This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/38/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/38/1.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "872", "562", "982"], "fr": "POURQUOI EST-CE QUE JE MENS SI FACILEMENT \u00c0 MES PARENTS MAINTENANT ?", "id": "KENAPA SEKARANG AKU JADI BEGITU MUDAH BERBOHONG PADA AYAH DAN IBU?", "pt": "COMO POSSO MENTIR T\u00c3O FACILMENTE PARA MEUS PAIS AGORA?", "text": "HOW CAN I LIE TO MOM AND DAD SO EASILY NOW?", "tr": "Anne babama neden bu kadar kolay yalan s\u00f6yler oldum?"}, {"bbox": ["599", "246", "822", "321"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, JE NE SUIS PLUS UN ENFANT !", "id": "TENANG SAJA, AKU SUDAH BUKAN ANAK KECIL LAGI!", "pt": "FIQUEM TRANQUILOS, EU N\u00c3O SOU MAIS CRIAN\u00c7A!", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027M NOT A KID ANYMORE!", "tr": "Merak etmeyin, art\u0131k \u00e7ocuk de\u011filim!"}, {"bbox": ["512", "93", "841", "208"], "fr": "PRENDS BIEN SOIN DE TOI AU CAMP D\u0027\u00c9T\u00c9 ! C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE TU QUITTES LA MAISON AUSSI LONGTEMPS !", "id": "IKUT PERKEMAHAN MUSIM PANAS HARUS JAGA DIRI BAIK-BAIK, YA! INI PERTAMA KALINYA KAU PERGI DARI RUMAH SELAMA INI!", "pt": "VOC\u00ca PRECISA SE CUIDAR BEM NO ACAMPAMENTO DE VER\u00c3O! \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VOC\u00ca FICA TANTO TEMPO LONGE DE CASA!", "text": "TAKE CARE OF YOURSELF AT SUMMER CAMP! IT\u0027S YOUR FIRST TIME AWAY FROM HOME FOR SO LONG!", "tr": "Yaz kamp\u0131nda kendine \u00e7ok iyi bakmal\u0131s\u0131n! \u0130lk defa evden bu kadar uzun s\u00fcre ayr\u0131l\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["468", "1016", "588", "1109"], "fr": "JE... AH !", "id": "AKU... ADUH!", "pt": "EU... AIAI!", "text": "I... AH!", "tr": "Ben... Ah!"}, {"bbox": ["80", "104", "305", "171"], "fr": "PAPA, MAMAN, J\u0027Y VAIS.", "id": "AYAH, IBU, AKU PERGI!", "pt": "PAPAI, MAM\u00c3E, ESTOU INDO.", "text": "MOM, DAD, I\u0027M LEAVING!", "tr": "Anne, baba, gidiyorum."}, {"bbox": ["69", "40", "688", "81"], "fr": "LES VACANCES D\u0027\u00c9T\u00c9 SONT ARRIV\u00c9ES, ET LE JOUR DU D\u00c9PART DE MAO XIAOMENG ET DES AUTRES AUSSI...", "id": "LIBURAN MUSIM PANAS TIBA, HARI KEBERANGKATAN MAO XIAOMENG DAN TEMAN-TEMANNYA JUGA SUDAH TIBA...", "pt": "AS F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O CHEGARAM, E O DIA DA PARTIDA DE MAO XIAOMENG E DOS OUTROS TAMB\u00c9M...", "text": "SUMMER VACATION HAS ARRIVED, AND THE DAY OF MAO XIAOMENG\u0027S DEPARTURE HAS COME...", "tr": "Yaz tatili geldi ve Mao Xiaomeng ile di\u011ferlerinin yola \u00e7\u0131kma zaman\u0131 da geldi..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/38/2.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "528", "441", "636"], "fr": "MAO XIAOMENG, REGARDE, GE QIQI EST L\u00c0 !", "id": "MAO XIAOMENG, LIHAT, GE QIQI DATANG!", "pt": "MAO XIAOMENG, OLHA, A GE QIQI CHEGOU!", "text": "MAO XIAOMENG, LOOK, GE QIQI IS HERE!", "tr": "Mao Xiaomeng, bak, Ge Qiqi geldi!"}, {"bbox": ["39", "63", "216", "210"], "fr": "RETIENS BIEN \u00c7A, TU NE DOIS ABSOLUMENT PAS M\u0027APPELER \"MA\u00ceTRE\" DEVANT LES AUTRES.", "id": "INGAT, JANGAN SEKALI-KALI MEMANGGILKU \"TUAN\" DI DEPAN ORANG LAIN!", "pt": "LEMBRE-SE, VOC\u00ca N\u00c3O PODE ME CHAMAR DE \"MESTRE\" NA FRENTE DOS OUTROS.", "text": "REMEMBER, YOU ABSOLUTELY CANNOT CALL ME \"MASTER\" IN FRONT OF OTHERS!", "tr": "Unutma, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcnde bana kesinlikle \u0027Sahip\u0027 demeyeceksin!"}, {"bbox": ["610", "1038", "854", "1152"], "fr": "TU N\u0027AS PAS BESOIN DE M\u0027EXPLIQUER, JE SAIS QUE TOI ET GIGI VOUS ENTENDEZ TR\u00c8S BIEN !", "id": "KAU TIDAK PERLU MENJELASKAN PADAKU, AKU TAHU KAU DAN GIGI SANGAT AKRAB!