This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/37/0.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "174", "348", "324"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["168", "0", "762", "60"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE, FEWEST ADS.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/37/1.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "514", "466", "665"], "fr": "Tiens, voil\u00e0 ton prix, va jouer ailleurs, sinon je vais me ruiner !", "id": "HADIAHNYA UNTUKMU, PERGILAH BERMAIN DI TEMPAT LAIN, ATAU AKU AKAN RUGI BESAR!", "pt": "O PR\u00caMIO \u00c9 SEU, V\u00c1 BRINCAR EM OUTRO LUGAR, SEN\u00c3O VOU PERDER MUITO DINHEIRO!", "text": "I\u0027LL GIVE YOU THE PRIZE, GO PLAY SOMEWHERE ELSE, OR I\u0027LL LOSE EVERYTHING!", "tr": "\u00d6D\u00dcL\u00dc SANA VEREY\u0130M, SEN BA\u015eKA YERDE OYNA, YOKSA BATACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["57", "960", "258", "1102"], "fr": "Je voulais gagner quelque chose de bien pour faire plaisir \u00e0 Ma\u00eetre...", "id": "PADAHAL AKU TADI INGIN MEMENANGKAN SESUATU YANG BAGUS UNTUK MEMBUAT TUAN SENANG...", "pt": "EU ORIGINALMENTE QUERIA GANHAR ALGO BOM PARA DEIXAR O MESTRE FELIZ...", "text": "I WAS HOPING TO WIN SOMETHING NICE FOR MASTER...", "tr": "ASLINDA SAH\u0130B\u0130ME HED\u0130YE ED\u0130P ONU MUTLU ETMEK \u0130\u00c7\u0130N G\u00dcZEL B\u0130R \u015eEY KAZANMAK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["474", "51", "853", "130"], "fr": "\u00c7a suffit, \u00e7a suffit, petite s\u0153ur, arr\u00eate de frapper, je m\u0027avoue vaincu !", "id": "SUDAH, SUDAH, NONA KECIL, JANGAN MEMUKUL LAGI, AKU MENYERAH PADAMU!", "pt": "OK, OK, GAROTINHA, N\u00c3O BATA MAIS, EU ME RENDO A VOC\u00ca!", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, LITTLE GIRL, STOP HITTING, I GIVE UP!", "tr": "TAMAM TAMAM, K\u00dc\u00c7\u00dcK HANIM, ARTIK VURMA, PES ETT\u0130M SANA!"}, {"bbox": ["534", "503", "853", "577"], "fr": "C\u0027est quoi \u00e7a, un masque aussi moche...", "id": "APA INI, TOPENG JELEK SEKALI...", "pt": "O QU\u00ca, UMA M\u00c1SCARA T\u00c3O FEIA...", "text": "SUCH AN UGLY MASK...", "tr": "BU DA NE, NE KADAR \u00c7\u0130RK\u0130N B\u0130R MASKE..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/37/2.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "46", "281", "127"], "fr": "Hmm, j\u0027ai l\u0027impression que quelqu\u0027un me suit.", "id": "KENAPA RASANYA SEPERTI ADA YANG MENGIKUTIKU?", "pt": ", COMO SINTO QUE ALGU\u00c9M EST\u00c1 ME SEGUINDO", "text": "I FEEL LIKE SOMEONE\u0027S FOLLOWING ME...", "tr": "NEDEN B\u0130R\u0130 BEN\u0130 TAK\u0130P ED\u0130YORMU\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM?"}, {"bbox": ["222", "1042", "391", "1137"], "fr": "H\u00e9, tu ne peux pas me semer !", "id": "HEI, KAU TIDAK BISA LARI DARIKU!", "pt": "EI, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE CORRER MAIS R\u00c1PIDO QUE EU!", "text": "HEY, YOU CAN\u0027T OUTRUN ME!", "tr": "HEY, BENDEN KA\u00c7AMAZSIN!"}, {"bbox": ["499", "498", "801", "554"], "fr": "Int\u00e9ressant ! Tu veux jouer \u00e0 cache-cache avec moi ?", "id": "MENARIK! MAU BERMAIN PETAK UMPET DENGANKU?", "pt": "INTERESSANTE! QUER BRINCAR DE ESCONDE-ESCONDE COMIGO", "text": "INTERESTING! WANNA PLAY HIDE-AND-SEEK WITH ME?", "tr": "\u0130LG\u0130N\u00c7! BEN\u0130MLE SAKLAMBA\u00c7 MI OYNAMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["35", "498", "267", "562"], "fr": "H\u00e9, qui es-tu ?", "id": "HEI, SIAPA KAU?", "pt": "EI, QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "HEY, WHO ARE YOU?", "tr": "HEY, SEN K\u0130MS\u0130N?"}, {"bbox": ["704", "42", "853", "127"], "fr": "C\u0027est par l\u00e0 !", "id": "DI SEBELAH SANA!", "pt": "EST\u00c1 BEM ALI!", "text": "OVER THERE!", "tr": "\u0130\u015eTE ORADA!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/37/3.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "79", "329", "172"], "fr": "Il n\u0027y a plus de chemin devant, o\u00f9 vas-tu t\u0027enfuir maintenant ?", "id": "DI DEPAN SUDAH TIDAK ADA JALAN LAGI, MAU LARI KE MANA KAU?", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MAIS CAMINHO \u00c0 FRENTE, PARA ONDE VOC\u00ca VAI CORRER?", "text": "DEAD END AHEAD, WHERE ARE YOU GOING TO RUN NOW?", "tr": "\u00d6N\u00dcNDE YOL YOK, BAKALIM NEREYE KA\u00c7ACAKSIN?"}, {"bbox": ["362", "649", "649", "758"], "fr": "Petite s\u0153ur, comment es-tu pass\u00e9e derri\u00e8re le comptoir ? Sors vite !", "id": "NONA KECIL, KENAPA KAU MASUK KE DALAM KONTER? CEPAT KELUAR!", "pt": "GAROTINHA, COMO VOC\u00ca ENTROU ATR\u00c1S DO BALC\u00c3O? SAIA R\u00c1PIDO!", "text": "LITTLE GIRL, WHY DID YOU RUN BEHIND THE COUNTER? COME OUT!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK HANIM, TEZG\u00c2HIN \u0130\u00c7\u0130NE NASIL G\u0130RD\u0130N? \u00c7ABUK \u00c7IK!"}, {"bbox": ["141", "1173", "226", "1232"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "OH?"}, {"bbox": ["491", "59", "860", "149"], "fr": "Ha, sors de l\u00e0, je t\u0027ai attrap\u00e9e !", "id": "HA, KELUARLAH, KENA KAU!", "pt": "HA, SAIA, PEGUEI VOC\u00ca!", "text": "HA, COME OUT, I CAUGHT YOU!", "tr": "HA, \u00c7IK BAKALIM, YAKALADIM SEN\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/37/4.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "551", "450", "665"], "fr": "Donne trois coups de poing sur cette machine, elle mesurera ta force. Si le nombre est un multiple de dix, tu gagnes un prix !", "id": "PUKUL MESIN INI TIGA KALI, IA AKAN MENGUKUR KEKUATANMU. SELAMA ANGKA YANG KELUAR KELIPATAN SEPULUH, KAU AKAN DAPAT HADIAH!", "pt": "D\u00ca TR\u00caS SOCOS NESTA M\u00c1QUINA, ELA MEDIR\u00c1 SUA FOR\u00c7A. SE O N\u00daMERO FOR UM M\u00daLTIPLO EXATO DE DEZ, VOC\u00ca GANHAR\u00c1 UM PR\u00caMIO!", "text": "PUNCH THIS MACHINE THREE TIMES, IT\u0027LL MEASURE YOUR STRENGTH. IF THE NUMBER IS A MULTIPLE OF TEN, YOU WIN A PRIZE!", "tr": "BU MAK\u0130NEYE \u00dc\u00c7 YUMRUK AT, G\u00dcC\u00dcN\u00dc \u00d6L\u00c7ECEK. E\u011eER SAYI TAM ONLUK B\u0130R SAYIYSA, \u00d6D\u00dcL KAZANIRSIN!"}, {"bbox": ["494", "552", "691", "662"], "fr": "Ces ours en peluche derri\u00e8re le comptoir sont les prix !", "id": "BONEKA-BONEKA BERUANG DI BELAKANG KONTER INI ADALAH HADIAH YANG DISIAPKAN, LHO!", "pt": "ESSES URSINHOS DE PEL\u00daCIA ATR\u00c1S DO BALC\u00c3O S\u00c3O OS PR\u00caMIOS PREPARADOS, OH!", "text": "THE TEDDY BEARS BEHIND THE COUNTER ARE THE PRIZES!", "tr": "TEZG\u00c2HIN ARKASINDAK\u0130 BU AYICIKLAR HAZIRLANAN \u00d6D\u00dcLLER!"}, {"bbox": ["44", "1017", "273", "1129"], "fr": "Ah, trop mignon ! Ce serait un beau cadeau pour Ma\u00eetre !", "id": "AH, LUCU SEKALI! BAGUS JUGA JIKA MEMBERIKAN INI PADA TUAN!", "pt": "AH, QUE FOFO! DAR ISSO DE PRESENTE PARA O MESTRE \u00c9 UMA BOA IDEIA!", "text": "AH, SO CUTE! THIS WOULD BE A GREAT GIFT FOR MASTER!", "tr": "AH, NE KADAR SEV\u0130ML\u0130! BUNU SAH\u0130B\u0130ME HED\u0130YE ETMEK \u0130Y\u0130 F\u0130K\u0130R!"}, {"bbox": ["416", "71", "811", "154"], "fr": "Petite s\u0153ur, viens essayer le jeu de boxe, les filles peuvent y jouer aussi !", "id": "NONA KECIL, AYO COBA MAIN GAME TINJU INI, PEREMPUAN JUGA BISA MAINKAN, LHO!", "pt": "GAROTINHA, VENHA JOGAR O JOGO DE BOXE, MENINAS TAMB\u00c9M PODEM JOGAR ESTE!", "text": "LITTLE GIRL, WANNA TRY THE PUNCHING GAME? GIRLS CAN PLAY TOO!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK HANIM, GEL BOKS OYUNU OYNA, BU KIZLARIN DA OYNAYAB\u0130LECE\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEY!"}, {"bbox": ["121", "102", "257", "163"], "fr": "Il s\u0027est enfui ?", "id": "APAKAH DIA KABUR?", "pt": "FUGIU?", "text": "DID IT RUN AWAY?", "tr": "KA\u00c7TI MI?"}, {"bbox": ["488", "1032", "638", "1109"], "fr": "Alors, je commence !", "id": "KALAU BEGITU, AKU MULAI, YA!", "pt": "ENT\u00c3O EU COME\u00c7O!", "text": "HERE I GO!", "tr": "O ZAMAN BA\u015eLIYORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/37/5.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "528", "770", "608"], "fr": "300 kilos pile ! F\u00e9licitations, vous avez gagn\u00e9 le grand prix !", "id": "TEPAT 300 KILOGRAM! SELAMAT, ANDA MENDAPATKAN HADIAH UTAMA!", "pt": "300 KG EXATOS! PARAB\u00c9NS POR GANHAR O PR\u00caMIO ESPECIAL!", "text": "EXACTLY 300 KG! CONGRATULATIONS, YOU\u0027VE WON THE GRAND PRIZE!", "tr": "TAM 300 K\u0130LOGRAM! TEBR\u0130KLER, B\u00dcY\u00dcK \u00d6D\u00dcL\u00dc KAZANDINIZ!"