This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/39/0.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "1388", "807", "1486"], "fr": "L\u0027entra\u00eenement avant le d\u00e9part", "id": "LATIHAN SEBELUM BERANGKAT", "pt": "TREINAMENTO ANTES DA PARTIDA", "text": "PRE-DEPARTURE TRAINING", "tr": "KALKI\u015e \u00d6NCES\u0130 E\u011e\u0130T\u0130M"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/39/1.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "977", "183", "1089"], "fr": "Gigi, tu n\u0027as pas vu Mao Xiaomeng ?", "id": "GIGI, KAU TIDAK MELIHAT MAO XIAOMENG?", "pt": "GIGI, VOC\u00ca N\u00c3O VIU O MAO XIAOMENG?", "text": "GIGI, HAVE YOU SEEN MAO XIAOMENG?", "tr": "GIGI, Mao Xiaomeng\u0027i g\u00f6rmedin mi?"}, {"bbox": ["725", "975", "861", "1261"], "fr": "Je voulais l\u0027inviter \u00e0 s\u0027amuser avec moi, mais il est all\u00e9 au laboratoire avec ce vieux sc\u00e9l\u00e9rat de Shangguan Duo ! Quelle barbe !", "id": "AKU TADINYA MAU MENGAJAKNYA MAIN BERSAMA, TAPI DIA PERGI KE LABORATORIUM DENGAN SI TUA BANGKA SHANGGUAN DUO ITU! BENAR-BENAR TIDAK SERU!", "pt": "EU IA CHAM\u00c1-LO PARA BRINCAR, MAS ELE FOI PARA O LABORAT\u00d3RIO COM AQUELE VELHO MALVADO DO SHANGGUAN DUO! QUE CHATO!", "text": "I WANTED TO ASK HIM TO PLAY, BUT HE WENT TO THE LAB WITH THAT OLD BAD GUY, SHANGGUAN DUO! SO BORING!", "tr": "Asl\u0131nda onunla oynamak istemi\u015ftim ama o ve Shangguan Duo, o ya\u015fl\u0131 pislik, laboratuvara gittiler! Hi\u00e7 e\u011flenceli de\u011fil!"}, {"bbox": ["84", "89", "258", "199"], "fr": "O\u00f9 est donc pass\u00e9e Gigi si t\u00f4t ?", "id": "? PAGI-PAGI BEGINI GIGI PERGI KE MANA?", "pt": "? PARA ONDE A GIGI FOI T\u00c3O CEDO?", "text": "WHERE DID GIGI GO SO EARLY?", "tr": "? GIGI bu kadar erken nereye gitti?"}, {"bbox": ["510", "507", "711", "602"], "fr": "Voil\u00e0 ce que j\u0027ai attrap\u00e9 \u00e0 la plage ! C\u0027est marrant, non ?", "id": "INI KUTANGKAP DI PANTAI! SERU, KAN!", "pt": "PEGUEI ISTO NA PRAIA! LEGAL, N\u00c9?", "text": "I CAUGHT THIS AT THE BEACH! FUN, RIGHT?", "tr": "Bunu deniz kenar\u0131nda yakalad\u0131m! E\u011flenceli, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["762", "58", "860", "149"], "fr": "Waouh !", "id": "WAH!", "pt": "UAU!", "text": "WOW!", "tr": "Vay!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/39/2.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "992", "854", "1235"], "fr": "Vous regretterez t\u00f4t ou tard de vous \u00eatre m\u00eal\u00e9s \u00e0 cette affaire !", "id": "KALIAN TERLIBAT DALAM MASALAH INI, CEPAT ATAU LAMBAT KALIAN AKAN MENYESAL!", "pt": "VOC\u00caS V\u00c3O SE ARREPENDER MAIS CEDO OU MAIS TARDE POR SE METEREM NISSO!", "text": "YOU\u0027LL REGRET GETTING INVOLVED IN THIS SOONER OR LATER!", "tr": "Bu i\u015fe kar\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131za er ya da ge\u00e7 pi\u015fman olacaks\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["34", "56", "458", "206"], "fr": "Au fait, tu veux venir t\u0027amuser \u00e0 la plage avec moi ? Il y a plein de crabes, coquillages, bestioles et crevettes bizarres ! D\u0027abord, ramenons-le chez lui, sa famille l\u0027attend !", "id": "OH YA, KAU MAU IKUT AKU MAIN KE PANTAI? ADA BANYAK KEPITING, KERANG, SERANGGA, DAN UDANG YANG ANEH! ANTARKAN DULU INI PULANG, KELUARGANYA MASIH MENUNGGUNYA!", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca QUER IR \u00c0 PRAIA COMIGO? TEM MUITOS CARANGUEJOS, CONCHAS, INSETOS E CAMAR\u00d5ES ESTRANHOS! VAMOS LEV\u00c1-LO DE VOLTA PRIMEIRO, A FAM\u00cdLIA DELE AINDA EST\u00c1 ESPERANDO POR ELE!", "text": "OH RIGHT, DO YOU WANT TO GO TO THE BEACH WITH ME? THERE ARE LOTS OF STRANGE CRABS, SHELLS, BUGS, AND SHRIMPS! LET\u0027S PUT IT BACK FIRST, ITS FAMILY IS STILL WAITING FOR IT!", "tr": "Ha, benimle deniz kenar\u0131na oynamaya gelmek ister misin? Bir s\u00fcr\u00fc garip yenge\u00e7, deniz kabu\u011fu, b\u00f6cek ve karides var! \u00d6nce \u015funu geri g\u00f6t\u00fcrelim, ailesi onu bekliyor!"}, {"bbox": ["46", "969", "222", "1111"], "fr": "Vous ne savez pas que ce que nous allons faire ensuite est tr\u00e8s dangereux ?", "id": "KALIAN TIDAK TAHU, APA YANG AKAN KITA LAKUKAN SELANJUTNYA SANGAT BERBAHAYA?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O SABEM QUE O QUE VAMOS FAZER A SEGUIR \u00c9 MUITO PERIGOSO?", "text": "DON\u0027T YOU KNOW HOW DANGEROUS WHAT WE\u0027RE ABOUT TO DO IS?", "tr": "Bundan sonra yapaca\u011f\u0131m\u0131z \u015feyin \u00e7ok tehlikeli oldu\u011funu bilmiyor musunuz?"