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA ME EXPLICAR, EU SEI QUE VOC\u00ca E A GIGI S\u00c3O MUITO AMIGAS!", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO EXPLAIN, I KNOW YOU AND GIGI ARE CLOSE!", "tr": "Bana a\u00e7\u0131klama yapmana gerek yok, GIGI ile \u00e7ok iyi anla\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 biliyorum!"}, {"bbox": ["523", "63", "843", "177"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME, JE VAIS REMPLACER TOUS LES \"MA\u00ceTRE\" DANS LE PROGRAMME PAR \"MAO XIAOMENG\" ET CE SERA BON !", "id": "TIDAK MASALAH, SEKARANG AKU AKAN MENGGANTI SEMUA KATA \"TUAN\" DI PROGRAM DENGAN \"MAO XIAOMENG\"!", "pt": "SEM PROBLEMAS, VOU SUBSTITUIR TODOS OS \"MESTRE\" NO PROGRAMA POR \"MAO XIAOMENG\" AGORA MESMO!", "text": "NO PROBLEM! I\u0027LL JUST REPLACE ALL THE \"MASTER\" IN THE PROGRAM WITH \"MAO XIAOMENG\"!", "tr": "Sorun de\u011fil, \u015fimdi programdaki t\u00fcm \u0027Sahip\u0027leri \u0027Mao Xiaomeng\u0027 ile de\u011fi\u015ftiririm, oldu bitti!"}, {"bbox": ["39", "1015", "416", "1098"], "fr": "GE QIQI, LAISSE-MOI T\u0027EXPLIQUER, GIGI VIENT AUSSI AVEC NOUS, PARCE QUE...", "id": "GE QIQI, BIAR KUJELASKAN, GIGI JUGA IKUT DENGAN KITA, KARENA...", "pt": "GE QIQI, DEIXE-ME EXPLICAR, A GIGI TAMB\u00c9M VAI CONOSCO, PORQUE...", "text": "GE QIQI, LET ME EXPLAIN, GIGI IS COMING WITH US TOO, BECAUSE...", "tr": "Ge Qiqi, a\u00e7\u0131klayay\u0131m, GIGI de bizimle geliyor, \u00e7\u00fcnk\u00fc..."}, {"bbox": ["507", "538", "646", "611"], "fr": "OH ? GIGI ?", "id": "OH? GIGI?", "pt": "OH? GIGI?", "text": "OH? GIGI?", "tr": "Oh? GIGI mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/38/3.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "79", "325", "187"], "fr": "JE SUIS AUSSI TR\u00c8S CONTENTE QUE GIGI NOUS ACCOMPAGNE, NOUS SOMMES DE BONNES AMIES DE TOUTE FA\u00c7ON !", "id": "AKU JUGA SENANG ADA GIGI YANG MENEMANI, KITA KAN MEMANG TEMAN BAIK!", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTOU FELIZ EM TER A COMPANHIA DA GIGI, N\u00d3S SOMOS BOAS AMIGAS, AFINAL!", "text": "I\u0027M HAPPY TO HAVE GIGI AS COMPANY TOO. WE\u0027RE ALREADY GOOD FRIENDS!", "tr": "GIGI\u0027nin e\u015flik etmesine ben de \u00e7ok sevindim, zaten iyi arkada\u015f\u0131z!"}, {"bbox": ["458", "579", "853", "662"], "fr": "C\u0027EST AUSSI BIEN SI GE QIQI NE VEUT PAS DE MES EXPLICATIONS, \u00c7A M\u0027\u00c9VITE DE BAFOUILLER EN ESSAYANT DE MENTIR MALADROITEMENT !", "id": "GE QIQI TIDAK MEMINTA PENJELASAN JUGA BAGUS, JADI AKU TIDAK PERLU BERBOHONG DENGAN LIDAH KAKU!", "pt": "\u00c9 BOM QUE A GE QIQI N\u00c3O QUEIRA QUE EU EXPLIQUE, ASSIM N\u00c3O PRECISO GAGUEJAR E CONTAR MENTIRAS!", "text": "IT\u0027S FINE IF GE QIQI DOESN\u0027T NEED ME TO EXPLAIN, SAVES ME FROM LYING BADLY WITH MY CLUMSY TONGUE!", "tr": "Ge Qiqi\u0027nin a\u00e7\u0131klama istememesi de iyi oldu, beceriksizce yalan s\u00f6ylemekten kurtuldum!"}, {"bbox": ["596", "1041", "798", "1119"], "fr": "QUOI, PERSONNE NE FAIT ATTENTION \u00c0 MOI...", "id": "APA-APAAN INI, TIDAK ADA YANG MEMEDULIKANKU...", "pt": "O QU\u00ca, NINGU\u00c9M ME D\u00c1 ATEN\u00c7\u00c3O...", "text": "WHAT THE... NO ONE\u0027S PAYING ATTENTION TO ME...", "tr": "Ne yani, kimse benimle ilgilenmiyor mu..."}, {"bbox": ["692", "100", "831", "186"], "fr": "\u00c9COUTE... \u00c7A.", "id": "DEN... DENGAR... INI.", "pt": "ESCUTE... ISSO.", "text": "LISTEN... THIS...", "tr": "\u015eey... Dinle \u015funu."}, {"bbox": ["423", "74", "546", "128"], "fr": "OUI, OUI !", "id": "IYA, IYA!", "pt": "SIM, SIM!", "text": "YEAH, YEAH!", "tr": "Evet, evet!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/38/4.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "983", "814", "1061"], "fr": "MAO XIAOMENG, TU TOUSSES VRAIMENT BEAUCOUP !", "id": "MAO XIAOMENG, BATUKMU PARAH SEKALI!", "pt": "MAO XIAOMENG, VOC\u00ca EST\u00c1 TOSSINDO MUITO!", "text": "MAO XIAOMENG, YOU HAVE A TERRIBLE COUGH!", "tr": "Mao Xiaomeng, \u00e7ok k\u00f6t\u00fc \u00f6ks\u00fcr\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["46", "82", "427", "157"], "fr": "CETTE IDIOTE DE GIGI, ELLE M\u0027A LAISS\u00c9 TOUT SEUL ICI !", "id": "GIGI SIALAN INI, MENINGGALKANKU SENDIRIAN DI SINI!", "pt": "ESSA IDIOTA DA GIGI, ME DEIXOU AQUI SOZINHO!", "text": "THAT IDIOT GIGI LEFT ME HANGING HERE ALL ALONE!", "tr": "Bu aptal GIGI, beni burada tek ba\u015f\u0131ma b\u0131rakt\u0131!"}, {"bbox": ["83", "1002", "306", "1074"], "fr": "ENFIN, ON REMARQUE MA PR\u00c9SENCE...", "id": "AKHIRNYA MEMPERHATIKAN KEBERADAANKU JUGA...", "pt": "FINALMENTE NOTARAM MINHA EXIST\u00caNCIA...", "text": "FINALLY NOTICED I EXIST...", "tr": "Sonunda varl\u0131\u011f\u0131m\u0131 fark etti..."}, {"bbox": ["487", "162", "536", "208"], "fr": "[SFX] TOUX !", "id": "[SFX] UHUK!", "pt": "[SFX] COF!", "text": "[SFX]Cough", "tr": "[SFX]\u00d6h!"}, {"bbox": ["482", "505", "601", "581"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX !", "id": "[SFX] UHUK! UHUK!", "pt": "[SFX] COF, COF!", "text": "[SFX]Cough, cough!", "tr": "[SFX]\u00d6h! \u00d6h!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/38/5.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "978", "375", "1092"], "fr": "QUOI QU\u0027IL EN SOIT, TU DEVRAIS PRENDRE UN M\u00c9DICAMENT POUR PR\u00c9VENIR ! J\u0027AI APPORT\u00c9 UN REM\u00c8DE MIRACLE !", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, KAU HARUS MINUM OBAT UNTUK PENCEGAHAN! AKU BAWA OBAT MANJUR, LHO!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca DEVERIA TOMAR UM REM\u00c9DIO PARA PREVENIR! EU TROUXE UM REM\u00c9DIO ESPECIAL!", "text": "ANYWAY, YOU SHOULD TAKE SOME MEDICINE AS A PRECAUTION! I BROUGHT SOME SPECIAL MEDICINE!", "tr": "Ne olursa olsun, \u00f6nlem olarak biraz ila\u00e7 almal\u0131s\u0131n! Yan\u0131mda \u00f6zel bir ila\u00e7 getirdim!"}, {"bbox": ["54", "535", "325", "645"], "fr": "TEMP\u00c9RATURE TOUT \u00c0 FAIT NORMALE ! TES YEUX TE D\u00c9RANGENT ? POURQUOI TU ME CLIGNES TOUT LE TEMPS DES YEUX ?", "id": "SUHU TUBUHMU NORMAL! APA MATAMU TIDAK NYAMAN? KENAPA TERUS-MENERUS MENGEDIP PADAKU?", "pt": "A TEMPERATURA EST\u00c1 COMPLETAMENTE NORMAL! SEUS OLHOS EST\u00c3O INCOMODANDO? POR QUE VOC\u00ca FICA PISCANDO PARA MIM?", "text": "YOUR TEMPERATURE IS COMPLETELY NORMAL! ARE YOUR EYES UNCOMFORTABLE? WHY DO YOU KEEP WINKING AT ME?", "tr": "V\u00fccut \u0131s\u0131n tamamen normal! G\u00f6zlerin mi rahats\u0131z? Neden s\u00fcrekli bana g\u00f6z k\u0131rp\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["288", "87", "558", "169"], "fr": "TU N\u0027AS PAS ATTRAP\u00c9 LA GRIPPE AVIAIRE, J\u0027ESP\u00c8RE ? TU AS DE LA FI\u00c8VRE ?", "id": "BUKANNYA KENA FLU BURUNG, KAN? APA KAU DEMAM?", "pt": "N\u00c3O PEGOU GRIPE AVI\u00c1RIA, PEGOU? EST\u00c1 COM FEBRE?", "text": "YOU DON\u0027T HAVE BIRD FLU, DO YOU? ARE YOU RUNNING A FEVER?", "tr": "Ku\u015f gribi falan kapmad\u0131n, de\u011fil mi? Ate\u015fin var m\u0131?"}, {"bbox": ["478", "973", "645", "1037"], "fr": "NON, NON !", "id": "TI-TIDAK, JANGAN!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O QUERO!", "text": "NO, DON\u0027T!", "tr": "Ha-hay\u0131r, istemiyorum!"}, {"bbox": ["560", "534", "857", "585"], "fr": "AH\u2014JE\u2014JE N\u0027AI RIEN !", "id": "AH\u2014AKU\u2014TIDAK APA-APA!", "pt": "AH\u2014 EU\u2014 N\u00c3O TENHO!", "text": "AH... I... I DON\u0027T!", "tr": "Ah-Be-ben... Yok bir \u015feyim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/38/6.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "560", "198", "630"], "fr": "GIGI EST VRAIMENT GENTILLE AVEC TOI !", "id": "GIGI BAIK SEKALI PADAMU!", "pt": "A GIGI \u00c9 MUITO BOA PARA VOC\u00ca!", "text": "GIGI IS SO NICE TO YOU!", "tr": "GIGI sana kar\u015f\u0131 ger\u00e7ekten \u00e7ok iyi!"}, {"bbox": ["524", "517", "820", "590"], "fr": "AH... EFFECTIVEMENT, GE QIQI S\u0027EST M\u00c9PRISE...", "id": "AH... BENAR SAJA GE QIQI SALAH PAHAM...", "pt": "AH... COM CERTEZA A GE QIQI ENTENDEU ERRADO...", "text": "AH... AS EXPECTED, GE QIQI MISUNDERSTOOD...", "tr": "Ah... Ge Qiqi ger\u00e7ekten de yanl\u0131\u015f anlad\u0131..."}, {"bbox": ["415", "62", "597", "121"], "fr": "TU TE SENS MIEUX MAINTENANT ?", "id": "SUDAH MERASA LEBIH BAIK, KAN?", "pt": "EST\u00c1 SE SENTINDO MELHOR?", "text": "FEELING BETTER?", "tr": "Daha iyi hissediyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["97", "61", "301", "109"], "fr": "CE M\u00c9DICAMENT EST SI AMER...", "id": "OBATNYA PAHIT SEKALI...", "pt": "QUE REM\u00c9DIO AMARGO...", "text": "SUCH BITTER MEDICINE...", "tr": "\u00c7ok ac\u0131 bir ila\u00e7..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/38/7.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "1024", "562", "1171"], "fr": "MAO XIAOMENG, TU N\u0027AVAIS PAS DIT QUE TU Y ALLAIS SEUL ? POURQUOI LES AS-TU AMEN\u00c9ES AUSSI ?", "id": "MAO XIAOMENG, BUKANKAH KATANYA KAU PERGI SENDIRI? KENAPA KAU MEMBAWA MEREKA JUGA?", "pt": "MAO XIAOMENG, VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE IA SOZINHO? POR QUE AS TROUXE TAMB\u00c9M?", "text": "MAO XIAOMENG, WEREN\u0027T YOU SUPPOSED TO GO ALONE? WHY DID YOU BRING THEM TOO?", "tr": "Mao Xiaomeng, tek ba\u015f\u0131na gidece\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydin? Neden onlar\u0131 da getirdin?"}, {"bbox": ["373", "85", "674", "166"], "fr": "MAO XIAOMENG, LE PR\u00c9SIDENT SHANGGUAN NOUS A ENVOY\u00c9S, LE JEUNE MA\u00ceTRE SHANGGUAN ET MOI, POUR VENIR TE CHERCHER !", "id": "MAO XIAOMENG, PRESIDEN SHANGGUAN MENGUTUSKU DAN TUAN MUDA SHANGGUAN UNTUK MENJEMPUTMU!", "pt": "MAO XIAOMENG, O PRESIDENTE SHANGGUAN ENVIOU A MIM E AO JOVEM MESTRE SHANGGUAN PARA BUSC\u00c1-LO!", "text": "MAO XIAOMENG, PRESIDENT SHANGGUAN SENT YOUNG MASTER SHANGGUAN AND ME TO PICK YOU UP!", "tr": "Mao Xiaomeng, Ba\u015fkan Shangguan beni ve Gen\u00e7 Efendi Shangguan\u0027\u0131 seni almak i\u00e7in g\u00f6nderdi!"}, {"bbox": ["525", "551", "721", "608"], "fr": "AH ? SHANGGUAN SHUAI !", "id": "HAH? SHANGGUAN SHUAI!", "pt": "AH? SHANGGUAN SHUAI!", "text": "AH? SHANGGUAN SHI!", "tr": "Ha? Shangguan Shuai!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/38/8.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "991", "317", "1103"], "fr": "BIEN, JE NE VAIS PAS ME DISPUTER AVEC VOUS, MONTEZ DANS LA VOITURE !", "id": "BAIK, AKU TIDAK AKAN BERDEBAT DENGAN KALIAN, NAIKLAH KE MOBIL!", "pt": "OK, N\u00c3O VOU DISCUTIR COM VOC\u00caS, ENTREM NO CARRO!", "text": "FINE, I WON\u0027T ARGUE WITH YOU. GET IN THE CAR!", "tr": "Tamam, sizinle tart\u0131\u015fmayaca\u011f\u0131m, arabaya binin!"}, {"bbox": ["713", "84", "852", "217"], "fr": "NON ! DIS-LEUR DE TOUTES RENTRER !", "id": "TIDAK BOLEH! SURUH MEREKA SEMUA PULANG!", "pt": "N\u00c3O! MANDE TODAS ELAS VOLTAREM!", "text": "NO! SEND THEM BACK!", "tr": "Olmaz! Hepsinin geri d\u00f6nmesini sa\u011fla!"}, {"bbox": ["481", "541", "857", "650"], "fr": "EST-CE QUE MAO XIAOMENG NE SAIT PAS QUE CE QU\u0027IL VA FAIRE EST TR\u00c8S DANGEREUX ? POURQUOI LES IMPLIQUER TOUTES ?", "id": "APAKAH MAO XIAOMENG TIDAK TAHU KALAU YANG AKAN DILAKUKANNYA SANGAT BERBAHAYA? KENAPA MELIBATKAN MEREKA SEMUA?", "pt": "SER\u00c1 QUE MAO XIAOMENG N\u00c3O SABE QUE O QUE ELE VAI FAZER \u00c9 MUITO PERIGOSO? POR QUE ENVOLVER TODAS ELAS?", "text": "DOES MAO XIAOMENG NOT KNOW HOW DANGEROUS THIS IS? WHY IS HE INVOLVING THEM?", "tr": "Mao Xiaomeng yapaca\u011f\u0131 \u015feyin ne kadar tehlikeli oldu\u011funu bilmiyor mu? Neden onlar\u0131 da bu i\u015fe bula\u015ft\u0131r\u0131yor?"}, {"bbox": ["36", "540", "216", "589"], "fr": "DE QUOI TU TE M\u00caLES ?", "id": "MEMANGNYA ITU URUSANMU?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA!", "text": "WHAT\u0027S IT TO YOU?", "tr": "Sana ne?"}, {"bbox": ["549", "990", "785", "1076"], "fr": "HMPH, PAPA NE SERA PAS D\u0027ACCORD !", "id": "HMPH, AYAH TIDAK AKAN SETUJU!", "pt": "HMPH, O PAPAI N\u00c3O VAI CONCORDAR!", "text": "HMPH, DAD WON\u0027T AGREE!", "tr": "Hmph, babam asla kabul etmez!"}, {"bbox": ["58", "86", "426", "132"], "fr": "J\u0027AI PROMIS DE LES EMMENER AVEC MOI !", "id": "AKU SUDAH BERJANJI AKAN MEMBAWA MEREKA IKUT!", "pt": "EU PROMETI LEV\u00c1-LAS COMIGO!", "text": "I PROMISED TO TAKE THEM WITH ME!", "tr": "Onlar\u0131 yan\u0131mda g\u00f6t\u00fcrece\u011fime s\u00f6z verdim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/38/9.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "72", "860", "242"], "fr": "TU VEUX LES EMMENER VOYAGER DANS LE TEMPS ? NON ! ABSOLUMENT PAS ! CE N\u0027EST PAS UN JEU D\u0027ENFANT !", "id": "KAU MAU MEMBAWA MEREKA MELINTASI RUANG DAN WAKTU? TIDAK BOLEH! SAMA SEKALI TIDAK BOLEH! INI BUKAN PERMAINAN ANAK-ANAK!", "pt": "VOC\u00ca VAI LEV\u00c1-LAS PARA UMA VIAGEM NO TEMPO? N\u00c3O! DE JEITO NENHUM! ISSO N\u00c3O \u00c9 BRINCADEIRA DE CRIAN\u00c7A!", "text": "YOU WANT TO TAKE THEM TIME TRAVELING? NO WAY! ABSOLUTELY NOT! THIS ISN\u0027T A GAME FOR KIDS!", "tr": "Onlar\u0131 zaman yolculu\u011funa m\u0131 g\u00f6t\u00fcreceksin? Olmaz! Kesinlikle olmaz! Bu \u00e7ocuk oyunu de\u011fil!"}, {"bbox": ["694", "489", "860", "707"], "fr": "ET POURQUOI SHANGGUAN SHUAI AURAIT-IL LE DROIT D\u0027Y ALLER, LUI ? SI TU N\u0027ES PAS D\u0027ACCORD, J\u0027ARR\u00caTE TOUT !", "id": "MEMANGNYA KENAPA KAU BOLEH MENGAJAK SHANGGUAN SHUAI! KALAU KAU TIDAK SETUJU, AKU TIDAK MAU IKUT!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca DEIXA O SHANGGUAN SHUAI IR, ENT\u00c3O? SE VOC\u00ca N\u00c3O CONCORDAR, EU N\u00c3O FA\u00c7O MAIS NADA!", "text": "WHY ARE YOU ALLOWED TO LET SHANGGUAN SHI GO THEN? IF YOU DON\u0027T AGREE, I\u0027M NOT DOING IT!", "tr": "Neden Shangguan Shuai\u0027nin gitmesine izin veriyorsun ki! E\u011fer kabul etmezsen, ben bu i\u015fi yapmam!"}, {"bbox": ["45", "489", "200", "565"], "fr": "GROS M\u00c9CHANT, RADIN !", "id": "DASAR JAHAT, PELIT!", "pt": "SEU MALVADO, MESQUINHO!", "text": "YOU BIG JERK, STINGY!", "tr": "Koca k\u00f6t\u00fc adam, cimri \u015feytan!"}, {"bbox": ["117", "918", "353", "1020"], "fr": "TU OSES ME MENACER ?", "id": "KAU BERANI MENGANCAMKU?", "pt": "VOC\u00ca OUSA ME AMEA\u00c7AR?", "text": "YOU DARE THREATEN ME?", "tr": "Bana \u015fantaj yapmaya m\u0131 c\u00fcret ediyorsun?"}, {"bbox": ["685", "942", "789", "987"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/38/10.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "1009", "585", "1117"], "fr": "\u00c7A SUFFIT, NE M\u0027EMB\u00caTE PLUS AVEC \u00c7A, EMM\u00c8NE-LES DANS L\u0027AVION !", "id": "SUDAH, JANGAN GANGGU AKU LAGI DENGAN MASALAH INI, BAWA MEREKA NAIK PESAWAT!", "pt": "CHEGA, N\u00c3O ME INCOMODE MAIS COM ISSO, LEVE-OS PARA O AVI\u00c3O!", "text": "ALRIGHT, STOP BOTHERING ME WITH THIS. TAKE THEM TO THE PLANE!", "tr": "Tamam, art\u0131k bu konularla ba\u015f\u0131m\u0131 a\u011fr\u0131tma, onlar\u0131 u\u00e7a\u011fa bindir!"}, {"bbox": ["44", "67", "428", "145"], "fr": "IL FAIT UN CAPRICE D\u0027ENFANT, NOUS DEVONS QUAND M\u00caME DONNER LA PRIORIT\u00c9 AUX AFFAIRES IMPORTANTES...", "id": "DIA SEDANG BERTINGKAH SEPERTI ANAK KECIL, KITA HARUS MEMENTINGKAN HAL YANG LEBIH BESAR...", "pt": "ELE EST\u00c1 FAZENDO BIRRA DE CRIAN\u00c7A, PRECISAMOS PRIORIZAR O QUE \u00c9 IMPORTANTE...", "text": "HE\u0027S THROWING A TANTRUM. WE NEED TO FOCUS ON THE BIGGER PICTURE.", "tr": "O sadece \u00e7ocuk gibi m\u0131zm\u0131zlan\u0131yor, bizim daha \u00f6nemli i\u015flere odaklanmam\u0131z gerek."}, {"bbox": ["75", "1029", "213", "1104"], "fr": "MAIS, PAPA...", "id": "TAPI, AYAH...", "pt": "MAS, PAPAI...", "text": "BUT, DAD...", "tr": "Ama baba..."}, {"bbox": ["435", "558", "670", "630"], "fr": "MAIS S\u0027IL Y A UN PROBL\u00c8ME, TU EN SERAS RESPONSABLE !", "id": "TAPI KALAU ADA MASALAH, KAU TANGGUNG SENDIRI AKIBATNYA!", "pt": "MAS SE ALGO DER ERRADO, VOC\u00ca SE RESPONSABILIZA!", "text": "YOU\u0027LL BE RESPONSIBLE IF ANYTHING GOES WRONG!", "tr": "Ama bir sorun \u00e7\u0131karsa sorumlusu sensin!"}, {"bbox": ["554", "65", "662", "121"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["3", "1442", "468", "1500"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/38/11.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "704", "289", "789"], "fr": "REGARDE, CE FIL D\u0027ARGENT, C\u0027EST UNE RIVI\u00c8RE, NON ?", "id": "LIHAT, GARIS PERAK ITU SUNGAI, KAN!", "pt": "OLHA, AQUELA LINHA PRATEADA \u00c9 UM RIO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "LOOK, THAT SILVER LINE IS A RIVER, RIGHT?", "tr": "Bak, o g\u00fcm\u00fc\u015f \u00e7izgi bir nehir olmal\u0131!"}, {"bbox": ["428", "612", "596", "684"], "fr": "WAOUH, C\u0027EST MAGNIFIQUE !", "id": "WAH, INDAH SEKALI!", "pt": "UAU, QUE LINDO!", "text": "WOW, SO BEAUTIFUL!", "tr": "Vay, \u00e7ok g\u00fczel!"}, {"bbox": ["534", "92", "621", "150"], "fr": "YEAH !", "id": "YEAAY!", "pt": "YAY!", "text": "YAY!", "tr": "Yeeey!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/38/12.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "574", "846", "654"], "fr": "M\u00caME SI C\u0027EST UN G\u00c9NIE, \u00c7A RESTE UN ENFANT...", "id": "MESKIPUN JENIUS, TETAP SAJA ANAK KECIL...", "pt": "EMBORA SEJA UM G\u00caNIO, AINDA \u00c9 UMA CRIAN\u00c7A...", "text": "A GENIUS HE MAY BE, BUT STILL A CHILD...", "tr": "Dahi olsa da, sonu\u00e7ta hala bir \u00e7ocuk..."}, {"bbox": ["592", "89", "824", "164"], "fr": "CE N\u0027EST QUE L\u0027ALTITUDE DE LA STRATOSPH\u00c8RE, J\u0027Y SUIS D\u00c9J\u00c0 ALL\u00c9 !", "id": "BUKANNYA CUMA KETINGGIAN STRATOSFER, AKU PERNAH KE SINI!", "pt": "\u00c9 S\u00d3 A ALTITUDE DA ESTRATOSFERA, EU J\u00c1 ESTIVE AQUI!", "text": "IT\u0027S JUST THE STRATOSPHERE, I\u0027VE BEEN HERE BEFORE!", "tr": "Sadece stratosfer y\u00fcksekli\u011fi, daha \u00f6nce de bulundum!"}, {"bbox": ["482", "981", "842", "1057"], "fr": "\u00c0 QUOI PENSE SHANGGUAN SHUAI POUR \u00caTRE TOUJOURS AUSSI SOMBRE ?", "id": "SHANGGUAN SHUAI SELALU MURUNG SEPERTI INI, SEBENARNYA APA YANG DIA PIKIRKAN?", "pt": "O QUE SER\u00c1 QUE O SHANGGUAN SHUAI, SEMPRE T\u00c3O SOMBRIO, EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "WHAT\u0027S SHANGGUAN SHI ALWAYS SO GLOOMY ABOUT?", "tr": "Shangguan Shuai hep b\u00f6yle somurtkan, acaba ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor?"}, {"bbox": ["215", "91", "443", "163"], "fr": "C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE PRENDS L\u0027AVION, ET TOI ?", "id": "INI PERTAMA KALINYA AKU NAIK PESAWAT, KAU BAGAIMANA?", "pt": "\u00c9 A MINHA PRIMEIRA VEZ VOANDO DE AVI\u00c3O, E VOC\u00ca?", "text": "IT\u0027S MY FIRST TIME ON A PLANE, HOW ABOUT YOU?", "tr": "Ben ilk defa u\u00e7a\u011fa biniyorum, ya sen?"}, {"bbox": ["78", "1583", "413", "1639"], "fr": "HMPH, IL EST COMME SON P\u00c8RE.", "id": "HMPH, SAMA SAJA DENGAN AYAHNYA.", "pt": "HMPH, IGUALZINHO AO PAI DELE.", "text": "HMPH, JUST LIKE HIS FATHER.", "tr": "Hmph, t\u0131pk\u0131 babas\u0131 gibi."}, {"bbox": ["42", "981", "425", "1070"], "fr": "SHANGGUAN DUO N\u0027AURAIT JAMAIS IMAGIN\u00c9 QUE LA FILLE AMEN\u00c9E PAR MAO XIAOMENG SERAIT MON AGENT INFILTR\u00c9.", "id": "SHANGGUAN DUO TIDAK AKAN PERNAH MENYANGKA, GADIS YANG DIBAWA MAO XIAOMENG ADALAH MATA-MATAKU.", "pt": "SHANGGUAN DUO NUNCA IMAGINARIA QUE A GAROTA QUE MAO XIAOMENG TROUXE SERIA MINHA ESPI\u00c3.", "text": "SHANGGUAN DUO WOULD NEVER DREAM THAT THE GIRL MAO XIAOMENG BROUGHT WOULD BE MY SPY!", "tr": "Shangguan Duo, Mao Xiaomeng\u0027in getirdi\u011fi k\u0131z\u0131n benim k\u00f6stebe\u011fim olaca\u011f\u0131n\u0131 r\u00fcyas\u0131nda bile g\u00f6remezdi."}, {"bbox": ["494", "702", "574", "777"], "fr": "[SFX] BLABLABLA !", "id": "[SFX] CUAP-CUAP", "pt": "[SFX] PIU PIU PIU", "text": "[SFX]Chirp, chirp", "tr": "[SFX]C\u0131v\u0131l c\u0131v\u0131l"}, {"bbox": ["43", "223", "146", "273"], "fr": "MOI AUSSI !", "id": "AKU JUGA!", "pt": "EU TAMB\u00c9M!", "text": "ME TOO!", "tr": "Ben de!"}, {"bbox": ["267", "595", "340", "645"], "fr": "OH !", "id": "OH!", "pt": "OH!", "text": "OH!", "tr": "Oh!"}, {"bbox": ["512", "1605", "611", "1652"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/38/13.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "47", "733", "191"], "fr": "\u00c0 VOIR LEURS T\u00caTES, ILS N\u0027ONT AUCUNE ID\u00c9E DU DANGER DU VOYAGE DANS LE TEMPS... DEPUIS DIX ANS, PLUS DE VINGT PERSONNES Y SONT ALL\u00c9ES ET NE SONT JAMAIS REVENUES !", "id": "MELIHAT MEREKA, SEPERTINYA MEREKA SAMA SEKALI TIDAK TAHU BETAPA BERBAHAYANYA PERJALANAN LINTAS WAKTU... DARI SEPULUH TAHUN LALU SAMPAI SEKARANG, ADA LEBIH DARI DUA PULUH ORANG YANG PERGI DAN TIDAK PERNAH KEMBALI!", "pt": "OLHANDO PARA ELES, N\u00c3O FAZEM IDEIA DO QU\u00c3O PERIGOSA \u00c9 UMA VIAGEM NO TEMPO... DE DEZ ANOS PARA C\u00c1, MAIS DE VINTE PESSOAS FORAM E NUNCA MAIS VOLTARAM!", "text": "\u770b\u4ed6\u4eec\u7684\u6837\u5b50\uff0c\u4e00\u70b9\u4e5f\u4e0d\u77e5\u9053\u65f6\u7a7a\u7a7f\u8d8a\u6709\u591a\u5371\u9669\u00b7\u00b7\u00b7\u5341\u5e74\u524d\u5230\u73b0\u5728\uff0c\u6709\u4e8c\u5341\u591a\u4e2a\u4eba\u53bb\u4e86\u5c31\u6ca1\u6709\u518d\u56de\u6765\uff01", "tr": "Onlara bak\u0131l\u0131rsa, zaman yolculu\u011funun ne kadar tehlikeli oldu\u011fundan hi\u00e7 haberleri yok... On y\u0131l \u00f6ncesinden bug\u00fcne, yirmiden fazla ki\u015fi gitti ve bir daha geri d\u00f6nmedi!"}, {"bbox": ["81", "462", "433", "538"], "fr": "NON, JE NE PEUX PAS LAISSER GIGI PRENDRE CE RISQUE !", "id": "TIDAK, AKU TIDAK BISA MEMBIARKAN GIGI MENGAMBIL RISIKO INI!", "pt": "N\u00c3O, EU N\u00c3O POSSO DEIXAR A GIGI CORRER ESSE RISCO!", "text": "\u4e0d\u884c\uff0c\u6211\u4e0d\u80fd\u8ba9GIGI\u53bb\u5192\u8fd9\u4e2a\u9669\uff01", "tr": "Olmaz, GIGI\u0027nin bu riske girmesine izin veremem!"}, {"bbox": ["553", "497", "763", "593"], "fr": "VEUILLEZ ATTACHER VOS CEINTURES, L\u0027AVION VA ATTERRIR !", "id": "PARA PENUMPANG DIMOHON KENAKAN SABUK PENGAMAN, PESAWAT AKAN SEGERA MENDARAT!", "pt": "SENHORAS E SENHORES, APERTEM OS CINTOS, O AVI\u00c3O EST\u00c1 PRESTES A POUSAR!", "text": "\u8bf7\u5404\u4f4d\u7cfb\u597d\u5b89\u5168\u5e26\u98de\u673a\u5c31\u8981\u964d\u843d\u4e86\uff01", "tr": "L\u00fctfen kemerlerinizi ba\u011flay\u0131n, u\u00e7ak ini\u015fe ge\u00e7mek \u00fczere!"}, {"bbox": ["673", "685", "860", "729"], "fr": "", "id": "", "pt": "[SFX] BEEEEEEP...", "text": "00000000", "tr": "00000000"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/38/14.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1196", "288", "1292"], "fr": "C\u0027EST LE C\u0152UR M\u00caME DE LA BASE !", "id": "DI SINILAH TEMPAT PALING INTI DARI MARKAS!", "pt": "ESTE \u00c9 O N\u00daCLEO DA BASE!", "text": "\u8fd9\u91cc\u5c31\u662f\u57fa\u5730\u6700\u6838\u5fc3\u7684\u5730\u65b9\u4e86\uff01", "tr": "Buras\u0131 \u00fcss\u00fcn tam merkezi!"}, {"bbox": ["655", "126", "819", "238"], "fr": "LA BASE EST SUR UNE \u00ceLE ? LE PAYSAGE EST MAGNIFIQUE !", "id": "APAKAH MARKASNYA ADA DI PULAU? PEMANDANGANNYA INDAH SEKALI!", "pt": "A BASE FICA EM UMA ILHA? A PAISAGEM \u00c9 LINDA!", "text": "\u57fa\u5730\u662f\u5728\u6d77\u5c9b\u4e0a\u5417\uff1f\u666f\u8272\u771f\u7f8e\uff01", "tr": "\u00dcs bir adada m\u0131? Manzara \u00e7ok g\u00fczel!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/38/15.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "520", "440", "720"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QU\u0027ILS SONT PASS\u00c9S PAR L\u00c0 O\u00d9 JE ME TIENS.", "id": "MUNGKIN MEREKA PERNAH BERJALAN DI TEMPAT AKU BERDIRI SEKARANG.", "pt": "TALVEZ ELES TENHAM PASSADO POR ONDE ESTOU AGORA.", "text": "\u4e5f\u8bb8\u4ed6\u4eec\u5c31\u66fe\u7ecf\u4ece\u6211\u7ad9\u7684\u5730\u65b9\u8d70\u8fc7", "tr": "Belki de onlar da bir zamanlar benim durdu\u011fum bu yerden ge\u00e7mi\u015flerdir."}, {"bbox": ["236", "18", "428", "126"], "fr": "C\u0027EST ICI QUE PAPA ET MAMAN ONT TRAVAILL\u00c9...", "id": "DI SINILAH TEMPAT AYAH DAN IBU DULU BEKERJA...", "pt": "ESTE \u00c9 O LUGAR ONDE MEUS PAIS TRABALHARAM...", "text": "\u8fd9\u91cc\u5c31\u662f\u7238\u7238\u5988\u5988\u5de5\u4f5c\u8fc7\u7684\u5730\u65b9.\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "Buras\u0131 annemle babam\u0131n \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131 yer..."}, {"bbox": ["512", "985", "781", "1145"], "fr": "J\u0027AI UN SENTIMENT \u00c9TRANGE... PAPA ET MAMAN ME SEMBLENT TR\u00c8S LOIN, ET POURTANT SI PROCHES.", "id": "AKU MERASA ANEH, AYAH DAN IBU TERASA SANGAT JAUH, TAPI SEPERTI ADA DI DEKATKU.", "pt": "TENHO UMA ESTRANHA SENSA\u00c7\u00c3O DE QUE MEUS PAIS EST\u00c3O MUITO DISTANTES, MAS AO MESMO TEMPO PARECEM ESTAR PR\u00d3XIMOS.", "text": "\u6211\u6709\u4e00\u79cd\u5947\u602a\u7684\u611f\u89c9\u7238\u7238\u5988\u5988\u79bb\u6211\u975e\u5e38\u9065\u8fdc\uff0c\u4f46\u53c8\u4f3c\u4e4e\u8fd1\u5728\u8eab", "tr": "Tuhaf bir his var i\u00e7imde: annemle babam hem \u00e7ok uzaklar, hem de sanki yan\u0131 ba\u015f\u0131mdalar."}, {"bbox": ["535", "526", "837", "627"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE CETTE MACHINE DEVANT MOI A \u00c9T\u00c9 CON\u00c7UE DE LEURS PROPRES MAINS.", "id": "MUNGKIN MESIN DI DEPANKU INI DIRANCANG SENDIRI OLEH MEREKA.", "pt": "TALVEZ ESTA M\u00c1QUINA NA MINHA FRENTE TENHA SIDO PROJETADA POR ELES.", "text": "\u4e5f\u8bb8\u773c\u524d\u7684\u8fd9\u4e2a\u673a\u5668\u5c31\u662f\u4ed6\u4eec\u4eb2\u624b\u8bbe\u8ba1\u7684", "tr": "Belki de \u00f6n\u00fcmdeki bu makineyi onlar kendi elleriyle tasarlad\u0131lar."}, {"bbox": ["12", "1431", "583", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "olamanhua.com\u89c2\u770b\uff0c\u6700\u5feb\u6700\u7a33\uff0c\u5e7f\u544a\u6700\u5c11", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 47, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/38/16.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua