim, hahaha."}, {"bbox": ["21", "2071", "135", "2174"], "fr": "COMBIEN DE CARTOUCHES, \u00c0 PEU PR\u00c8S ?", "id": "KIRA-KIRA BERAPA BANYAK (PELURU)?", "pt": "QUANTAS BALAS, MAIS OU MENOS?", "text": "\u5927\u6982\u591a\u5c11\u53d1\uff1f", "tr": "Yakla\u015f\u0131k ka\u00e7 mermi?"}, {"bbox": ["508", "5685", "607", "5781"], "fr": "C\u0027EST D\u00c9CID\u00c9, MAN !", "id": "SUDAH DIPUTUSKAN BEGITU, MAN.", "pt": "EST\u00c1 DECIDIDO, CARA!", "text": "\u5c31\u8fd9\u4e48\u5b9a\u4e86MAN", "tr": "Anla\u015ft\u0131k o zaman."}, {"bbox": ["345", "3324", "396", "3373"], "fr": "AH OUI...", "id": "OH, IYA...", "pt": "AH, \u00c9 MESMO...", "text": "\u5bf9\u54e6.\u2026", "tr": "Aa, do\u011fru..."}, {"bbox": ["714", "2994", "775", "3023"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["325", "2101", "421", "2139"], "fr": "PLUS DE DIX MILLE, JE DIRAIS.", "id": "PULUHAN RIBU BUTIR, MUNGKIN.", "pt": "DEZENAS DE MILHARES, EU ACHO.", "text": "\u4e0a\u4e07\u53d1\u5427", "tr": "On binlerce mermi vard\u0131r."}, {"bbox": ["745", "3342", "777", "3365"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["104", "1", "582", "61"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE.", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E SEGURO.", "text": "\u6700\u5feb\u6700\u7a33", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en g\u00fcvenli."}, {"bbox": ["573", "4250", "619", "4316"], "fr": "VOITURE ?", "id": "MOBIL?", "pt": "CARRO?", "text": "\u8f66\uff1f", "tr": "Araba m\u0131?"}], "width": 830}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/67/1.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "100", "716", "227"], "fr": "NE CROYEZ PAS QUE PARCE QUE VOUS AVEZ DES FLINGUES, VOUS \u00caTES LES ROIS DU MONDE ET POUVEZ FOUTRE LE BORDEL PARTOUT.", "id": "JANGAN KIRA KARENA PUNYA SENJATA LALU JADI HEBAT DAN BISA CARI MASALAH DI MANA-MANA.", "pt": "N\u00c3O PENSEM QUE S\u00d3 PORQUE T\u00caM ARMAS PODEM SE ACHAR E CAUSAR PROBLEMAS POR A\u00cd.", "text": "\u4e0d\u8981\u4ee5\u4e3a\u6709\u67aa\u5c31\u725b\u903c\u4e86\u5c31\u80fd\u5230\u5904\u60f9\u4e8b", "tr": "Silah\u0131n\u0131z var diye havalan\u0131p her yerde bela aramay\u0131n."}, {"bbox": ["91", "76", "238", "221"], "fr": "ET ENCORE UNE CHOSE, PERSONNE NE DOIT PIPER MOT \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR QU\u0027ON A DES ARMES.", "id": "SATU HAL LAGI, SOAL KITA PUNYA SENJATA INI, JANGAN SAMPAI ADA YANG TAHU ORANG LUAR.", "pt": "MAIS UMA COISA: NINGU\u00c9M PODE FALAR SOBRE AS ARMAS PRA NINGU\u00c9M DE FORA.", "text": "\u8fd8\u6709\u4e00\u70b9\u8fd9\u6709\u67aa\u7684\u4e8b\u8c01\u4e5f\u4e0d\u8bb8\u5bf9\u5916\u58f0\u5f20", "tr": "Bir de, bu silah meselesini kimse d\u0131\u015far\u0131ya s\u0131zd\u0131rmayacak."}, {"bbox": ["114", "794", "237", "918"], "fr": "COMPRIS ! DONG GE !", "id": "MENGERTI! KAK DONG!", "pt": "ENTENDIDO! IRM\u00c3O DONG!", "text": "\u660e\u767d\u4e86\uff01\u4e1c\u54e5\uff01", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131! Dong A\u011fabey!"}, {"bbox": ["543", "919", "655", "1009"], "fr": "RANGEZ UN PEU. DEMAIN, ON CONTINUE L\u0027ENTRA\u00ceNEMENT AU TIR.", "id": "BERESKANLAH, BESOK KITA LANJUT LATIHAN MENEMBAK.", "pt": "ARRUMEM TUDO. AMANH\u00c3 CONTINUAMOS O TREINO DE TIRO.", "text": "\u6536\u62fe\u4e00\u4e0b\u5427\u00b7\u660e\u5929\u7ee7\u7eed\u7ec3\u67aa", "tr": "Toparlan\u0131n, yar\u0131n at\u0131\u015f talimine devam edece\u011fiz."