}, {"bbox": ["640", "561", "838", "672"], "fr": "Toi et Gigi, pourquoi \u00eates-vous venues ici avec Mao Xiaomeng ?", "id": "KENAPA KAU DAN GIGI IKUT MAO XIAOMENG KE SINI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca E A GIGI VIERAM AQUI COM O MAO XIAOMENG?", "text": "WHY DID YOU AND GIGI COME HERE WITH MAO XIAOMENG?", "tr": "Sen ve GIGI neden Mao Xiaomeng ile buraya geldiniz?"}, {"bbox": ["297", "233", "437", "306"], "fr": "Je n\u0027y vais pas tout de suite.", "id": "AKU TIDAK IKUT DULU.", "pt": "EU N\u00c3O VOU POR ENQUANTO.", "text": "I WON\u0027T GO YET.", "tr": "Ben \u015fimdi gitmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["181", "559", "294", "614"], "fr": "Ge Qiqi ?", "id": "GE QIQI?", "pt": "GE QIQI?", "text": "GE QIQI?", "tr": "Ge Qiqi?"}, {"bbox": ["503", "54", "637", "108"], "fr": "Bon, je m\u0027en vais !", "id": "KALAU BEGITU AKU PERGI!", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU INDO!", "text": "THEN I\u0027M LEAVING!", "tr": "O zaman ben gidiyorum!"}, {"bbox": ["770", "297", "835", "342"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/39/3.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "527", "600", "682"], "fr": "Vraiment ? Merci pour votre gentillesse, jeune ma\u00eetre Shangguan.", "id": "BENARKAH? TERIMA KASIH ATAS KEBAIKAN TUAN MUDA SHANGGUAN.", "pt": "\u00c9 MESMO? AGRADE\u00c7O A GENTILEZA DO JOVEM MESTRE SHANGGUAN.", "text": "REALLY? THANK YOU FOR YOUR KINDNESS, YOUNG MASTER SHANGGUAN.", "tr": "\u00d6yle mi? Gen\u00e7 Efendi Shangguan\u0027\u0131n iyi niyeti i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["54", "989", "435", "1134"], "fr": "Mais je ne sais vraiment pas \u00e0 quelles fins tu comptes m\u0027utiliser cette fois-ci. Alors je suis d\u00e9sol\u00e9e, je ne peux pas te croire.", "id": "TAPI AKU SUNGGUH TIDAK TAHU, KALI INI KAU MAU MEMANFAATKANKU UNTUK APA LAGI? JADI MAAF SEKALI, AKU TIDAK BISA MEMPERCAYAI UCAPANMU.", "pt": "MAS EU REALMENTE N\u00c3O SEI COMO VOC\u00ca PRETENDE ME USAR DESTA VEZ. ENT\u00c3O, SINTO MUITO, N\u00c3O POSSO ACREDITAR EM VOC\u00ca.", "text": "BUT I REALLY DON\u0027T KNOW WHAT YOU WANT TO USE ME FOR THIS TIME. SO I\u0027M SORRY, I CAN\u0027T TRUST YOUR WORDS.", "tr": "Ama bu sefer beni ne i\u00e7in kullanmak istedi\u011fini ger\u00e7ekten bilmiyorum. Bu y\u00fczden \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm, sana inanamam."}, {"bbox": ["55", "73", "402", "179"], "fr": "Va convaincre Gigi, et partez d\u0027ici ensemble ! C\u0027est pour votre bien !", "id": "KAU BUJUKLAH GIGI, KALIAN PERGI SAJA DARI SINI BERSAMA-SAMA! INI SEMUA DEMI KEBAIKAN KALIAN!", "pt": "V\u00c1 CONVENCER A GIGI, E SAIAM DAQUI JUNTAS! \u00c9 PARA O BEM DE VOC\u00caS!", "text": "YOU SHOULD PERSUADE GIGI, LEAVE THIS PLACE TOGETHER! THIS IS FOR YOUR OWN GOOD!", "tr": "Git GIGI\u0027yi ikna et, buradan birlikte ayr\u0131l\u0131n! Bu sizin iyili\u011finiz i\u00e7in!"}, {"bbox": ["739", "1205", "824", "1248"], "fr": "Au revoir.", "id": "SAMPAI JUMPA.", "pt": "ADEUS.", "text": "GOODBYE.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal."}, {"bbox": ["646", "1055", "734", "1102"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/39/4.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "552", "735", "697"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, ne vous laissez pas effrayer par ce qu\u0027il vient de dire. Au final, c\u0027est moi qui d\u00e9cide qui est \u00e9limin\u00e9 !", "id": "HEHE, SEMUANYA JANGAN TAKUT DENGAN PERKATAANNYA TADI, LOLOS ATAU TIDAKNYA PADA AKHIRNYA AKU YANG MENENTUKAN!", "pt": "HEHE, PESSOAL, N\u00c3O SE ASSUSTEM COM O QUE ELE DISSE. NO FINAL, SOU EU QUEM DECIDE QUEM \u00c9 ELIMINADO OU N\u00c3O!", "text": "HEHE, DON\u0027T BE SCARED BY WHAT HE JUST SAID. I\u0027M THE ONE WHO MAKES THE FINAL DECISION ON ELIMINATION!", "tr": "Hehe, onun az \u00f6nceki s\u00f6zlerinden korkmay\u0131n, elenip elenmeyece\u011finize en son ben karar verece\u011fim!"}, {"bbox": ["30", "78", "412", "223"], "fr": "La machine \u00e0 voyager dans le temps est quasiment r\u00e9par\u00e9e. Vous \u00eates les passagers d\u00e9sign\u00e9s. Pendant les derniers r\u00e9glages, vous devez suivre un entra\u00eenement d\u0027adaptation !", "id": "MESIN PENJELAJAH WAKTU PADA DASARNYA SUDAH SELESAI DIPERBAIKI, KALIAN BERTIGA ADALAH AWAK YANG SUDAH DITENTUKAN. SAMBIL MELAKUKAN PENYESUAIAN TERAKHIR, KALIAN HARUS MENJALANI LATIHAN ADAPTASI!", "pt": "O DISPOSITIVO DE VIAGEM NO TEMPO-ESPA\u00c7O EST\u00c1 BASICAMENTE CONSERTADO. VOC\u00caS S\u00c3O OS TRIPULANTES DESIGNADOS. ENQUANTO FAZEMOS OS AJUSTES FINAIS, VOC\u00caS DEVEM PASSAR POR UM TREINAMENTO DE ADAPTA\u00c7\u00c3O!", "text": "THE TIME-SPACE TRAVEL DEVICE HAS BEEN BASICALLY REPAIRED. YOU FEW ARE THE DESIGNATED PASSENGERS. WHILE MAKING THE FINAL ADJUSTMENTS, YOU MUST UNDERGO ADAPTIVE TRAINING!", "tr": "Zaman-mekan ge\u00e7i\u015f cihaz\u0131 neredeyse tamamen tamir edildi, sizler belirlenmi\u015f m\u00fcrettebats\u0131n\u0131z. Son ayarlamalar yap\u0131l\u0131rken, uyum sa\u011flama antrenman\u0131 yapmal\u0131s\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["455", "1015", "590", "1225"], "fr": "Je pense que c\u0027est environ dix fois plus excitant et cent fois plus dangereux que des montagnes russes !", "id": "KURASA INI SEKITAR SEPULUH KALI LEBIH MENEGANGKAN DAN SERATUS KALI LEBIH BERBAHAYA DARIPADA NAIK ROLLER COASTER!", "pt": "ACHO QUE \u00c9 UMAS DEZ VEZES MAIS EMOCIONANTE E CEM VEZES MAIS PERIGOSO QUE UMA MONTANHA-RUSSA!", "text": "I IMAGINE IT\u0027S ABOUT TEN TIMES MORE THRILLING THAN A ROLLERCOASTER, AND A HUNDRED TIMES MORE DANGEROUS!", "tr": "San\u0131r\u0131m h\u0131z trenine binmekten on kat daha heyecanl\u0131, y\u00fcz kat daha tehlikeli olacak!"}, {"bbox": ["552", "77", "853", "184"], "fr": "Ceux qui ne sont pas qualifi\u00e9s devront \u00eatre \u00e9limin\u00e9s ! L\u0027entra\u00eenement sera dirig\u00e9 par l\u0027ing\u00e9nieur en chef de cette op\u00e9ration, Mao Xiaomeng.", "id": "YANG TIDAK MEMENUHI SYARAT HARUS TERSINGKIR! LATIHAN AKAN DIPIMPIN OLEH KEPALA INSINYUR OPERASI KALI INI, MAO XIAOMENG.", "pt": "OS REPROVADOS SER\u00c3O ELIMINADOS! O TREINAMENTO SER\u00c1 CONDUZIDO PELO ENGENHEIRO-CHEFE DESTA OPERA\u00c7\u00c3O, MAO XIAOMENG.", "text": "THOSE WHO FAIL WILL BE ELIMINATED! THE TRAINING WILL BE LED BY THE CHIEF ENGINEER OF THIS OPERATION, MAO XIAOMENG!", "tr": "Ba\u015far\u0131s\u0131z olanlar elenmeli! E\u011fitim, bu operasyonun ba\u015f m\u00fchendisi Mao Xiaomeng taraf\u0131ndan y\u00f6netilecek."}, {"bbox": ["63", "1311", "379", "1422"], "fr": "Bien s\u00fbr, l\u0027entra\u00eenement est n\u00e9cessaire. Le voyage dans le temps comporte de nombreux dangers impr\u00e9visibles...", "id": "TENTU SAJA LATIHAN MASIH SANGAT DIPERLUKAN, PENJELAJAHAN WAKTU MEMILIKI BANYAK BAHAYA YANG TIDAK TERDUGA...", "pt": "CLARO, O TREINAMENTO AINDA \u00c9 MUITO NECESS\u00c1RIO. A VIAGEM NO TEMPO-ESPA\u00c7O TEM MUITOS PERIGOS IMPREVIS\u00cdVEIS...", "text": "OF COURSE, TRAINING IS STILL NECESSARY. TIME-SPACE TRAVEL HAS MANY UNPREDICTABLE DANGERS...", "tr": "Tabii ki e\u011fitim hala \u00e7ok gerekli, zaman-mekan yolculu\u011funda bir\u00e7ok \u00f6ng\u00f6r\u00fclemeyen tehlike var..."}, {"bbox": ["201", "564", "438", "644"], "fr": "Waouh ! L\u0027ing\u00e9nieur en chef, hein ! Mao Xiaomeng est trop cool !", "id": "WAH! KEPALA INSINYUR! MAO XIAOMENG KEREN SEKALI!", "pt": "UAU! ENGENHEIRO-CHEFE! O MAO XIAOMENG \u00c9 T\u00c3O LEGAL!", "text": "WOW! CHIEF ENGINEER! MAO XIAOMENG IS SO COOL!", "tr": "Vay! Ba\u015f m\u00fchendis! Mao Xiaomeng \u00e7ok haval\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/39/5.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "643", "863", "783"], "fr": "Il a des notes si nulles et il ose encore se la p\u00e9ter !", "id": "NILAI PELAJARANNYA JELEK BEGITU MASIH BERANI SOMBONG!", "pt": "COM NOTAS T\u00c3O RUINS E AINDA TEM A CORAGEM DE SE GABAR!", "text": "HE\u0027S SO BAD AT STUDYING AND HE STILL DARES TO BRAG!", "tr": "Ders notlar\u0131 bu kadar k\u00f6t\u00fcyken hala b\u00f6b\u00fcrlenmeye utanm\u0131yor!"}, {"bbox": ["414", "998", "830", "1116"], "fr": "Commen\u00e7ons le premier entra\u00eenement maintenant ! Il s\u0027agit principalement d\u0027entra\u00eener la coordination et le travail d\u0027\u00e9quipe dans des conditions de gravit\u00e9 chaotique !", "id": "SEKARANG MULAI LATIHAN PERTAMA! LATIHAN UTAMA ADALAH KEMAMPUAN KOORDINASI DAN KERJA SAMA TIM DALAM KONDISI GRAVITASI YANG KACAU!", "pt": "VAMOS COME\u00c7AR O PRIMEIRO TREINAMENTO AGORA! O FOCO \u00c9 TREINAR A COORDENA\u00c7\u00c3O E O TRABALHO EM EQUIPE EM CONDI\u00c7\u00d5ES DE GRAVIDADE CA\u00d3TICA!", "text": "LET\u0027S START THE FIRST TRAINING! THE MAIN FOCUS IS TO TRAIN COORDINATION AND TEAMWORK UNDER CONDITIONS OF CHAOTIC GRAVITY!", "tr": "\u015eimdi ilk antrenmana ba\u015fl\u0131yoruz! Esas olarak yer\u00e7ekimi durumunun kaotik oldu\u011fu durumlarda koordinasyon yetene\u011fi ve tak\u0131m \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131 \u00fczerine \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["269", "64", "635", "141"], "fr": "Mais ne vous inqui\u00e9tez pas, si vous me suivez, tout ira bien. Je suis le g\u00e9nie du hip-hop, apr\u00e8s tout !", "id": "TAPI SEMUANYA IKUT AKU PASTI AKAN AMAN, AKU KAN SI JENIUS KECIL HIP HOP!", "pt": "MAS N\u00c3O SE PREOCUPEM, SE ME SEGUIREM, TUDO FICAR\u00c1 BEM. AFINAL, EU SOU O PEQUENO G\u00caNIO DO HIP-HOP!", "text": "BUT DON\u0027T WORRY, YOU\u0027LL BE FINE WITH ME. I\u0027M A HIP-HOP LITTLE GENIUS!", "tr": "Ama beni takip ederseniz ba\u015f\u0131n\u0131za bir \u015fey gelmez, ben hip-hop dehas\u0131y\u0131m ne de olsa."}, {"bbox": ["361", "690", "497", "786"], "fr": "Plus je l\u0027\u00e9coute, moins j\u0027ai confiance.", "id": "SEMAKIN MENDENGARNYA BICARA, SEMAKIN TIDAK PERCAYA DIRI.", "pt": "QUANTO MAIS EU O OU\u00c7O, MENOS CONFIANTE FICO.", "text": "THE MORE HE TALKS, THE LESS CONFIDENT I FEEL.", "tr": "Onu dinledik\u00e7e \u00f6zg\u00fcvenim azal\u0131yor."}, {"bbox": ["470", "177", "744", "280"], "fr": "Ce gamin ne manque pas d\u0027air ! Sur ce point, il est bien diff\u00e9rent de ses parents...", "id": "ANAK INI SOMBONG SEKALI! SIFAT INI BERBEDA DENGAN ORANG TUANYA...", "pt": "ESSE GAROTO \u00c9 T\u00c3O CONVENCIDO! NISSO ELE \u00c9 DIFERENTE DOS PAIS DELE...", "text": "THIS KID\u0027S GOT QUITE THE ATTITUDE! UNLIKE HIS PARENTS...", "tr": "Bu veledin a\u011fz\u0131 amma b\u00fcy\u00fck laf ediyor! Bu konuda ailesine benzemiyor..."}, {"bbox": ["583", "693", "673", "766"], "fr": "Trop cool, trop cool !", "id": "KEREN, KEREN!", "pt": "LEGAL! LEGAL!", "text": "SO COOL! SO COOL!", "tr": "Haval\u0131, \u00e7ok haval\u0131!"}, {"bbox": ["48", "540", "703", "654"], "fr": "J\u0027ai con\u00e7u tous les entra\u00eenements comme des jeux, pour que tout le monde puisse ma\u00eetriser les comp\u00e9tences n\u00e9cessaires au voyage dans le temps sans m\u00eame s\u0027en rendre compte ! C\u0027est aussi l\u0027exp\u00e9rience que j\u0027ai acquise en transformant mes manuels scolaires en jeux ! Je suis g\u00e9nial, n\u0027est-ce pas ? Wahahahaha !", "id": "AKU MERANCANG SEMUA LATIHAN SEPERTI PERMAINAN, AGAR SEMUANYA BISA MENGUASAI KEMAMPUAN YANG DIPERLUKAN UNTUK PENJELAJAHAN WAKTU TANPA SADAR! INI JUGA PENGALAMAN YANG KUDAPAT DARI MERANCANG BUKU PELAJARAN SEPERTI PERMAINAN DULU! AKU HEBAT, KAN! WUAHAHAHAHA!", "pt": "EU PROJETEI TODO O TREINAMENTO PARA SER COMO UM JOGO, PARA QUE TODOS POSSAM DOMINAR AS HABILIDADES NECESS\u00c1RIAS PARA A VIAGEM NO TEMPO-ESPA\u00c7O SEM PERCEBER! ESSA TAMB\u00c9M \u00c9 A EXPERI\u00caNCIA QUE GANHEI TRANSFORMANDO LIVROS DID\u00c1TICOS EM JOGOS! SOU INCR\u00cdVEL, N\u00c9? UAHAHAHAHA!", "text": "I\u0027VE DESIGNED ALL THE TRAINING LIKE GAMES, SO EVERYONE CAN UNCONSCIOUSLY MASTER THE SKILLS NEEDED FOR TIME-SPACE TRAVEL! THIS IS THE EXPERIENCE I GAINED FROM DESIGNING TEXTBOOKS AS GAMES! I\u0027M AWESOME, RIGHT? WAHAHAHA!", "tr": "T\u00fcm antrenmanlar\u0131 oyun gibi tasarlad\u0131m, b\u00f6ylece herkes fark\u0131nda olmadan zaman-mekan yolculu\u011fu i\u00e7in gereken becerileri kazanacak! Bu ayn\u0131 zamanda daha \u00f6nce ders kitaplar\u0131n\u0131 oyunlara d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrerek edindi\u011fim bir deneyim! \u00c7ok iyiyim, de\u011fil mi! Vahahahaha!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/39/6.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "418", "174", "494"], "fr": "Waouh, on flotte !", "id": "WAH, MELAYANG!", "pt": "UAU, ESTOU FLUTUANDO!", "text": "WOW, WE\u0027RE FLOATING!", "tr": "Vay, havada s\u00fcz\u00fcl\u00fcyoruz!"}, {"bbox": ["276", "132", "366", "189"], "fr": "C\u0027est parti !", "id": "MULAI!", "pt": "COME\u00c7AR!", "text": "BEGIN!", "tr": "Ba\u015fla!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/39/7.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "30", "279", "137"], "fr": "Ce n\u0027est que l\u0027apesanteur ! La gravit\u00e9 va bient\u00f4t devenir chaotique !", "id": "INI BARU KONDISI TANPA BOBOT! SEBENTAR LAGI GRAVITASINYA AKAN KACAU!", "pt": "ISSO \u00c9 S\u00d3 AUS\u00caNCIA DE PESO! A GRAVIDADE CA\u00d3TICA VAI COME\u00c7AR J\u00c1 J\u00c1!", "text": "THIS IS JUST ZERO GRAVITY! THE GRAVITATIONAL CHAOS IS COMING!", "tr": "Bu sadece a\u011f\u0131rl\u0131ks\u0131zl\u0131k durumu! Birazdan yer\u00e7ekimi kaosu ba\u015flayacak!"}, {"bbox": ["440", "613", "607", "680"], "fr": "Faites attention, tout le monde !", "id": "SEMUANYA HATI-HATI!", "pt": "PESSOAL, TOMEM CUIDADO!", "text": "EVERYONE BE CAREFUL!", "tr": "Herkes dikkatli olsun!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/39/8.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "498", "695", "575"], "fr": "Mais si on applique trop de force, une force r\u00e9pulsive agira comme un ressort et \u00e9jectera les deux personnes !", "id": "TAPI KALAU TENAGANYA TERLALU BESAR, AKAN MUNCUL GAYA TOLAK SEPERTI PEGAS YANG MEMENTALKAN DUA ORANG!", "pt": "MAS SE USAREM FOR\u00c7A DEMAIS, VAI GERAR UMA FOR\u00c7A REPULSORA COMO UMA MOLA, AFASTANDO AS DUAS PESSOAS!", "text": "BUT IF YOU USE TOO MUCH FORCE, IT\u0027LL CREATE REPULSION, LIKE A SPRING PUSHING TWO PEOPLE APART!", "tr": "Ama \u00e7ok fazla g\u00fc\u00e7 uygulan\u0131rsa, bir yay gibi iki ki\u015fiyi birbirinden iten bir kuvvet olu\u015fur!"}, {"bbox": ["97", "46", "447", "124"], "fr": "Dans cet \u00e9tat, il suffit de se rapprocher un peu pour \u00eatre attir\u00e9 l\u0027un vers l\u0027autre comme des aimants !", "id": "DALAM KONDISI INI, SEDIKIT MENDEKAT SAJA AKAN TERTARIK BERSAMA SEPERTI MAGNET!", "pt": "NESTE ESTADO, SE VOC\u00caS SE APROXIMAREM UM POUCO, V\u00c3O SE ATRAIR COMO \u00cdM\u00c3S!", "text": "IN THIS STATE, IF YOU GET TOO CLOSE, YOU\u0027LL BE ATTRACTED TO EACH OTHER LIKE MAGNETS!", "tr": "Bu durumda biraz yak\u0131nla\u015f\u0131nca m\u0131knat\u0131s gibi birbirine yap\u0131\u015f\u0131r!"}, {"bbox": ["585", "35", "805", "99"], "fr": "Sans utiliser de force, impossible de se s\u00e9parer !", "id": "TANPA TENAGA TIDAK AKAN BISA TERPISAH!", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PARA SEPARAR SEM USAR FOR\u00c7A!", "text": "YOU CAN\u0027T SEPARATE WITHOUT FORCE!", "tr": "G\u00fc\u00e7 kullanmadan ayr\u0131lamazlar!"}, {"bbox": ["495", "1054", "573", "1108"], "fr": "Hmph !", "id": "HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "Hmph!"}, {"bbox": ["786", "1054", "832", "1103"], "fr": "Hmph !", "id": "HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "Hmph!"}, {"bbox": ["217", "1053", "341", "1114"], "fr": "[SFX] WAAAH !", "id": "WAAAH!", "pt": "UAAAH!", "text": "WAAH!", "tr": "Vaaaah!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/39/9.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "752", "178", "900"], "fr": "Bien, on dirait que tout le monde a r\u00e9ussi cet entra\u00eenement...", "id": "BAIK, SEPERTINYA SEMUANYA SUDAH LULUS LATIHAN INI...", "pt": "OK, PARECE QUE TODOS PASSARAM NESTE TREINAMENTO...", "text": "OKAY, IT SEEMS EVERYONE HAS PASSED THIS TRAINING...", "tr": "Tamam, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re herkes bu antrenman\u0131 ge\u00e7ti..."}, {"bbox": ["466", "20", "635", "65"], "fr": "Poussez fort en m\u00eame temps !", "id": "DORONG KUAT-KUAT BERSAMAAN", "pt": "EMPURRAM COM FOR\u00c7A AO MESMO TEMPO.", "text": "PUSH HARD AT THE SAME TIME!", "tr": "Ayn\u0131 anda kuvvetlice itin."}, {"bbox": ["37", "535", "223", "573"], "fr": "Une heure plus tard.", "id": "BEBERAPA JAM KEMUDIAN", "pt": "ALGUMAS HORAS DEPOIS.", "text": "2 HOURS LATER", "tr": "Saatler sonra."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/39/10.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "720", "196", "841"], "fr": "C\u0027est l\u0027entra\u00eenement d\u0027adaptation \u00e0 la survie dans l\u0027espace !", "id": "INI LATIHAN ADAPTASI BERTAHAN HIDUP DI LUAR ANGKASA!", "pt": "ESTE \u00c9 O TREINAMENTO DE ADAPTA\u00c7\u00c3O PARA SOBREVIV\u00caNCIA NO ESPA\u00c7O SIDERAL!", "text": "THIS IS OUTER SPACE SURVIVAL ADAPTABILITY TRAINING!", "tr": "Bu, d\u0131\u015f uzayda hayatta kalma uyum antrenman\u0131!"}, {"bbox": ["461", "73", "577", "143"], "fr": "Entrez dans l\u0027espace de simulation !", "id": "MASUK KE RUANG SIMULASI!", "pt": "ENTRANDO NO ESPA\u00c7O SIMULADO!", "text": "ENTERING THE SIMULATED SPACE!", "tr": "Sim\u00fclasyon alan\u0131na girin!"}, {"bbox": ["696", "526", "856", "634"], "fr": "Il faut travailler en bin\u00f4me et coop\u00e9rer !", "id": "DIBUTUHKAN DUA ORANG SATU TIM UNTUK SALING BEKERJA SAMA!", "pt": "\u00c9 PRECISO QUE DUAS PESSOAS FORMEM UMA EQUIPE E COOPEREM!", "text": "YOU NEED TO WORK IN PAIRS!", "tr": "\u0130ki ki\u015filik gruplar halinde kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131 i\u015fbirli\u011fi yapman\u0131z gerekiyor!"}, {"bbox": ["62", "990", "415", "1106"], "fr": "Une personne est responsable de la d\u00e9fense, utilisant un pistolet \u00e9lectronique pour d\u00e9truire les sph\u00e8res de particules noires qui arrivent !", "id": "SATU ORANG BERTANGGUNG JAWAB UNTUK BERTAHAN, MENGGUNAKAN SENAPAN ELEKTRONIK UNTUK MENGHANCURKAN BOLA PARTIKEL HITAM YANG MENABRAK!", "pt": "UMA PESSOA FICA RESPONS\u00c1VEL PELA DEFESA, USANDO A ARMA ELETR\u00d4NICA PARA DESTRUIR AS ESFERAS DE PART\u00cdCULAS PRETAS QUE SE APROXIMAM!", "text": "ONE PERSON IS RESPONSIBLE FOR DEFENSE, USING AN ELECTRON GUN TO BREAK THE INCOMING BLACK PARTICLE BALLS!", "tr": "Bir ki\u015fi savunmadan sorumlu, elektronik silahla \u00e7arpan siyah par\u00e7ac\u0131k toplar\u0131n\u0131 par\u00e7alayacak!"}, {"bbox": ["478", "990", "850", "1067"], "fr": "L\u0027autre personne utilise un capteur pour attraper les sph\u00e8res de particules rouges qui d\u00e9rivent rapidement !", "id": "ORANG LAINNYA MENGGUNAKAN PENANGKAP UNTUK MENANGKAP BOLA PARTIKEL MERAH YANG MELAYANG CEPAT!", "pt": "A OUTRA PESSOA USA O CAPTURADOR PARA PEGAR AS ESFERAS DE PART\u00cdCULAS VERMELHAS QUE SE MOVEM RAPIDAMENTE!", "text": "THE OTHER PERSON USES A CAPTURE DEVICE TO CATCH THE FAST-DRIFTING RED PARTICLE BALLS!", "tr": "Di\u011fer ki\u015fi ise yakalay\u0131c\u0131yla h\u0131zla s\u00fcz\u00fclen k\u0131rm\u0131z\u0131 par\u00e7ac\u0131k toplar\u0131n\u0131 yakalayacak!"}, {"bbox": ["47", "70", "390", "145"], "fr": "Pour le prochain entra\u00eenement, passons \u00e0 quelque chose de moins dangereux...", "id": "LATIHAN BERIKUTNYA DIGANTI DENGAN YANG RISIKONYA LEBIH RENDAH SAJA.....", "pt": "PARA O PR\u00d3XIMO TREINAMENTO, VAMOS ESCOLHER UM MENOS PERIGOSO...", "text": "LET\u0027S SWITCH TO A LESS DANGEROUS TRAINING FOR THE NEXT ONE...", "tr": "Bir sonraki antrenman i\u00e7in daha az tehlikeli bir tane se\u00e7elim..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/39/11.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "66", "734", "178"], "fr": "Faites attention, tout le monde ! Si vous \u00eates touch\u00e9s par une sph\u00e8re noire, vous allez...", "id": "SEMUANYA HARUS HATI-HATI, YA. KALAU TIDAK SENGAJA TERKENA BOLA HITAM, BISA...", "pt": "PESSOAL, TOMEM CUIDADO! SE FOREM ATINGIDOS POR UMA ESFERA PRETA, VOC\u00caS V\u00c3O...", "text": "EVERYONE BE CAREFUL, IF YOU ACCIDENTALLY GET HIT BY A BLACK BALL, YOU\u0027LL BE...", "tr": "Herkes dikkatli olsun, e\u011fer yanl\u0131\u015fl\u0131kla siyah bir topa vurulursan\u0131z, o zaman..."}, {"bbox": ["571", "581", "711", "668"], "fr": "C\u0027est ce que tu appelles moins dangereux ?", "id": "INI YANG DISEBUT RISIKO RENDAH?", "pt": "ISSO \u00c9 O QUE VOC\u00ca CHAMA DE MENOS PERIGOSO?", "text": "YOU CALL THIS LESS DANGEROUS?", "tr": "Buna m\u0131 az tehlikeli diyorsun?"}, {"bbox": ["49", "525", "205", "582"], "fr": "Vous serez \u00e9lectrocut\u00e9s !", "id": "TERSETRUM!", "pt": "SER ELETROCUTADO!", "text": "ELECTROCUTED!", "tr": "Elektrik \u00e7arpacak!"}, {"bbox": ["505", "999", "834", "1073"], "fr": "Ge Qiqi, ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je te couvre !", "id": "GE QIQI, TENANG SAJA, AKU AKAN MELINDUNGIMU!", "pt": "GE QIQI, N\u00c3O SE PREOCUPE, EU TE DOU COBERTURA!", "text": "GE QIQI, DON\u0027T WORRY, I\u0027LL COVER YOU!", "tr": "Ge Qiqi, merak etme, ben seni korurum!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/39/12.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "490", "856", "564"], "fr": "Hmph, trop facile ! M\u00eame sans que Shangguan Shuai me couvre, les sph\u00e8res noires ne pourraient pas m\u0027atteindre !", "id": "HMPH, TERLALU MUDAH! TANPA SHANGGUAN SHUAI MELINDUNGI PUN BOLA HITAM TIDAK AKAN MENGENAIKU!", "pt": "HMPH, F\u00c1CIL DEMAIS! MESMO QUE O SHANGGUAN SHUAI N\u00c3O ME CUBRA, AS ESFERAS PRETAS N\u00c3O ME ATINGEM!", "text": "HMPH, TOO EASY! SHANGGUAN SHUAI ISN\u0027T COVERING, THE BLACK BALLS CAN\u0027T EVEN HIT ME!", "tr": "Hmph, \u00e7ok kolay! Shangguan Shuai beni korumasa bile siyah toplar bana \u00e7arpamaz!"}, {"bbox": ["45", "1013", "193", "1062"], "fr": "J\u0027attrape, j\u0027attrape !", "id": "AKU TANGKAP, AKU TANGKAP!", "pt": "EU PEGO, EU PEGO!", "text": "I\u0027LL CATCH, I\u0027LL CATCH!", "tr": "Yakal\u0131yorum, yakal\u0131yorum!"}, {"bbox": ["203", "488", "446", "528"], "fr": "Gigi est vraiment agile !", "id": "GERAKAN GIGI GESIT SEKALI!", "pt": "A GIGI \u00c9 T\u00c3O \u00c1GIL!", "text": "GIGI IS SO AGILE!", "tr": "GIGI\u0027nin hareketleri \u00e7ok \u00e7evik!"}, {"bbox": ["560", "1013", "656", "1062"], "fr": "GIGI !", "id": "GIGI!", "pt": "GIGI!", "text": "GIGI!", "tr": "GIGI!"}, {"bbox": ["333", "76", "557", "182"], "fr": "Une fois que vous avez attrap\u00e9 une sph\u00e8re rouge, mettez-la simplement dans le conteneur !", "id": "SETELAH MENANGKAP BOLA MERAH, MASUKKAN SAJA KE DALAM WADAH!", "pt": "DEPOIS DE PEGAR A ESFERA VERMELHA, \u00c9 S\u00d3 COLOCAR NO RECIPIENTE!", "text": "AFTER CATCHING THE RED BALLS, JUST PUT THEM IN THE CONTAINER!", "tr": "K\u0131rm\u0131z\u0131 topu yakalad\u0131ktan sonra kaba koyman\u0131z yeterli!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/39/13.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "88", "849", "270"], "fr": "Gigi, le voyage dans le temps est vraiment trop dangereux. Tu ne veux pas y renoncer ?", "id": "GIGI, PENJELAJAHAN WAKTU ITU SANGAT BERBAHAYA, KAU TIDAK USAH IKUT, YA?", "pt": "GIGI, A VIAGEM NO TEMPO-ESPA\u00c7O \u00c9 MUITO PERIGOSA. QUE TAL VOC\u00ca N\u00c3O IR?", "text": "GIGI, TIME-SPACE TRAVEL IS TOO DANGEROUS, CAN YOU NOT GO?", "tr": "GIGI, zaman-mekan yolculu\u011fu ger\u00e7ekten \u00e7ok tehlikeli, gitmesen olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["586", "1087", "749", "1192"], "fr": "D\u0027accord ! Mais il est impossible que je perde contre toi !", "id": "BOLEH! TAPI AKU TIDAK MUNGKIN KALAH DARIMU!", "pt": "PODE SER! MAS \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL EU PERDER PARA VOC\u00ca!", "text": "I CAN! BUT THERE\u0027S NO WAY I\u0027LL LOSE TO YOU!", "tr": "Olur! Ama sana kaybetmem imkans\u0131z!"}, {"bbox": ["488", "520", "843", "634"], "fr": "Mais... puisque cet entra\u00eenement est si ennuyeux, faisons un pari pour nous amuser !", "id": "TAPI... KARENA LATIHAN KALI INI MEMBOSANKAN, BAGAIMANA KALAU KITA BERTARUH SAJA!", "pt": "MAS... J\u00c1 QUE ESTE TREINAMENTO \u00c9 T\u00c3O CHATO, QUE TAL FAZERMOS UMA APOSTA PARA NOS DIVERTIR?", "text": "BUT... SINCE THIS TRAINING IS SO BORING, LET\u0027S MAKE A BET!", "tr": "Ama... madem bu antrenman bu kadar s\u0131k\u0131c\u0131, hadi bir iddiaya girelim!"}, {"bbox": ["39", "1014", "430", "1095"], "fr": "Aucun de nous n\u0027utilisera de couverture. En une minute, celui qui attrapera le plus de sph\u00e8res rouges, l\u0027autre devra lui ob\u00e9ir !", "id": "KITA BERDUA TIDAK PERLU PERLINDUNGAN, DALAM SATU MENIT SIAPA YANG MENANGKAP BOLA MERAH LEBIH BANYAK, YANG LAIN HARUS MENURUTINYA!", "pt": "NENHUMA DE N\u00d3S USA COBERTURA. EM UM MINUTO, QUEM PEGAR MAIS ESFERAS VERMELHAS MANDA NA OUTRA!", "text": "NEITHER OF US WILL COVER, AND WHOEVER CATCHES MORE RED BALLS IN ONE MINUTE GETS TO DECIDE!", "tr": "\u0130kimiz de korunmayaca\u011f\u0131z, bir dakika i\u00e7inde kim daha \u00e7ok k\u0131rm\u0131z\u0131 top yakalarsa di\u011feri onun dedi\u011fini yapacak!"}, {"bbox": ["77", "567", "180", "634"], "fr": "Oh non !", "id": "GAWAT!", "pt": "AH, N\u00c3O!", "text": "OH NO!", "tr": "\u0130yi de\u011fil!"}, {"bbox": ["89", "113", "202", "167"], "fr": "Un probl\u00e8me ?", "id": "ADA APA?", "pt": "ALGUM PROBLEMA?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "Bir sorun mu var?"}, {"bbox": ["453", "1004", "847", "1091"], "fr": "Si je gagne, tu ne participeras pas au voyage dans le temps ?", "id": "KALAU AKU MENANG, KAU TIDAK AKAN IKUT PENJELAJAHAN WAKTU?", "pt": "SE EU GANHAR, VOC\u00ca N\u00c3O VAI PARTICIPAR DA VIAGEM NO TEMPO-ESPA\u00c7O?", "text": "IF I WIN, YOU WON\u0027T PARTICIPATE IN THE TIME-SPACE TRAVEL?", "tr": "Ben kazan\u0131rsam zaman-mekan yolculu\u011funa kat\u0131lmayacak m\u0131s\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/39/14.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "78", "435", "208"], "fr": "Bien, alors commen\u00e7ons !", "id": "BAIK, KALAU BEGITU MARI KITA MULAI!", "pt": "OK, ENT\u00c3O VAMOS COME\u00c7AR!", "text": "OKAY, LET\u0027S START!", "tr": "Tamam, o zaman ba\u015flayal\u0131m!"}, {"bbox": ["719", "70", "853", "179"], "fr": "Haha, comme \u00e7a, c\u0027est un peu plus excitant !", "id": "HAHA, BEGINI BARU LEBIH SERU!", "pt": "HAHA, ASSIM \u00c9 UM POUCO MAIS EMOCIONANTE!", "text": "HAHAHA, THIS IS MORE LIKE IT!", "tr": "Haha, i\u015fte b\u00f6yle biraz daha heyecanl\u0131 olur!"}, {"bbox": ["485", "494", "859", "602"], "fr": "Avec des m\u00e9thodes ordinaires, je ne pourrai certainement pas battre Gigi... C\u0027est l\u0027occasion de voir les r\u00e9sultats de mon entra\u00eenement r\u00e9cent !", "id": "DENGAN CARA BIASA PASTI TIDAK AKAN BISA MENGALAHKAN GIGI..... SEKALIAN SAJA LIHAT HASIL LATIHANKU SELAMA INI!", "pt": "COM M\u00c9TODOS NORMAIS, EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O CONSIGO VENCER A GIGI... \u00c9 UMA BOA HORA PARA VER OS RESULTADOS DO MEU TREINO!", "text": "I CAN\u0027T BEAT GIGI WITH ORDINARY METHODS... IT\u0027S A GOOD TIME TO SEE THE RESULTS OF MY TRAINING!", "tr": "Normal y\u00f6ntemlerle GIGI\u0027yi yenmem kesinlikle m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil... Tam da bu aralar yapt\u0131\u011f\u0131m antrenmanlar\u0131n sonu\u00e7lar\u0131n\u0131 g\u00f6rme zaman\u0131!"}, {"bbox": ["128", "501", "340", "576"], "fr": "Pourquoi tu ne commences pas ? Tu abandonnes ?", "id": "KENAPA KAU BELUM MULAI? SUDAH MENYERAH?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O COME\u00c7OU? DESISTIU?", "text": "WHY AREN\u0027T YOU STARTING? ARE YOU GIVING UP?", "tr": "Neden hala ba\u015flamad\u0131n? Pes mi ettin?"}, {"bbox": ["311", "1035", "404", "1094"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/39/15.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "974", "209", "1151"], "fr": "Maintenant, il suffit de mettre ces sph\u00e8res rouges dans le conteneur... Tu abandonnes, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEKARANG TINGGAL MASUKKAN BOLA-BOLA MERAH INI KE DALAM WADAH.... KAU SUDAH MENYERAH, KAN?", "pt": "AGORA \u00c9 S\u00d3 COLOCAR ESSAS ESFERAS VERMELHAS NO RECIPIENTE... VOC\u00ca DESISTE, N\u00c9?", "text": "NOW JUST PUT THESE RED BALLS INTO THE CONTAINER... YOU GIVE UP, RIGHT?", "tr": "\u015eimdi bu k\u0131rm\u0131z\u0131 toplar\u0131 kaba koysan yeter... Pes ettin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["45", "462", "213", "679"], "fr": "Ah ? Le champ \u00e9lectrique qu\u0027il \u00e9met peut bloquer les sph\u00e8res noires tout en retenant les rouges \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ! Trop fort !", "id": "AH? MEDAN LISTRIK YANG DIKELUARKANNYA BISA MENAHAN BOLA HITAM DAN MENYISAKAN BOLA MERAH DI DALAM! HEBAT SEKALI!", "pt": "AH? O CAMPO EL\u00c9TRICO QUE ELE EMITE CONSEGUE BLOQUEAR AS ESFERAS PRETAS E MANTER AS VERMELHAS DENTRO! QUE INCR\u00cdVEL!", "text": "AH? THE ELECTRIC FIELD HE EMITS BLOCKS THE BLACK BALLS AND KEEPS THE RED BALLS INSIDE! SO AMAZING!", "tr": "Ha? Olu\u015fturdu\u011fu elektrik alan\u0131 siyah toplar\u0131 engelleyip k\u0131rm\u0131z\u0131 toplar\u0131 i\u00e7eride tutabiliyor! \u00c7ok etkileyici!"}, {"bbox": ["538", "525", "835", "644"], "fr": "[SFX] WAAAAH ! Oh non ! Si je perds, je ne pourrai pas aller m\u0027amuser dans l\u0027espace avec eux !", "id": "WAAAHHH, TIDAK! KALAU AKU KALAH, AKU TIDAK BISA IKUT MEREKA MAIN KE LUAR ANGKASA LAGI!", "pt": "UAAAH, N\u00c3O! SE EU PERDER, N\u00c3O VOU PODER IR BRINCAR NO ESPA\u00c7O SIDERAL COM ELES!", "text": "WAAAAH! OH NO! IF I LOSE, I WON\u0027T BE ABLE TO GO TO OUTER SPACE WITH THEM!", "tr": "Vaaaah, hay\u0131r! Kaybedersem onlarla d\u0131\u015f uzaya oynamaya gidemem!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/39/16.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1017", "655", "1197"], "fr": "Hmph, quoi qu\u0027il arrive, je ne laisserai certainement pas Gigi prendre de risques !", "id": "HMPH, BAGAIMANAPUN JUGA, AKU TIDAK AKAN MEMBIARKAN GIGI MENGAMBIL RISIKO!", "pt": "HMPH, N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A, EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O VOU DEIXAR A GIGI SE ARRISCAR!", "text": "HMPH, NO MATTER WHAT, I WON\u0027T LET GIGI TAKE RISKS!", "tr": "Hmph, ne olursa olsun, GIGI\u0027nin maceraya at\u0131lmas\u0131na kesinlikle izin vermeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["63", "1004", "233", "1098"], "fr": "Bon sang... Maudit Mao Xiaomeng !", "id": "SIALAN... MAO XIAOMENG SIALAN!", "pt": "DROGA... MALDITO MAO XIAOMENG!", "text": "DAMN IT... DAMN MAO XIAOMENG!", "tr": "Kahretsin... Lanet olas\u0131 Mao Xiaomeng!"}, {"bbox": ["626", "85", "746", "157"], "fr": "Mao Xiaomeng, attention !", "id": "MAO XIAOMENG, HATI-HATI!", "pt": "MAO XIAOMENG, CUIDADO!", "text": "MAO XIAOMENG, BE CAREFUL!", "tr": "Mao Xiaomeng, dikkat et!"}, {"bbox": ["289", "80", "426", "167"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, ma pr\u00e9cision au tir est bonne, n\u0027est-ce pas ?", "id": "HENG HENG, TEMBAKANKU TEPAT, KAN?", "pt": "HMPH, HMPH, MINHA MIRA \u00c9 BOA, N\u00c9?", "text": "HEHE, MY MARKSMANSHIP IS GOOD, RIGHT?", "tr": "Heh heh, ni\u015fanc\u0131l\u0131\u011f\u0131m iyi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["723", "588", "856", "694"], "fr": "Waouh, toutes les sph\u00e8res rouges se sont envol\u00e9es !", "id": "WAH, SEMUA BOLA MERAHNYA TERBANG PERGI!", "pt": "UAU, AS ESFERAS VERMELHAS VOARAM TODAS PARA LONGE!", "text": "WOW, THE RED BALLS ARE ALL FLYING AWAY!", "tr": "Vay, b\u00fct\u00fcn k\u0131rm\u0131z\u0131 toplar u\u00e7up gitti!"}, {"bbox": ["331", "1044", "470", "1118"], "fr": "Une minute \u00e9coul\u00e9e ! Tu as perdu !", "id": "SATU MENIT HABIS! KAU KALAH!", "pt": "UM MINUTO! VOC\u00ca PERDEU!", "text": "ONE MINUTE IS UP! YOU LOSE!", "tr": "Bir dakika doldu! Kaybettin!"}, {"bbox": ["632", "235", "704", "288"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["60", "516", "220", "584"], "fr": "[SFX] WAAYAYAYAYA !", "id": "[SFX] WAA YAA YAA YAA!", "pt": "UAAIAIAIAIAI!", "text": "[SFX] WAAAAAAH!", "tr": "Vayayayaya!"}, {"bbox": ["468", "501", "547", "556"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "AH!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "Ah!"}], "width": 900}, {"height": 117, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/39/17.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "41", "756", "111"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en dengeli,"}, {"bbox": ["175", "42", "597", "104"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en dengeli,"}], "width": 900}]
Manhua