}, {"bbox": ["696", "984", "835", "1062"], "fr": "Je veux le plus grand !", "id": "AKU MAU YANG PALING BESAR ITU!", "pt": "EU QUERO AQUELE MAIOR!", "text": "I WANT THE BIGGEST ONE!", "tr": "EN B\u00dcY\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["245", "1096", "412", "1208"], "fr": "Ah, le grand prix, c\u0027est de choisir n\u0027importe quel ours en peluche ?", "id": "AH, HADIAH UTAMA ITU BOLEH PILIH BONEKA BERUANG MANA SAJA?", "pt": "AH, O PR\u00caMIO ESPECIAL \u00c9 ESCOLHER QUALQUER URSINHO DE PEL\u00daCIA?", "text": "AH, THE GRAND PRIZE IS ANY TEDDY BEAR?", "tr": "AH, B\u00dcY\u00dcK \u00d6D\u00dcL \u0130STED\u0130\u011e\u0130N B\u0130R OYUNCAK AYIYI SE\u00c7MEK M\u0130?"}, {"bbox": ["164", "680", "280", "725"], "fr": "Deuxi\u00e8me coup !", "id": "PUKULAN KEDUA!", "pt": "SEGUNDO SOCO!", "text": "SECOND PUNCH!", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 YUMRUK!"}, {"bbox": ["44", "54", "176", "216"], "fr": "100 kilos pile !", "id": "TEPAT 100 KILOGRAM!", "pt": "100 KG EXATOS!", "text": "EXACTLY 100 KG!", "tr": "TAM 100 K\u0130LOGRAM!"}, {"bbox": ["45", "528", "225", "598"], "fr": "200 kilos pile !", "id": "TEPAT 200 KILOGRAM!", "pt": "200 KG EXATOS!", "text": "EXACTLY 200 KG!", "tr": "TAM 200 K\u0130LOGRAM!"}, {"bbox": ["721", "643", "820", "698"], "fr": "Troisi\u00e8me coup !", "id": "PUKULAN KETIGA!", "pt": "TERCEIRO SOCO!", "text": "THIRD PUNCH!", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc YUMRUK!"}, {"bbox": ["145", "974", "362", "1019"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est impossible !", "id": "I-INI TIDAK MUNGKIN!", "pt": "IS-ISSO \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "T-THIS IS IMPOSSIBLE!", "tr": "BU, BU \u0130MKANSIZ!"}, {"bbox": ["569", "59", "673", "121"], "fr": "Je frappe !", "id": "AKU PUKUL!", "pt": "EU BATO!", "text": "I\u0027LL HIT IT!", "tr": "VURUYORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/37/6.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "46", "853", "129"], "fr": "Ah, l\u0027ours en peluche s\u0027est enfui !", "id": "AH, BONEKA BERUANGNYA LARI!", "pt": "AH, O URSINHO DE PEL\u00daCIA FUGIU!", "text": "AH, THE TEDDY BEAR RAN AWAY!", "tr": "AH, OYUNCAK AYI KA\u00c7TI!"}, {"bbox": ["424", "712", "616", "807"], "fr": "Il ne faut absolument pas que Gigi d\u00e9couvre que c\u0027est moi !", "id": "GIGI SAMA SEKALI TIDAK BOLEH TAHU KALAU ITU AKU!", "pt": "ABSOLUTAMENTE N\u00c3O POSSO DEIXAR A GIGI DESCOBRIR QUE SOU EU!", "text": "I CAN\u0027T LET GIGI FIND OUT IT\u0027S ME!", "tr": "GIGI\u0027N\u0130N BEN OLDU\u011eUMU KES\u0130NL\u0130KLE FARK ETMEMES\u0130 LAZIM!"}, {"bbox": ["646", "547", "835", "649"], "fr": "Tu es mon prix ! Reviens !", "id": "KAU HADIAHKU! KEMBALI!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MEU PR\u00caMIO! VOLTE!", "text": "YOU\u0027RE MY PRIZE! COME BACK!", "tr": "SEN BEN\u0130M \u00d6D\u00dcL\u00dcMS\u00dcN! GER\u0130 D\u00d6N!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/37/7.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "70", "340", "212"], "fr": "Tu n\u0027as pas pu boire le jus de prune tout \u00e0 l\u0027heure, alors mange un peu de glace ! Go\u00fbte la saveur que j\u0027ai pr\u00e9par\u00e9e, comment tu la trouves ?", "id": "TADI KAU TIDAK JADI MINUM ES SIRUP PLUM, MAKAN ES KRIM SAJA! COBA RASAKAN BUATANKU, BAGAIMANA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIU BEBER A SOPA DE AMEIXA AZEDA AGORA H\u00c1 POUCO, ENT\u00c3O TOME UM POUCO DE SORVETE! EXPERIMENTE O SABOR QUE EU PREPAREI, QUE TAL?", "text": "SINCE YOU DIDN\u0027T GET YOUR SOUR PLUM SOUP, HAVE SOME ICE CREAM! TRY MY SPECIAL RECIPE!", "tr": "DEM\u0130N ER\u0130K SUYUNU \u0130\u00c7EMED\u0130N, B\u0130RAZ DONDURMA YE! HAZIRLADI\u011eIM TADINA B\u0130R BAK, NASIL OLMU\u015e?"}, {"bbox": ["578", "66", "834", "142"], "fr": "Ge Qiqi, j\u0027ai quelque chose \u00e0 te dire...", "id": "GE QIQI, ADA SESUATU YANG INGIN KUKATAKAN PADAMU...", "pt": "GE QIQI, EU TENHO ALGUMAS COISAS PARA TE DIZER...", "text": "GE QIQI, I HAVE SOMETHING TO TELL YOU...", "tr": "GE QIQI, SANA S\u00d6YLEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEY VAR..."}, {"bbox": ["504", "1082", "673", "1158"], "fr": "L\u0027ours en peluche ? Pourquoi s\u0027enfuit-il ?", "id": "BONEKA BERUANG? KENAPA DIA LARI?", "pt": "URSINHO DE PEL\u00daCIA? POR QUE ELE EST\u00c1 CORRENDO?", "text": "A TEDDY BEAR? WHY IS IT RUNNING?", "tr": "OYUNCAK AYI MI? NEDEN KA\u00c7IYOR K\u0130?"