}, {"bbox": ["92", "477", "222", "606"], "fr": "SI J\u0027EN ATTRAPE UN...", "id": "SIAPA PUN YANG SAMPAI KETAHUAN OLEHKU...", "pt": "SE EU PEGAR ALGU\u00c9M...", "text": "\u8c01\u8981\u662f\u8ba9\u6211\u6293\u5230\u4e86.", "tr": "E\u011fer birinizi yakalarsam..."}, {"bbox": ["640", "501", "754", "567"], "fr": "JE NE LE RATERAI PAS.", "id": "TIDAK AKAN KUMAAFKAN.", "pt": "...N\u00c3O VOU PERDOAR.", "text": "\u51b3\u4e0d\u8f7b\u9976", "tr": "Asla affetmem."}], "width": 830}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/67/2.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "951", "770", "1000"], "fr": "QUEL CR\u00c8VE-C\u0152UR.", "id": "MENYEBALKAN SEKALI.", "pt": "QUE APERTO NO PEITO.", "text": "\u597d\u5fc3\u585e", "tr": "Can\u0131m s\u0131kk\u0131n."}, {"bbox": ["401", "856", "449", "904"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 830}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/67/3.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "42", "796", "136"], "fr": "GROS LARD ! JE PENSE QUE LE COUPERET TE VA MIEUX ! HAHAHA !", "id": "LAO FEI! KURASA KAU LEBIH COCOK PAKAI GOLOK! HAHAHA.", "pt": "GORDO! ACHO QUE VOC\u00ca COMBINA MAIS COM UM FAC\u00c3O! HAHAHA!", "text": "\u8001\u80a5\uff01\u6211\u89c9\u5f97\u4f60\u8fd8\u662f\u9002\u5408\u7528\u7247\u5200\uff01\u54c8\u54c8\u54c8", "tr": "\u0130htiyar \u015ei\u015fko! Bence sana pala daha \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131r! Hahaha."}, {"bbox": ["70", "1262", "193", "1355"], "fr": "IMAGINE UN PEU, SI CE COUP R\u00c9USSIT...", "id": "COBA KAU PIKIRKAN, KALAU RENCANA INI BERHASIL...", "pt": "PENSA BEM, SE ESTE LANCE DER CERTO...", "text": "\u4f60\u60f3\u60f3\u770b\u8981\u662f\u8fd9\u7968\u6210\u4e86", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnsene, e\u011fer bu i\u015f olursa..."}, {"bbox": ["94", "224", "226", "340"], "fr": "FR\u00c8RE ZHANG ! JE VEUX TIRER AU PISTOLET !", "id": "KAK ZHANG! AKU MAU MENEMBAK PISTOL.", "pt": "IRM\u00c3O ZHANG! QUERO ATIRAR COM A PISTOLA.", "text": "\u5f20\u54e5\uff01\u6211\u60f3\u6253\u624b\u67aa", "tr": "Zhang A\u011fabey! Tabancayla ate\u015f etmek istiyorum."}, {"bbox": ["497", "1340", "606", "1436"], "fr": "ON N\u0027AURA PLUS \u00c0 SE SOUCIER DE MANQUER DE BONS FLINGUES, HEIN ?", "id": "MASIH KHAWATIR TIDAK ADA SENJATA BAGUS UNTUK DIPAKAI?", "pt": "AINDA VAMOS NOS PREOCUPAR EM N\u00c3O TER BOAS ARMAS PARA USAR?", "text": "\u8fd8\u6101\u6ca1\u6709\u597d\u67aa\u7528\u5417\uff1f", "tr": "\u0130yi bir silah\u0131m\u0131z olmayaca\u011f\u0131ndan m\u0131 endi\u015feleniyorsun?"}, {"bbox": ["249", "1888", "337", "1990"], "fr": "\u00c0 L\u0027ENTRA\u00ceNEMENT, LES FR\u00c8RES !", "id": "AYO BERLATIH, SAUDARA-SAUDARA!", "pt": "VAMOS TREINAR, IRM\u00c3OS!", "text": "\u64cd\u7ec3\u8d77\u6765\u5427\u5144\u5f1f\u4eec", "tr": "Hadi antrenmana, karde\u015fler!"}, {"bbox": ["568", "886", "747", "1044"], "fr": "MOI NON PLUS, JE N\u0027EN AI PAS, NON ? QUE JE SOIS ARM\u00c9 OU PAS MAINTENANT, \u00c7A REVIENT AU M\u00caME...", "id": "AKU JUGA TIDAK PUNYA, KAN? SEKARANG BAWA SENJATA ATAU TIDAK, SAMA SAJA...", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O TENHO, N\u00c9? AGORA, COM OU SEM ARMA, TANTO FAZ...", "text": "\u6211\u4e0d\u4e5f\u6ca1\u6709\u561b\uff1f\u73b0\u5728\u5e26\u4e0d\u5e26\u67aa\u90fd\u4e00\u6837\u2026.\u00b7", "tr": "Benim de yok ki? \u015eimdi silah ta\u015f\u0131y\u0131p ta\u015f\u0131mamak fark etmez..."}, {"bbox": ["569", "1923", "668", "2012"], "fr": "TR\u00c8S BIEN, C\u0027EST \u00c7A.", "id": "BAGUS SEKALI, SEPERTI ITU.", "pt": "MUITO BOM, \u00c9 ISSO A\u00cd.", "text": "\u5f88\u597d\u5c31\u662f\u8fd9\u6837", "tr": "\u00c7ok iyi, aynen b\u00f6yle."}, {"bbox": ["35", "428", "248", "504"], "fr": "C\u0027EST PAS JUSTE !", "id": "TIDAK ADIL!", "pt": "INJUSTO!", "text": "\u4e0d\u516c\u5e73\uff01", "tr": "Adil de\u011fil!"}, {"bbox": ["430", "2117", "549", "2197"], "fr": "TREMBLEZ ! GANG DU TIGRE F\u00c9ROCE !", "id": "GEMETARLAH! GENG MACAN GANAS!", "pt": "TREMEI! GANGUE DO TIGRE FEROZ!", "text": "\u98a4\u6296\u5427\uff01\u731b\u864e\u5e2e", "tr": "Titreyin! Kaplan \u00c7etesi!"}, {"bbox": ["392", "478", "526", "561"], "fr": "M\u00caME LAO HE A UN PISTOLET.", "id": "BAHKAN LAO HE SAJA PUNYA PISTOL.", "pt": "AT\u00c9 O VELHO HE TEM UMA PISTOLA.", "text": "\u8fde\u8001\u4f55\u90fd\u6709\u624b\u67aa\u00b7", "tr": "\u0130htiyar He\u0027nin bile tabancas\u0131 var."}, {"bbox": ["539", "130", "595", "172"], "fr": "HEIN ?", "id": "HA?", "pt": "H\u00c3?", "text": "\u54c8\uff1f", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["625", "1249", "671", "1282"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "\u554a\uff01", "tr": "[SFX] Ah!"}, {"bbox": ["697", "657", "801", "726"], "fr": "FAIT SEMBLANT DE NE PAS ENTENDRE.", "id": "PURA-PURA TIDAK DENGAR.", "pt": "FINGIR QUE N\u00c3O OUVIU.", "text": "\u5047\u88c5\u6ca1\u542c\u89c1", "tr": "Duymam\u0131\u015f gibi yap."}, {"bbox": ["33", "1570", "134", "1859"], "fr": "AH OUI ! \u00c7A A L\u0027AIR TOUT \u00c0 FAIT LOGIQUE !", "id": "OH IYA! KEDENGARANNYA MASUK AKAL SEKALI, YA!", "pt": "AH, \u00c9 MESMO! PARECE FAZER SENTIDO!", "text": "\u5bf9\u54e6\uff01\u542c\u4e0a\u53bb\u5f88\u6709\u9053\u7406\u7684\u6837\u5b50\u561b\uff01", "tr": "Do\u011fru ya! Kula\u011fa \u00e7ok mant\u0131kl\u0131 geliyor!"}, {"bbox": ["71", "1001", "195", "1090"], "fr": "H\u00c9 ! XIAO SHUANG, MAN !", "id": "HEI! XIAO SHUANG!", "pt": "EI! XIAO SHUANG!", "text": "\u5582\uff01\u5c0f\u723dLMANI", "tr": "Hey! Xiao Shuang!"}, {"bbox": ["522", "1570", "607", "1859"], "fr": "DIGNE DE FR\u00c8RE YAN JIANG ! JE M\u0027INCLINE !", "id": "MEMANG PANTAS DISEBUT KAKAK YAN JIANG! AKU SALUT!", "pt": "REALMENTE, DIGNO DO IRM\u00c3O YAN JIANG! TIRO O CHAP\u00c9U!", "text": "\u771f\u4e0d\u6127\u662f\u7814\u6c5f\u8001\u5144\uff01\u6211\u670d\uff01", "tr": "Ger\u00e7ekten de Yanjian Karde\u015f\u0027e yak\u0131\u015f\u0131r! Pes ettim!"}], "width": 830}, {"height": 1250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xie-wendong/67/4.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "165", "259", "278"], "fr": "TOUT EST PR\u00caT.", "id": "SEMUA SUDAH SIAP.", "pt": "TUDO PRONTO.", "text": "\u4e07\u4e8b\u4ff1\u5907", "tr": "Her \u015fey haz\u0131r."}, {"bbox": ["629", "860", "718", "928"], "fr": "IL NE MANQUE PLUS QUE...", "id": "TINGGAL KURANG...", "pt": "S\u00d3 FALTA...", "text": "\u53ea\u6b20\u2026", "tr": "Geriye sadece..."}], "width": 830}]
Manhua