}, {"bbox": ["426", "97", "497", "148"], "fr": "[SFX] Hmm !", "id": "HM!", "pt": "HUM!", "text": "HMM!", "tr": "HMM!"}, {"bbox": ["45", "567", "169", "681"], "fr": "[SFX] Ouah !", "id": "WAH!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "WOW!", "tr": "[SFX] VAY!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/37/8.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "1059", "196", "1170"], "fr": "Pourvu qu\u0027on ne me voie pas... Vite, fuyons !", "id": "SEMOGA TIDAK KETAHUAN... CEPAT LARI!", "pt": "ESPERO N\u00c3O SER DESCOBERTO... CORRA R\u00c1PIDO!", "text": "HOPEFULLY, THEY WON\u0027T NOTICE... GOTTA RUN!", "tr": "UMARIM FARK ED\u0130LMEM. \u00c7ABUK KA\u00c7!"}, {"bbox": ["589", "1025", "857", "1106"], "fr": "Ma\u00eetre ne va pas me poursuivre, n\u0027est-ce pas ? D\u0027abord, trouver un endroit pour me cacher !", "id": "TUAN TIDAK AKAN MENGEJAR, KAN? CARI TEMPAT SEMBUNYI DULU!", "pt": "O MESTRE N\u00c3O VAI ME SEGUIR, VAI? PRIMEIRO ENCONTRAR UM LUGAR PARA ME ESCONDER!", "text": "WILL MASTER CHASE AFTER ME? I NEED TO HIDE!", "tr": "SAH\u0130B\u0130M PE\u015e\u0130MDEN GELMEZ, DE\u011e\u0130L M\u0130? \u00d6NCE SAKLANACAK B\u0130R YER BULAYIM!"}, {"bbox": ["36", "69", "335", "168"], "fr": "Oh non, c\u0027est Ma\u00eetre ! Pas le temps de freiner, que faire ?", "id": "GAWAT, ITU TUAN! TIDAK SEMPAT MENGEREM, BAGAIMANA INI?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM, \u00c9 O MESTRE! N\u00c3O D\u00c1 TEMPO DE FREAR, O QUE FAZER?", "text": "OH NO, IT\u0027S MASTER! I CAN\u0027T STOP, WHAT DO I DO?", "tr": "EYVAH, SAH\u0130B\u0130M! FREN YAPMAYA ZAMAN YOK, NE YAPACA\u011eIM?"}, {"bbox": ["35", "561", "165", "662"], "fr": "Ouah, un fant\u00f4me !", "id": "WAH, HANTU!", "pt": "[SFX] UAU, UM FANTASMA!", "text": "WHOA, A GHOST!", "tr": "[SFX] VAY, HAYALET!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/37/9.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "580", "218", "732"], "fr": "On va voir o\u00f9 tu vas t\u0027enfuir cette fois ! Qui es-tu, au juste ?", "id": "LIHAT KAU MAU LARI KE MANA KALI INI! SIAPA KAU SEBENARNYA?", "pt": "VAMOS VER PARA ONDE VOC\u00ca CORRE DESTA VEZ! QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "WHERE ARE YOU GOING TO RUN NOW? WHO ARE YOU?", "tr": "BAKALIM BU SEFER NEREYE KA\u00c7ACAKSIN! SEN DE K\u0130MS\u0130N?"}, {"bbox": ["323", "988", "521", "1063"], "fr": "Quoi ? Shangguan Shuai !", "id": "APA? SHANGGUAN SHUAI!", "pt": "O QU\u00ca? SHANGGUAN SHUAI!", "text": "WHAT? SHANGGUAN SHUAI!", "tr": "NE? SHANGGUAN SHUAI!"}, {"bbox": ["63", "66", "162", "127"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] AH!"}, {"bbox": ["762", "578", "844", "631"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/37/10.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "521", "274", "664"], "fr": "Je vous suivais, je sais, je dois \u00eatre un m\u00e9chant incorrigible \u00e0 tes yeux, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AKU MEMANG MENGIKUTI KALIAN. AKU TAHU, DI MATAMU AKU PASTI PENJAHAT YANG TIDAK BISA DISELAMATKAN LAGI, KAN?", "pt": "EU ESTAVA SEGUINDO VOC\u00caS. SEI QUE DEVO SER UM VIL\u00c3O INCORRIG\u00cdVEL NO SEU CORA\u00c7\u00c3O, CERTO?", "text": "I WAS FOLLOWING YOU. I KNOW, YOU MUST THINK I\u0027M A HOPELESS BAD GUY, RIGHT?", "tr": "S\u0130Z\u0130 TAK\u0130P ED\u0130YORDUM, B\u0130L\u0130YORUM, SEN\u0130N G\u00d6Z\u00dcNDE KES\u0130N \u0130FLAH OLMAZ B\u0130R K\u00d6T\u00dc ADAMIM, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["47", "1047", "297", "1155"], "fr": "R\u00e9sultat du jugement : Shangguan Shuai est un m\u00e9chant ! Et aussi le bon ami de Gigi !", "id": "HASIL PENILAIAN: SHANGGUAN SHUAI ADALAH PENJAHAT! JUGA TEMAN BAIK GIGI!", "pt": "RESULTADO DO JULGAMENTO: SHANGGUAN SHUAI \u00c9 UM VIL\u00c3O! E TAMB\u00c9M \u00c9 UM BOM AMIGO DA GIGI!", "text": "JUDGMENT: SHANGGUAN SHUAI IS A BAD GUY! ALSO GIGI\u0027S GOOD FRIEND!", "tr": "DE\u011eERLEND\u0130RME SONUCU: SHANGGUAN SHUAI K\u00d6T\u00dc B\u0130R\u0130! AMA AYNI ZAMANDA GIGI\u0027N\u0130N \u0130Y\u0130 B\u0130R ARKADA\u015eI!"}, {"bbox": ["480", "59", "853", "238"], "fr": "Tentative de r\u00e9archivage syst\u00e8me. Requ\u00eate syst\u00e8me : Retirer Shangguan Shuai de la liste d\u0027amis -- \u00c9chec de la requ\u00eate -- Requ\u00eate syst\u00e8me : Retirer Shangguan Shuai de la liste des m\u00e9chants -- \u00c9chec de la requ\u00eate --", "id": "SISTEM MENCOBA PENGARSIPAN ULANG.\nPERMINTAAN SISTEM: HAPUS SHANGGUAN SHUAI DARI DAFTAR TEMAN --PERMINTAAN GAGAL--\nPERMINTAAN SISTEM: HAPUS SHANGGUAN SHUAI DARI DAFTAR PENJAHAT --PERMINTAAN GAGAL--", "pt": "SISTEMA TENTA REARQUIVAR\nSOLICITA\u00c7\u00c3O DO SISTEMA: REMOVER SHANGGUAN SHI DA LISTA DE AMIGOS -- FALHA NA SOLICITA\u00c7\u00c3O --\nSOLICITA\u00c7\u00c3O DO SISTEMA: REMOVER SHANGGUAN SHUAI DA LISTA DE VIL\u00d5ES -- FALHA NA SOLICITA\u00c7\u00c3O --", "text": "SYSTEM ATTEMPTING RE-ARCHIVING... SYSTEM REQUEST: DELETE SHANGGUAN SHUAI FROM FRIENDS LIST -- REQUEST FAILED -- SYSTEM REQUEST: DELETE SHANGGUAN SHUAI FROM BAD GUYS LIST -- REQUEST FAILED --", "tr": "S\u0130STEM YEN\u0130DEN AR\u015e\u0130VLEMEY\u0130 DEN\u0130YOR...\nS\u0130STEM TALEB\u0130: SHANGGUAN SHUAI ARKADA\u015e L\u0130STES\u0130NDEN S\u0130L\u0130NS\u0130N -- TALEP BA\u015eARISIZ --\nS\u0130STEM TALEB\u0130: SHANGGUAN SHUAI K\u00d6T\u00dc ADAMLAR L\u0130STES\u0130NDEN S\u0130L\u0130NS\u0130N -- TALEP BA\u015eARISIZ..."}, {"bbox": ["682", "642", "845", "747"], "fr": "Auto-ajustement de la base de donn\u00e9es -- R\u00e9\u00e9valuation des donn\u00e9es --", "id": "PENYESUAIAN DATABASE MANDIRI --PENILAIAN ULANG DATA--", "pt": "BANCO DE DADOS SE AUTOAJUSTA -- REAVALIA\u00c7\u00c3O DE DADOS --", "text": "DATABASE SELF-ADJUSTING -- DATA RE-EVALUATION --", "tr": "VER\u0130TABANI KEND\u0130N\u0130 AYARLIYOR --\nVER\u0130LER YEN\u0130DEN DE\u011eERLEND\u0130R\u0130L\u0130YOR --"}, {"bbox": ["469", "520", "833", "628"], "fr": "Je ne veux rien expliquer. Sois tranquille, je n\u0027irai plus \u00e0 l\u0027\u00e9cole et je n\u0027appara\u00eetrai plus devant toi ! Auto-ajustement de la base de donn\u00e9es...", "id": "AKU TIDAK INGIN MENJELASKAN APA PUN. TENANG SAJA, SETELAH INI AKU TIDAK AKAN SEKOLAH LAGI, DAN TIDAK AKAN MUNCUL DI HADAPANMU LAGI! DATABASE MANDIRI...", "pt": "EU N\u00c3O QUERO EXPLICAR NADA. FIQUE TRANQUILO, N\u00c3O IREI MAIS \u00c0 ESCOLA E N\u00c3O APARECEREI MAIS NA SUA FRENTE! AUTOAJUSTE DO BANCO DE DADOS", "text": "I DON\u0027T WANT TO EXPLAIN ANYTHING. REST ASSURED, I WON\u0027T GO TO SCHOOL ANYMORE, AND I WON\u0027T APPEAR IN FRONT OF YOU AGAIN!", "tr": "B\u0130R \u015eEY A\u00c7IKLAMAK \u0130STEM\u0130YORUM, \u0130\u00c7\u0130N RAHAT OLSUN, B\u0130R DAHA OKULA G\u0130TMEYECE\u011e\u0130M VE B\u0130R DAHA KAR\u015eINA \u00c7IKMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["636", "1039", "847", "1118"], "fr": "Tu dis que... je suis toujours ton bon ami ?", "id": "KAU BILANG... AKU MASIH TEMAN BAIKMU?", "pt": "VOC\u00ca DISSE... EU AINDA SOU SEU BOM AMIGO?", "text": "YOU\u0027RE SAYING... I\u0027M STILL YOUR GOOD FRIEND?", "tr": "SEN... HALA \u0130Y\u0130 ARKADA\u015eIN OLDU\u011eUMU MU S\u00d6YL\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["185", "55", "441", "198"], "fr": "Alerte ! Conflit de traitement des donn\u00e9es ---- Concernant la donn\u00e9e Shangguan Shuai 17542368, erreur d\u0027attribut d\u0027archivage !", "id": "PERINGATAN! KONFLIK PEMROSESAN DATA----MENGENAI DATA SHANGGUAN SHUAI ITEM 17542368, KESALAHAN ATRIBUT PENGARSIPAN!", "pt": "ALERTA! CONFLITO NO PROCESSAMENTO DE DADOS ---- SOBRE OS DADOS DE SHANGGUAN SHUAI, ITEM 17542368, ERRO NO ATRIBUTO DE ARQUIVAMENTO!", "text": "ALERT! DATA PROCESSING CONFLICT -- 17542368 DATA ENTRIES REGARDING SHANGGUAN SHUAI, ARCHIVING ATTRIBUTE ERROR!", "tr": "UYARI! VER\u0130 \u0130\u015eLEME \u00c7AKI\u015eMASI ----\nSHANGGUAN SHUAI VER\u0130S\u0130 17542368 \u00d6\u011eES\u0130, AR\u015e\u0130VLEME \u00d6ZELL\u0130\u011e\u0130 HATASI!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/37/11.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "1015", "720", "1126"], "fr": "Il ne reste que la derni\u00e8re dose, cette fois, \u00e7a doit \u00eatre infaillible !", "id": "TINGGAL SATU BIJI TERAKHIR, KALI INI HARUS BERHASIL!", "pt": "S\u00d3 RESTA O \u00daLTIMO GR\u00c3O, DESTA VEZ TEM QUE SER INFAL\u00cdVEL!", "text": "ONLY ONE LEFT, THIS TIME IT HAS TO WORK!", "tr": "SADECE SON B\u0130R TANE KALDI, BU SEFER KES\u0130NL\u0130KLE HATA YAPMAMALIYIM!"}, {"bbox": ["55", "1013", "283", "1087"], "fr": "Quelle malchance aujourd\u0027hui, tu ne t\u0027es pas amus\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "id": "HARI INI SIAL SEKALI, KAU PASTI TIDAK SENANG BERMAINNYA, KAN?", "pt": "QUE AZAR HOJE, VOC\u00ca N\u00c3O SE DIVERTIU, N\u00c9?", "text": "WHAT A BAD DAY, YOU DIDN\u0027T HAVE MUCH FUN, DID YOU?", "tr": "BUG\u00dcN GER\u00c7EKTEN \u015eANSSIZDIN, E\u011eLENEMED\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["86", "67", "323", "148"], "fr": "H\u00e9, vous prenez la photo, oui ou non ? Regardez par ici !", "id": "HEI, KALIAN JADI BERFOTO TIDAK? LIHAT KE SINI!", "pt": "EI, VOC\u00caS V\u00c3O TIRAR A FOTO OU N\u00c3O? OLHEM PARA C\u00c1!", "text": "HEY, ARE YOU GOING TO TAKE THE PICTURE OR NOT? LOOK HERE!", "tr": "HEY, FOTO\u011eRAF \u00c7EK\u0130YOR MUSUNUZ, \u00c7EKM\u0130YOR MUSUNUZ? BURAYA BAKIN!"}, {"bbox": ["363", "1012", "467", "1070"], "fr": "Ce n\u0027est rien !", "id": "TIDAK APA-APA!", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM!", "text": "IT\u0027S OKAY!", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["739", "573", "855", "625"], "fr": "Gigi ?", "id": "GIGI?", "pt": "GIGI?", "text": "GIGI?", "tr": "GIGI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/37/12.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "543", "628", "754"], "fr": "Viens, go\u00fbte cette tartelette aux \u0153ufs, vois si elle est meilleure que celles que je fais ?", "id": "AYO, COBA EGG TART INI, LIHAT APAKAH LEBIH ENAK DARI BUATANKU?", "pt": "VENHA, EXPERIMENTE ESTA TORTA DE OVO. VEJA SE \u00c9 MAIS GOSTOSA DO QUE A QUE EU FIZ?", "text": "HERE, TRY THIS EGG TART, SEE IF IT\u0027S BETTER THAN MINE?", "tr": "GEL, BU TARTI B\u0130R TAT, BAK BAKALIM BEN\u0130M YAPTI\u011eIMDAN DAHA MI LEZZETL\u0130?"}, {"bbox": ["57", "540", "239", "631"], "fr": "Au fait, tu as d\u00e9j\u00e0 mang\u00e9 mes tartelettes aux \u0153ufs !", "id": "OH YA, KAU PERNAH MAKAN EGG TART BUATANKU!", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca J\u00c1 COMEU A TORTA DE OVO QUE EU FIZ!", "text": "OH YEAH, YOU\u0027VE HAD MY EGG TARTS!", "tr": "DO\u011eRU YA, SEN BEN\u0130M YAPTI\u011eIM TARTTAN YEM\u0130\u015eT\u0130N!"}, {"bbox": ["611", "80", "741", "152"], "fr": "L\u0027air pr\u00e8s de la rivi\u00e8re est si agr\u00e9able !", "id": "UDARA DI TEPI SUNGAI SEGAR SEKALI!", "pt": "O AR PERTO DO RIO \u00c9 T\u00c3O BOM!", "text": "THE AIR BY THE RIVER IS SO NICE!", "tr": "NEH\u0130R KENARINDA HAVA \u00c7OK G\u00dcZEL!"}, {"bbox": ["234", "1014", "496", "1092"], "fr": "Ge Qiqi, je... j\u0027ai quelque chose \u00e0 te dire...", "id": "GE QIQI, A-AKU ADA SESUATU YANG INGIN KUKATAKAN PADAMU...", "pt": "GE QIQI, EU, EU TENHO ALGO PARA TE DIZER...", "text": "GE QIQI, I, I HAVE SOMETHING TO TELL YOU...", "tr": "GE QIQI, BEN, SANA S\u00d6YLEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEY VAR..."}, {"bbox": ["341", "542", "446", "611"], "fr": "Ah... oui !", "id": "AH... IYA!", "pt": "AH... SIM!", "text": "AH... YES!", "tr": "AH... EVET!"}, {"bbox": ["248", "136", "418", "222"], "fr": "Cette fois, personne ne viendra nous d\u00e9ranger...", "id": "KALI INI TIDAK AKAN ADA YANG MENGGANGGU LAGI...", "pt": "DESTA VEZ NINGU\u00c9M VIR\u00c1 ATRAPALHAR...", "text": "THIS TIME, NO ONE WILL INTERRUPT...", "tr": "BU SEFER K\u0130MSE GEL\u0130P RAHATSIZ ETMEYECEK..."}, {"bbox": ["414", "1168", "480", "1220"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "OH?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/37/13.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "312", "626", "418"], "fr": "Avant, c\u0027\u00e9tait toujours de ma faute, d\u00e9sol\u00e9 !", "id": "DULU SEMUA SALAHKU, MAAF!", "pt": "ANTES ERA TUDO CULPA MINHA, ME DESCULPE!", "text": "I WAS WRONG BEFORE, I\u0027M SORRY!", "tr": "DAHA \u00d6NCE HEP BENDEYD\u0130 SU\u00c7, \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M!"}, {"bbox": ["43", "143", "216", "449"], "fr": "Avant... j\u0027ai fait beaucoup de choses qui t\u0027ont d\u00e9plu. J\u0027ai toujours voulu m\u0027excuser aupr\u00e8s de toi, mais j\u0027avais l\u0027impression que tu me d\u00e9testais et que tu ne me pardonnerais pas.", "id": "DULU... AKU BANYAK MELAKUKAN HAL YANG MEMBUATMU TIDAK SENANG. AKU SELALU INGIN MINTA MAAF PADAMU, TAPI SELALU MERASA KAU SANGAT MEMBENCIKU, TIDAK AKAN MEMAAFKANKU.", "pt": "ANTES... EU FIZ MUITAS COISAS QUE TE DEIXARAM INFELIZ. EU SEMPRE QUIS TE PEDIR DESCULPAS, MAS SEMPRE ACHEI QUE VOC\u00ca ME ODIAVA E N\u00c3O ME PERDOARIA.", "text": "\u4ee5\u524d\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u6211\u505a\u8fc7\u597d\u591a\u8ba9\u4f60\u4e0d\u9ad8\u5174\u7684\u4e8b\uff0c\u6211\u4e00\u76f4\u60f3\u627e\u4f60\u9053\u6b49\uff0c\u4f46\u603b\u662f\u89c9\u5f97\u4f60\u5f88\u8ba8\u538c\u6211\uff0c\u4e0d\u4f1a\u539f\u8c05\u6211", "tr": "DAHA \u00d6NCE... SEN\u0130 \u00dcZECEK B\u0130R\u00c7OK \u015eEY YAPTIM, HEP SENDEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMEK \u0130STED\u0130M AMA HEP BENDEN NEFRET ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 VE BEN\u0130 AFFETMEYECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM."}, {"bbox": ["495", "979", "664", "1053"], "fr": "Ge Qiqi, \u00e7a va ?", "id": "GE QIQI, KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "GE QIQI, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "\u845b\u742a\u742a\uff0c\u4f60\u6ca1\u4e8b\u5427\uff1f", "tr": "GE QIQI, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["488", "63", "834", "162"], "fr": "Ces derniers jours, j\u0027ai r\u00e9alis\u00e9 que tu n\u0027es pas comme je le pensais ! Je suis vraiment tr\u00e8s content...", "id": "BEBERAPA HARI INI AKU BARU TAHU, KAU TIDAK SEPERTI YANG KUKIRA! AKU SANGAT SENANG.....", "pt": "NESTES DIAS EU DESCOBRI QUE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 COMO EU PENSAVA! ESTOU MUITO FELIZ...", "text": "\u8fd9\u51e0\u5929\u6211\u624d\u77e5\u9053\uff0c\u4f60\u4e0d\u662f\u6211\u60f3\u7684\u90a3\u6837\uff01\u6211\u771f\u7684\u597d\u9ad8\u5174\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNDE ANLADIM K\u0130, SEN BEN\u0130M D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcM G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130LS\u0130N! GER\u00c7EKTEN \u00c7OK SEV\u0130ND\u0130M..."}, {"bbox": ["109", "1006", "204", "1052"], "fr": "[SFX] Ah...", "id": "AH...", "pt": "[SFX] AH...", "text": "\u554a\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "[SFX] AH..."}, {"bbox": ["767", "505", "860", "581"], "fr": "[SFX] A\u00efe !", "id": "AIYA!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "\u554a\u5440\uff01", "tr": "[SFX] AY!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/37/14.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "985", "436", "1096"], "fr": "Envoyer une commande pour essayer ! Voir si on peut faire venir Mao Xiaomeng !", "id": "COBA KIRIM PERINTAH! LIHAT APAKAH BISA MEMANGGIL MAO XIAOMENG KE SINI!", "pt": "ENVIE UM COMANDO PARA VER! VEJA SE CONSEGUE INVOCAR MAO XIAOMENG!", "text": "\u53d1\u9001\u6307\u4ee4\u8bd5\u8bd5\uff01\u770b\u80fd\u4e0d\u80fd\u628a\u6bdb\u5c0f\u8499\u53ec\u5524\u8fc7\u6765\uff01", "tr": "B\u0130R KOMUT G\u00d6NDERMEY\u0130 DENE! BAKALIM MAO XIAOMENG\u0027\u0130 \u00c7A\u011eIRAB\u0130LECEK M\u0130Y\u0130Z!"}, {"bbox": ["478", "75", "640", "181"], "fr": "Alors, tu devrais rentrer te reposer t\u00f4t !", "id": "KALAU BEGITU, SEBAIKNYA KAU PULANG DAN ISTIRAHAT LEBIH AWAL!", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR VOC\u00ca VOLTAR PARA DESCANSAR MAIS CEDO!", "text": "\u90a3\u4f60\u8fd8\u662f\u65e9\u70b9\u56de\u53bb\u4f11\u606f\u5427\uff01", "tr": "O ZAMAN SEN ERKENDEN D\u00d6N\u00dcP D\u0130NLEN!"}, {"bbox": ["483", "987", "725", "1063"], "fr": "Oh ? Si vite ? Ouverture de la porte \u00e9lectronique !", "id": "OH? DATANG CEPAT SEKALI? PINTU ELEKTRONIK TERBUKA!", "pt": "OH? T\u00c3O R\u00c1PIDO? PORTA ELETR\u00d4NICA ABERTA!", "text": "\u54e6\uff1f\u6765\u5f97\u8fd9\u4e48\u5feb\uff1f\u7535\u5b50\u95e8\u5f00\u542f\uff01", "tr": "OH? BU KADAR \u00c7ABUK MU GELD\u0130N? ELEKTRON\u0130K KAPI A\u00c7ILIYOR!"}, {"bbox": ["292", "69", "428", "182"], "fr": "\u00c7a va, j\u0027ai juste un peu la t\u00eate qui tourne !", "id": "TIDAK APA-APA, HANYA SEDIKIT PUSING!", "pt": "ESTOU BEM, S\u00d3 UM POUCO TONTO!", "text": "\u6ca1\u4e8b\uff0c\u53ea\u662f\u5934\u6709\u70b9\u6655\uff01", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, SADECE BA\u015eIM B\u0130RAZ D\u00d6N\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["318", "571", "576", "680"], "fr": "Il est si tard, Ge Qiqi devrait avoir termin\u00e9 sa mission maintenant, non ?", "id": "SUDAH MALAM BEGINI, GE QIQI SEHARUSNYA SUDAH MENYELESAIKAN TUGASNYA, KAN?", "pt": "EST\u00c1 T\u00c3O TARDE, GE QIQI J\u00c1 DEVE TER COMPLETADO A MISS\u00c3O, CERTO?", "text": "\u8fd9\u4e48\u665a\u4e86\uff0c\u845b\u742a\u742a\u4e5f\u5e94\u8be5\u5b8c\u6210\u4efb\u52a1\u4e86\u5427\uff1f", "tr": "BU KADAR GE\u00c7 OLDU, GE QIQI DE G\u00d6REV\u0130N\u0130 TAMAMLAMI\u015e OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["495", "1257", "573", "1306"], "fr": "[SFX] Toc Toc", "id": "[SFX] TOK TOK", "pt": "[SFX] TUM TUM", "text": "\u7830\u7830", "tr": "[SFX] TAK TAK"}, {"bbox": ["720", "147", "815", "204"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/37/15.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "484", "537", "640"], "fr": "La glace de Mao Xiaomeng tomb\u00e9e par terre a \u00e9t\u00e9 mang\u00e9e par un chien errant.", "id": "ES KRIM MAO XIAOMENG YANG JATUH KE TANAH DIMAKAN ANJING LIAR.", "pt": "O SORVETE QUE MAO XIAOMENG DERRUBOU NO CH\u00c3O FOI COMIDO POR UM CACHORRO DE RUA.", "text": "\u6bdb\u5c0f\u8499\u6389\u5728\u5730\u4e0a\u7684\u51b0\u6dc7\u6dcb\u88ab\u6d41\u6d6a\u72d7\u5403\u4e86", "tr": "MAO XIAOMENG\u0027\u0130N YERE D\u00dc\u015e\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dc DONDURMAYI SOKAK K\u00d6PE\u011e\u0130 YED\u0130."}, {"bbox": ["589", "990", "820", "1376"], "fr": "La tentative de la Sorci\u00e8re Bio-Tech pour contr\u00f4ler Mao Xiaomeng a \u00e9chou\u00e9. Ils sont sur le point de partir pour la base \u00e0 l\u0027\u00e9tranger du Groupe Shangguan. Aura-t-elle de nouveaux complots ? Shangguan Shuai ne sait pas encore qu\u0027en r\u00e9alit\u00e9, lui et Gigi se reverront tr\u00e8s bient\u00f4t.", "id": "USAHA PENYIHIR BIOKIMIA UNTUK MENGENDALIKAN MAO XIAOMENG TIDAK BERHASIL. MEREKA AKAN SEGERA BERANGKAT KE MARKAS LUAR NEGERI GRUP SHANGGUAN. APAKAH DIA MASIH MEMILIKI RENCANA JAHAT LAINNYA? SHANGGUAN SHUAI BELUM TAHU BAHWA SEBENARNYA DIA DAN GIGI AKAN SEGERA BERTEMU LAGI.", "pt": "A TENTATIVA DA BRUXA BIOQU\u00cdMICA DE CONTROLAR MAO XIAOMENG N\u00c3O TEVE SUCESSO. ELES EST\u00c3O PRESTES A PARTIR PARA A BASE ESTRANGEIRA DO GRUPO SHANGGUAN. ELA TER\u00c1 NOVOS PLANOS? SHANGGUAN SHUAI AINDA N\u00c3O SABE QUE ELE E GIGI SE ENCONTRAR\u00c3O NOVAMENTE EM BREVE.", "text": "\u751f\u5316\u9b54\u5973\u63a7\u5236\u6bdb\u5c0f\u8499\u7684\u4f01\u56fe\u6ca1\u6709\u6210\u529f\uff0c\u4ed6\u4eec\u9a6c\u4e0a\u5c31\u8981\u51fa\u53d1\u53bb\u4e0a\u5b98\u96c6\u56e2\u7684\u6d77\u5916\u57fa\u5730\u4e86\uff0c\u5979\u8fd8\u4f1a\u6709\u65b0\u7684\u9634\u8c0b\u5417\uff1f\u4e0a\u5b98\u5e05\u8fd8\u4e0d\u77e5\u9053\u5176\u5b9e\u4ed6\u548cGIGI\u5f88\u5feb\u5c31\u4f1a\u518d\u89c1\u9762\u4e86", "tr": "B\u0130YOK\u0130MYASAL CADI\u0027NIN MAO XIAOMENG\u0027\u0130 KONTROL ETME G\u0130R\u0130\u015e\u0130M\u0130 BA\u015eARISIZ OLDU. ONLAR SHANGGUAN GRUBU\u0027NUN DEN\u0130ZA\u015eIRI \u00dcSS\u00dcNE G\u0130TMEK \u00dcZERELER. ACABA YEN\u0130 B\u0130R KOMPLO MU KURACAK? SHANGGUAN SHUAI, GIGI \u0130LE YAKINDA TEKRAR G\u00d6R\u00dc\u015eECE\u011e\u0130NDEN HABERS\u0130Z."}, {"bbox": ["44", "511", "164", "594"], "fr": "C\u0027est d\u00e9go\u00fbtant ! D\u00e9gage !", "id": "KOTOR SEKALI! CEPAT PERGI!", "pt": "QUE NOJO! SAIA DAQUI!", "text": "\u810f\u6b7b\u4e86\uff01\u5feb\u6eda\u5f00\uff01", "tr": "\u00c7OK P\u0130S! \u00c7ABUK DEFOL!"}, {"bbox": ["80", "82", "196", "144"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "APA INI?", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "\u8fd9\u662f\u4ec0\u4e48\uff1f", "tr": "BU NE?"}, {"bbox": ["473", "71", "645", "136"], "fr": "[SFX] Ouaf ouaf ouaf ouaf !", "id": "[SFX] GUK GUK GUK GUK!", "pt": "[SFX] AU AU AU AU!", "text": "\u6c6a\u6c6a\u6c6a\u6c6a\uff01", "tr": "[SFX] HAV HAV HAV HAV!"}], "width": 900}, {"height": 75, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/37/16.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "3", "569", "61"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "\u6700\u5feb\u6700\u7a33", "tr": ""}, {"bbox": ["302", "3", "722", "65"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "\u6700\u5feb\u6700\u7a33", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua