This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/40/0.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "0", "615", "62"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/40/1.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "1053", "512", "1130"], "fr": "JE ME SOUVIENS DES NOTES DE MAO XIAOMENG EN COURS D\u0027ARTS PLASTIQUES... EFFECTIVEMENT...", "id": "AKU INGAT NILAI PELAJARAN SENI MAO XIAOMENG... TERNYATA...", "pt": "LEMBRO-ME DAS NOTAS DA AULA DE ARTE DO MAO XIAOMENG... COM CERTEZA...", "text": "I REMEMBER MAO XIAOMENG\u0027S ART CLASS GRADES... AS EXPECTED...", "tr": "MAO XIAOMENG\u0027\u0130N RES\u0130M DERS\u0130NDEK\u0130 NOTLARINI HATIRLIYORUM... GER\u00c7EKTEN DE..."}, {"bbox": ["47", "51", "336", "130"], "fr": "WAOUH, C\u0027EST \u00c7A LA MACHINE \u00c0 VOYAGER DANS LE TEMPS QU\u0027ON VA PRENDRE ?", "id": "WAH, APA INI MESIN WAKTU YANG AKAN KITA NAIKI?", "pt": "UAU, ESTA \u00c9 A M\u00c1QUINA DO TEMPO EM QUE VAMOS VIAJAR?", "text": "WOW, IS THIS THE TIME-SPACE TRAVEL DEVICE WE\u0027RE GOING TO RIDE?", "tr": "VAY, BU B\u0130NECE\u011e\u0130M\u0130Z ZAMAN MAK\u0130NES\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["650", "546", "844", "621"], "fr": "\u00c7A A L\u0027AIR VRAIMENT BIZARRE.", "id": "TERLIHAT ANEH SEKALI.", "pt": "PARECE MEIO ESTRANHO...", "text": "IT LOOKS KIND OF WEIRD...", "tr": "\u00c7OK GAR\u0130P G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["474", "50", "836", "127"], "fr": "OUI ! L\u0027ESPACE INT\u00c9RIEUR ET L\u0027APPARENCE, C\u0027EST MOI QUI LES AI REDESSIN\u00c9S ! COOL, NON ?", "id": "IYA! RUANG INTERIOR DAN EKSTERIORNYA AKU DESAIN ULANG! KEREN, KAN?", "pt": "SIM! O ESPA\u00c7O INTERNO E A APAR\u00caNCIA FORAM REDESENHADOS POR MIM! LEGAL, N\u00c9?", "text": "YEAH! I REDESIGNED BOTH THE INTERIOR SPACE AND THE EXTERIOR! COOL, RIGHT?", "tr": "EVET! \u0130\u00c7 MEKANINI VE DI\u015e G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dcN\u00dc BEN YEN\u0130DEN TASARLADIM! HAVALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["381", "540", "583", "615"], "fr": "CE N\u0027EST PAS AUSSI MAGNIFIQUE QUE JE L\u0027IMAGINAIS...", "id": "TIDAK SEMEWAH YANG KUBAYANGKAN...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O LUXUOSO QUANTO EU PENSAVA...", "text": "IT\u0027S NOT AS GORGEOUS AS I THOUGHT...", "tr": "HAYAL ETT\u0130\u011e\u0130M KADAR G\u00d6STER\u0130\u015eL\u0130 DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["578", "1107", "691", "1164"], "fr": "ON DIRAIT UN SUCRE EN MORCEAUX.", "id": "SEPERTI SEBONGKAH GULA BATU.", "pt": "PARECE UM CUBO DE A\u00c7\u00daCAR.", "text": "LIKE A SUGAR CUBE.", "tr": "K\u00dcP \u015eEKERE BENZ\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/40/2.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "1030", "441", "1204"], "fr": "D\u0027UN AUTRE C\u00d4T\u00c9, TU SAIS AUSSI QUE MAO XIAOMENG N\u0027EST PAS TR\u00c8S RASSURANT.", "id": "DI SISI LAIN, KAU JUGA TAHU, MAO XIAOMENG TIDAK BEGITU BISA DIANDALKAN.", "pt": "POR OUTRO LADO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M SABE, O MAO XIAOMENG N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M MUITO CONFI\u00c1VEL.", "text": "ON THE OTHER HAND, AS YOU KNOW, MAO XIAOMENG IS NOT THAT REASSURING.", "tr": "\u00d6TE YANDAN, MAO XIAOMENG\u0027\u0130N PEK DE G\u00dcVEN TELK\u0130N EDEN B\u0130R\u0130 OLMADI\u011eINI B\u0130L\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["267", "580", "435", "655"], "fr": "PAPA M\u0027A PARL\u00c9 HIER...", "id": "AYAH KEMARIN BICARA DENGANKU...", "pt": "PAPAI FALOU COMIGO ONTEM...", "text": "DAD TALKED TO ME YESTERDAY...", "tr": "BABAM D\u00dcN BEN\u0130MLE KONU\u015eTU..."}, {"bbox": ["500", "576", "819", "655"], "fr": "CETTE FOIS, TU Y VAS, D\u0027UNE PART POUR AIDER MAO XIAOMENG \u00c0 TROUVER LA SOURCE D\u0027\u00c9NERGIE !", "id": "KALI INI KAU PERGI, SALAH SATUNYA UNTUK MEMBANTU MAO XIAOMENG MENCARI SUMBER ENERGI!", "pt": "DESTA VEZ, VOC\u00ca IR\u00c1, EM PARTE, PARA AJUDAR MAO XIAOMENG A ENCONTRAR A FONTE DE ENERGIA!", "text": "THIS TIME YOU GO, ON THE ONE HAND, IT\u0027S TO HELP MAO XIAOMENG FIND THE ENERGY SOURCE!", "tr": "BU G\u0130D\u0130\u015e\u0130NDE, B\u0130R YANDAN MAO XIAOMENG\u0027E ENERJ\u0130 KAYNA\u011eINI BULMASINDA YARDIM EDECEKS\u0130N!"}, {"bbox": ["488", "1033", "622", "1129"], "fr": "PAPA, CE QUE TU VEUX DIRE, C\u0027EST...", "id": "AYAH, MAKSUDMU...", "pt": "PAPAI, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER \u00c9...", "text": "DAD, WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "BABA, DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N..."}, {"bbox": ["194", "48", "492", "160"], "fr": "BON, PR\u00c9PARONS-NOUS CHACUN DE NOTRE C\u00d4T\u00c9. ON PART DANS UNE HEURE.", "id": "BAIKLAH, SEBAIKNYA KITA BERSIAP-SIAP, KITA BERANGKAT SATU JAM LAGI.", "pt": "OK, VAMOS NOS PREPARAR. PARTIREMOS EM UMA HORA.", "text": "ALRIGHT, LET\u0027S EACH PREPARE. WE\u0027LL DEPART IN AN HOUR.", "tr": "TAMAM, HERKES KEND\u0130 HAZIRLI\u011eINI YAPSIN, B\u0130R SAAT SONRA YOLA \u00c7IKIYORUZ."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/40/3.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "58", "855", "237"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, IL NE SERVIRA PLUS \u00c0 RIEN ! LES DEUX AUTRES NON PLUS !", "id": "POKOKNYA SAAT ITU, DIA SUDAH TIDAK BERGUNA LAGI! DUA ORANG LAINNYA JUGA SAMA!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, NAQUELE MOMENTO, ELE J\u00c1 N\u00c3O TER\u00c1 MAIS UTILIDADE! O MESMO VALE PARA OS OUTROS DOIS!", "text": "ANYWAY, AT THAT TIME, HE\u0027LL BE USELESS! THE OTHER TWO ARE THE SAME!", "tr": "ZATEN O ZAMAN GELD\u0130\u011e\u0130NDE, ONUN B\u0130R FAYDASI KALMAYACAK! D\u0130\u011eER \u0130K\u0130S\u0130 \u0130\u00c7\u0130N DE AYNI \u015eEY GE\u00c7ERL\u0130!"}, {"bbox": ["48", "64", "188", "350"], "fr": "UNE FOIS LA SOURCE D\u0027\u00c9NERGIE OBTENUE, S\u0027IL FAIT QUOI QUE CE SOIT QUI NOUS D\u00c9SAVANTAGE, \u00c9LIMINE-LE !", "id": "SETELAH SUMBER ENERGI DIDAPATKAN, JIKA DIA MELAKUKAN SESUATU YANG MERUGIKAN KITA, HABISI SAJA DIA!", "pt": "DEPOIS DE OBTER A FONTE DE ENERGIA, SE ELE FIZER ALGO QUE NOS PREJUDIQUE, ELIMINE-O!", "text": "ONCE WE HAVE THE ENERGY SOURCE, IF HE DOES ANYTHING DETRIMENTAL TO US, ELIMINATE HIM!", "tr": "ENERJ\u0130 KAYNA\u011eINI ELE GE\u00c7\u0130RD\u0130KTEN SONRA, E\u011eER B\u0130ZE KAR\u015eI TERS B\u0130R HAREKETTE BULUNURSA, ONU ORTADAN KALDIR!"}, {"bbox": ["491", "1013", "710", "1120"], "fr": "GIGI, J\u0027AI QUELQUE CHOSE \u00c0 TE DIRE, TU PEUX VENIR AVEC MOI UN INSTANT ?", "id": "GIGI, ADA SESUATU YANG INGIN KUBICARAKAN DENGANMU, BISAKAH KAU IKUT DENGANKU SEBENTAR?", "pt": "GIGI, TENHO ALGO PARA CONVERSAR COM VOC\u00ca. PODE VIR COMIGO UM INSTANTE?", "text": "GIGI, I HAVE SOMETHING TO TALK TO YOU ABOUT, CAN YOU COME WITH ME?", "tr": "GIGI, SEN\u0130NLE KONU\u015eMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEY VAR, BEN\u0130MLE GEL\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["49", "498", "304", "665"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S CE QUE DIT PAPA, M\u00caME S\u0027ILS REVIENNENT APR\u00c8S AVOIR R\u00c9USSI LA MISSION, \u00c7A NE SE TERMINERA PAS BIEN POUR MAO XIAOMENG ET LES AUTRES.", "id": "MENDENGAR MAKSUD AYAH, MESKIPUN BERHASIL MENYELESAIKAN MISI DAN KEMBALI, MAO XIAOMENG DAN YANG LAINNYA TIDAK AKAN BERNASIB BAIK.", "pt": "PELO QUE PAPAI DISSE, MESMO QUE COMPLETEM A MISS\u00c3O COM SUCESSO E VOLTEM, MAO XIAOMENG E OS OUTROS N\u00c3O TER\u00c3O UM BOM FINAL.", "text": "FROM WHAT DAD MEANS, EVEN IF THEY SUCCESSFULLY COMPLETE THE MISSION AND COME BACK, MAO XIAOMENG AND THE OTHERS WON\u0027T HAVE A GOOD OUTCOME.", "tr": "BABAMIN DED\u0130KLER\u0130NE BAKILIRSA, G\u00d6REV\u0130 BA\u015eARIYLA TAMAMLAYIP D\u00d6NSELER B\u0130LE MAO XIAOMENG VE D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130N SONU \u0130Y\u0130 OLMAYACAK."}, {"bbox": ["481", "545", "719", "658"], "fr": "GIGI, IDIOTE, POURQUOI T\u0027ES-TU M\u00caL\u00c9E \u00c0 CETTE HISTOIRE ?", "id": "GIGI KAU BODOH, KENAPA KAU TERLIBAT DALAM MASALAH INI?", "pt": "GIGI, SUA BOBA, POR QUE VOC\u00ca SE METEU NISSO?", "text": "GIGI, YOU FOOL, WHY DID YOU GET INVOLVED IN THIS?", "tr": "GIGI SEN\u0130 APTAL, NEDEN BU \u0130\u015eE BULA\u015eTIN K\u0130?"}, {"bbox": ["43", "976", "420", "1103"], "fr": "HMM... LA BATTERIE EST CHARG\u00c9E, LA BATTERIE DE SECOURS EST PRISE, L\u0027AUTO-V\u00c9RIFICATION DU SYST\u00c8ME EST NORMALE, IL RESTE 36 MINUTES ET 52 SECONDES AVANT LE D\u00c9PART, QUE FAIRE EN ATTENDANT ?", "id": "HMM... BATERAI SUDAH TERISI, BATERAI CADANGAN JUGA SUDAH DIBAWA,\nPEMERIKSAAN SISTEM NORMAL, MASIH ADA 36 MENIT 52 DETIK SEBELUM BERANGKAT,\nENAKNYA MELAKUKAN APA YA?", "pt": "HMM... A BATERIA EST\u00c1 CARREGADA, A BATERIA RESERVA TAMB\u00c9M EST\u00c1 AQUI, O AUTODIAGN\u00d3STICO DO SISTEMA EST\u00c1 NORMAL. FALTAM 36 MINUTOS E 52 SEGUNDOS PARA A PARTIDA, O QUE DEVO FAZER?", "text": "UM... THE CHARGING IS DONE, THE SPARE BATTERY IS PACKED, THE SYSTEM SELF-CHECK IS NORMAL, THERE ARE 36 MINUTES AND 52 SECONDS UNTIL DEPARTURE, WHAT SHOULD I DO?", "tr": "HMM... P\u0130LLER\u0130M DOLU, YEDEK BATARYALARIMI DA ALDIM, S\u0130STEM KONTROL\u00dc NORMAL, KALKI\u015eA 36 DAK\u0130KA 52 SAN\u0130YE VAR, NE YAPSAM ACABA?"}, {"bbox": ["676", "953", "797", "992"], "fr": "SHANGGUAN SHUAI ?", "id": "SHANGGUAN SHUAI?", "pt": "SHANGGUAN SHUAI?", "text": "SHANGGUAN SHUAI?", "tr": "SHANGGUAN SHUAI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/40/4.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "514", "212", "758"], "fr": "GIGI, JE VOUDRAIS TE DEMANDER, SI JE FAISAIS QUELQUE CHOSE QUI TE D\u00c9PLA\u00ceT POUR TON BIEN, POURRAIS-TU ME PARDONNER ?", "id": "GIGI, AKU INGIN BERTANYA PADAMU,\nJIKA AKU MELAKUKAN SESUATU YANG MEMBUATMU TIDAK SENANG DEMI KEBAIKANMU,\nBISAKAH KAU MEMAAFKANKU?", "pt": "GIGI, QUERO TE PERGUNTAR: SE EU FIZESSE ALGO PELO SEU BEM QUE TE DEIXASSE INFELIZ, VOC\u00ca ME PERDOARIA?", "text": "GIGI, I WANT TO ASK YOU, IF I DID SOMETHING FOR YOUR OWN GOOD THAT MADE YOU UNHAPPY, COULD YOU FORGIVE ME?", "tr": "GIGI, SANA SORMAK \u0130ST\u0130YORUM, E\u011eER SEN\u0130N \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N SEN\u0130 MUTSUZ EDECEK B\u0130R \u015eEY YAPARSAM, BEN\u0130 AFFEDEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["694", "514", "850", "725"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE JE POURRAIS TE PARDONNER ! MAIS SI C\u0027EST POUR MON BIEN, POURQUOI SERAIS-JE M\u00c9CONTENTE ?", "id": "TENTU SAJA BISA MEMAAFKANMU! TAPI KALAU DEMI KEBAIKANKU, MANA MUNGKIN AKU TIDAK SENANG?", "pt": "CLARO QUE PERDOARIA! MAS, SE \u00c9 PARA O MEU BEM, POR QUE EU FICARIA INFELIZ?", "text": "OF COURSE, I CAN FORGIVE YOU! BUT IF IT\u0027S FOR MY OWN GOOD, WHY WOULD I BE UNHAPPY?", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 AFFEDER\u0130M! AMA E\u011eER BEN\u0130M \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u015eEY YAPIYORSAN, NEDEN MUTSUZ OLAYIM K\u0130?"}, {"bbox": ["41", "69", "236", "178"], "fr": "C\u0027EST QUELLE PI\u00c8CE, \u00c7A ? ON DIRAIT UN D\u00c9BARRAS !", "id": "RUANGAN APA INI? SEPERTI GUDANG!", "pt": "QUE SALA \u00c9 ESTA? PARECE UM DEP\u00d3SITO!", "text": "WHAT KIND OF ROOM IS THIS? IT LOOKS LIKE A STORAGE ROOM!", "tr": "BURASI NE ODASI B\u00d6YLE? DEPOYA BENZ\u0130YOR!"}, {"bbox": ["235", "960", "442", "1034"], "fr": "HAHAHA, \u00c7A N\u0027ARRIVERA PAS !", "id": "HAHAHA, TIDAK AKAN ADA HAL SEPERTI ITU!", "pt": "HAHAHA, ISSO N\u00c3O VAI ACONTECER!", "text": "HAHAHA, THAT WON\u0027T HAPPEN!", "tr": "HAHAHA, \u00d6YLE B\u0130R \u015eEY OLMAYACAK!"}, {"bbox": ["502", "959", "808", "1002"], "fr": "GIGI, PRENDS CETTE CARTE !", "id": "GIGI, PEGANG KARTU INI!", "pt": "GIGI, PEGUE ESTE CART\u00c3O!", "text": "GIGI, TAKE THIS CARD!", "tr": "GIGI, BU KARTI AL!"}, {"bbox": ["618", "64", "737", "127"], "fr": "\u00c7A...", "id": "INI....", "pt": "ISTO...", "text": "THIS...", "tr": "BU..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/40/5.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "945", "856", "1140"], "fr": "GIGI, MERCI... LES MOMENTS PASS\u00c9S AVEC TOI, J\u0027\u00c9TAIS VRAIMENT HEUREUX.", "id": "GIGI, TERIMA KASIH. HARI-HARI BERSAMAMU, AKU MERASA SANGAT BAHAGIA.", "pt": "GIGI, OBRIGADO... OS DIAS QUE PASSEI COM VOC\u00ca FORAM REALMENTE MUITO FELIZES.", "text": "GIGI, THANK YOU... THE DAYS I SPENT WITH YOU WERE REALLY HAPPY.", "tr": "GIGI, TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M. SEN\u0130NLE GE\u00c7\u0130RD\u0130\u011e\u0130M ZAMANLAR GER\u00c7EKTEN \u00c7OK KEY\u0130FL\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["40", "491", "465", "624"], "fr": "GIGI, D\u00c9SOL\u00c9, JE NE PEUX PAS TE LAISSER PARTICIPER \u00c0 CETTE AVENTURE. QUE TU ME PARDONNES OU NON, JE DOIS LE FAIRE.", "id": "GIGI, MAAF, AKU TIDAK BISA MEMBIARKANMU IKUT DALAM PETUALANGAN KALI INI.\nENTAH KAU MEMAAFKANKU ATAU TIDAK, AKU HARUS MELAKUKANNYA.", "pt": "GIGI, ME DESCULPE. N\u00c3O POSSO DEIXAR VOC\u00ca PARTICIPAR DESTA AVENTURA. QUER VOC\u00ca ME PERDOE OU N\u00c3O, EU TENHO QUE FAZER ISSO.", "text": "GIGI, I\u0027M SORRY, I CAN\u0027T LET YOU PARTICIPATE IN THIS ADVENTURE. REGARDLESS OF WHETHER YOU FORGIVE ME OR NOT, I HAVE TO DO THIS.", "tr": "GIGI, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, BU MACERAYA KATILMANA \u0130Z\u0130N VEREMEM. BEN\u0130 AFFETSEN DE AFFETMESEN DE BUNU YAPMAK ZORUNDAYIM."}, {"bbox": ["488", "501", "660", "818"], "fr": "J\u0027AI DEMAND\u00c9 \u00c0 QUELQU\u0027UN DE TE LAISSER SORTIR DANS UNE HEURE ET DE TE FAIRE QUITTER LA BASE. CETTE CARTE EST MON BADGE \u00c9LECTRONIQUE, ELLE TE PERMETTRA DE CIRCULER LIBREMENT DANS LA BASE.", "id": "AKU SUDAH MENGATUR SESEORANG UNTUK MELEPASKANMU SATU JAM LAGI, MENGANTARMU PERGI DARI MARKAS.\nKARTU ITU ADALAH KARTU IDENTITAS ELEKTRONIKKU, KAU BISA BEBAS BERKELIARAN DI MARKAS DENGAN ITU.", "pt": "EU ARRUMEI PARA ALGU\u00c9M TE SOLTAR EM UMA HORA E TE LEVAR PARA FORA DA BASE. AQUELE CART\u00c3O \u00c9 MINHA IDENTIFICA\u00c7\u00c3O ELETR\u00d4NICA, PERMITIR\u00c1 QUE VOC\u00ca TRANSITE LIVREMENTE PELA BASE.", "text": "I\u0027VE ARRANGED FOR SOMEONE TO LET YOU OUT IN AN HOUR AND SEND YOU AWAY FROM THE BASE. THAT CARD IS MY ELECTRONIC ID, IT WILL ALLOW YOU TO MOVE FREELY WITHIN THE BASE.", "tr": "B\u0130R SAAT SONRA SEN\u0130 DI\u015eARI \u00c7IKARIP \u00dcSTEN G\u00d6NDERMELER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u0130N\u0130 AYARLADIM. O KART BEN\u0130M ELEKTRON\u0130K K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M, \u00dcSTE \u0130STED\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130 DOLA\u015eMANI SA\u011eLAR."}, {"bbox": ["45", "947", "209", "1045"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES ? ME LAISSER SORTIR !", "id": "APA KATAMU? MELEPASKANKU!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO? ME SOLTAR!", "text": "WHAT ARE YOU SAYING, LET ME OUT?!", "tr": "NE D\u0130YORSUN SEN, BEN\u0130 DI\u015eARI MI \u00c7IKARACAKSIN?!"}, {"bbox": ["252", "55", "463", "131"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?? SHANGGUAN SHUAI ?", "id": "UNTUK APA INI?? SHANGGUAN SHUAI?", "pt": "PARA QUE \u00c9 ISSO?? SHANGGUAN SHUAI?", "text": "WHAT\u0027S THIS FOR?? SHANGGUAN SHUAI?", "tr": "BU NE \u0130\u015eE YARIYOR?? SHANGGUAN SHUAI?"}, {"bbox": ["593", "51", "860", "136"], "fr": "SHANGGUAN SHUAI, QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ? OUVRE LA PORTE !", "id": "SHANGGUAN SHUAI, APA YANG KAU LAKUKAN? BUKA PINTUNYA!", "pt": "SHANGGUAN SHUAI, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? ABRA A PORTA!", "text": "SHANGGUAN SHUAI, WHAT ARE YOU DOING? OPEN THE DOOR!", "tr": "SHANGGUAN SHUAI, NE YAPIYORSUN? KAPIYI A\u00c7!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/40/6.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "1021", "450", "1129"], "fr": "HMPH ! JE VAIS ME TRANSFORMER EN FORET ET PERCER CE MUR !", "id": "HMPH! AKU AKAN BERUBAH JADI BOR DAN MENGEBOR DINDING INI!", "pt": "HMPH! VOU ME TRANSFORMAR NUMA BROCA E PERFURAR A PAREDE!", "text": "HMPH! I\u0027LL TURN INTO A DRILL AND DRILL THROUGH THE WALL!", "tr": "HMPH! B\u0130R MATKABA D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcP DUVARI DELECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["92", "600", "457", "673"], "fr": "SHANGGUAN SHUAI ! JE N\u0027AURAIS PAS D\u00db TE CROIRE ! POURQUOI CETTE PORTE EST-ELLE SI SOLIDE ?", "id": "SHANGGUAN SHUAI! SEHARUSNYA AKU TIDAK MEMPERCAYAMU! KENAPA PINTU INI BEGITU KUAT!", "pt": "SHANGGUAN SHUAI! EU N\u00c3O DEVERIA TER ACREDITADO EM VOC\u00ca! COMO ESTA PORTA \u00c9 T\u00c3O RESISTENTE!", "text": "SHANGGUAN SHUAI! I SHOULDN\u0027T HAVE TRUSTED YOU! HOW IS THIS DOOR SO STURDY!", "tr": "SHANGGUAN SHUAI! SANA \u0130NANMAMALIYDIM! BU KAPI NEDEN BU KADAR SA\u011eLAM!"}, {"bbox": ["48", "44", "280", "134"], "fr": "SI JE PEUX REVENIR, PEUT-\u00caTRE QUE JE VIENDRAI TE CHERCHER !", "id": "KALAU AKU BISA KEMBALI, MUNGKIN AKU AKAN MENCARIMU!", "pt": "SE EU CONSEGUIR VOLTAR, TALVEZ EU TE PROCURE!", "text": "IF I CAN COME BACK, MAYBE I\u0027LL COME FIND YOU!", "tr": "E\u011eER GER\u0130 D\u00d6NEB\u0130L\u0130RSEM, BELK\u0130 SEN\u0130 BULURUM!"}, {"bbox": ["200", "315", "383", "391"], "fr": "H\u00c9, NE PARS PAS ! OUVRE-MOI LA PORTE !", "id": "HEI, JANGAN PERGI! BUKA PINTUNYA UNTUKKU!", "pt": "EI, N\u00c3O V\u00c1! ABRA A PORTA PARA MIM!", "text": "HEY, DON\u0027T GO! OPEN THE DOOR!", "tr": "HEY, G\u0130TME! A\u00c7 KAPIYI!"}, {"bbox": ["513", "605", "831", "654"], "fr": "CETTE PI\u00c8CE N\u0027A PAS DE FEN\u00caTRES NON PLUS...", "id": "RUANGAN INI JUGA TIDAK ADA JENDELA.", "pt": "ESTE QUARTO TAMB\u00c9M N\u00c3O TEM JANELAS...", "text": "THIS ROOM DOESN\u0027T EVEN HAVE A WINDOW...", "tr": "BU ODANIN PENCERES\u0130 DE YOK."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/40/7.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "65", "453", "249"], "fr": "IMPOSSIBLE DE PERCER... LA PORTE ET LES MURS SONT FAITS D\u0027UN ALLIAGE SUPER R\u00c9SISTANT ! C\u0027EST LA CATASTROPHE...", "id": "TIDAK BISA DIBOR... PINTU DAN DINDINGNYA TERBUAT DARI PADUAN SUPER KERAS! CELAKA....", "pt": "[SFX] N\u00c3O CONSIGO PERFURAR... A PORTA E AS PAREDES S\u00c3O FEITAS DE UMA LIGA SUPER RESISTENTE! ESTOU FRITA...", "text": "CAN\u0027T DRILL THROUGH... THE DOOR AND WALLS ARE MADE OF SUPER-HARD ALLOY! THIS IS BAD...", "tr": "DELEM\u0130YORUM... KAPI VE DUVARLAR \u00c7OK SERT ALA\u015eIMDAN YAPILMI\u015e! YANDIM BEN..."}, {"bbox": ["53", "1009", "461", "1115"], "fr": "LE FONCTIONNEMENT DU SYST\u00c8ME DE VOYAGE TEMPOREL EST IRR\u00c9VERSIBLE, TU NE VAS PAS ANNULER L\u0027OP\u00c9RATION, N\u0027EST-CE PAS ? TOUT NOTRE TRAVAIL SERAIT R\u00c9DUIT \u00c0 N\u00c9ANT !", "id": "OPERASI SISTEM PERJALANAN WAKTU TIDAK DAPAT DIUBAH,\nKAU TIDAK AKAN MEMBATALKAN AKSINYA, KAN?\nKALAU BEGITU SEMUA PEKERJAAN AKAN SIA-SIA!", "pt": "A OPERA\u00c7\u00c3O DO SISTEMA DE VIAGEM NO TEMPO \u00c9 IRREVERS\u00cdVEL. VOC\u00ca N\u00c3O VAI CANCELAR A MISS\u00c3O, VAI? SE FIZER ISSO, TODO O TRABALHO TER\u00c1 SIDO EM V\u00c3O!", "text": "THE OPERATION OF THE TIME-SPACE TRAVEL SYSTEM IS IRREVERSIBLE, YOU CAN\u0027T CANCEL THE ACTION, RIGHT? THAT WOULD MEAN ALL THE WORK WAS FOR NOTHING!", "tr": "ZAMAN YOLCULU\u011eU S\u0130STEM\u0130N\u0130N \u0130\u015eLEY\u0130\u015e\u0130 GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcR\u00dcLEMEZ, G\u00d6REV\u0130 \u0130PTAL ETMEYECEKS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130? YOKSA T\u00dcM EMEKLER\u0130M\u0130Z BO\u015eA G\u0130DER!"}, {"bbox": ["246", "553", "525", "627"], "fr": "C\u0027EST BIENT\u00d4T L\u0027HEURE, O\u00d9 EST PASS\u00c9E GIGI ?", "id": "SUDAH HAMPIR WAKTUNYA, GIGI LARI KE MANA?", "pt": "EST\u00c1 QUASE NA HORA. PARA ONDE A GIGI FOI?", "text": "IT\u0027S ALMOST TIME, WHERE DID GIGI GO?", "tr": "NEREDEYSE ZAMANI GELD\u0130, GIGI NEREYE KAYBOLDU?"}, {"bbox": ["558", "551", "811", "625"], "fr": "ELLE N\u0027EST PAS DANS SA CHAMBRE, ET ON NE LA TROUVE NULLE PART AILLEURS !", "id": "DIA TIDAK ADA DI KAMAR, DI TEMPAT LAIN JUGA TIDAK DITEMUKAN!", "pt": "ELA N\u00c3O EST\u00c1 NO QUARTO, E N\u00c3O CONSIGO ENCONTR\u00c1-LA EM LUGAR NENHUM!", "text": "SHE\u0027S NOT IN HER ROOM, AND I CAN\u0027T FIND HER ANYWHERE ELSE!", "tr": "ODASINDA DE\u011e\u0130L, BA\u015eKA H\u0130\u00c7B\u0130R YERDE DE BULAMIYORUZ!"}, {"bbox": ["625", "1006", "859", "1078"], "fr": "JE VOIS ! BON, ALLONS-Y !", "id": "AKU MENGERTI! BAIKLAH, AYO BERANGKAT!", "pt": "ENTENDI! OK, VAMOS PARTIR!", "text": "I GOT IT! ALRIGHT, WE\u0027RE DEPARTING!", "tr": "ANLADIM! PEKALA, YOLA \u00c7IKIYORUZ!"}, {"bbox": ["64", "1140", "197", "1208"], "fr": "CETTE FAISEUSE DE TROUBLES...", "id": "SI PEMBUAT ONAR INI...", "pt": "ESSA ENCRENQUEIRA...", "text": "THAT TROUBLEMAKER...", "tr": "BU BA\u015e BELASI..."}, {"bbox": ["550", "74", "637", "135"], "fr": "OH ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "OH?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/40/8.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "521", "224", "661"], "fr": "TU NE T\u0027INQUI\u00c8TES PAS ? SHANGGUAN SHUAI EST TON FILS UNIQUE, APR\u00c8S TOUT.", "id": "KAU TIDAK KHAWATIR? SHANGGUAN SHUAI KAN PUTRA SATU-SATUNYA.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 PREOCUPADO? SHANGGUAN SHUAI \u00c9 SEU \u00daNICO FILHO.", "text": "AREN\u0027T YOU WORRIED? SHANGGUAN SHUAI IS YOUR ONLY SON.", "tr": "END\u0130\u015eELENM\u0130YOR MUSUN? SHANGGUAN SHUAI SEN\u0130N TEK O\u011eLUN."}, {"bbox": ["471", "521", "708", "616"], "fr": "PUISQU\u0027IL EST MON FILS, IL DOIT ASSUMER CETTE MISSION !", "id": "KARENA DIA PUTRAKU, DIA HARUS MENANGGUNG MISI SEPERTI INI!", "pt": "J\u00c1 QUE ELE \u00c9 MEU FILHO, DEVE ARCAR COM ESSA MISS\u00c3O!", "text": "SINCE HE\u0027S MY SON, HE HAS TO SHOULDER THIS MISSION!", "tr": "MADEM BEN\u0130M O\u011eLUM, BU G\u00d6REV\u0130 \u00dcSTLENMEK ZORUNDA!"}, {"bbox": ["35", "965", "456", "1094"], "fr": "C\u0027EST LA DERNI\u00c8RE CHANCE DE TROUVER LA SOURCE D\u0027\u00c9NERGIE. SI NOUS \u00c9CHOUONS, \u00c0 QUOI BON CE FILS, ET \u00c0 QUOI BON TOUT LE GROUPE SHANGGUAN ?", "id": "KALI INI ADALAH KESEMPATAN TERAKHIR UNTUK MENCARI SUMBER ENERGI.\nJIKA GAGAL, APA GUNANYA PUTRA INI, DAN SELURUH GRUP SHANGGUAN?", "pt": "ESTA \u00c9 A \u00daLTIMA CHANCE DE ENCONTRAR A FONTE DE ENERGIA. SE FALHARMOS, DE QUE ADIANTAR\u00c1 ESTE FILHO, OU TODO O GRUPO SHANGGUAN?", "text": "THIS IS THE LAST CHANCE TO FIND THE ENERGY SOURCE. IF WE FAIL, WHAT USE IS THIS SON, OR THE ENTIRE SHANGGUAN GROUP?", "tr": "BU, ENERJ\u0130 KAYNA\u011eINI BULMAK \u0130\u00c7\u0130N SON \u015eANSIMIZ. E\u011eER BA\u015eARISIZ OLURSAK, BU O\u011eULUN DA, T\u00dcM SHANGGUAN GRUBU\u0027NUN DA NE ANLAMI KALIR?"}, {"bbox": ["519", "75", "711", "167"], "fr": "JE ME DEMANDE S\u0027ILS POURRONT REVENIR SANS ENCOMBRE.", "id": "TIDAK TAHU APAKAH MEREKA BISA KEMBALI DENGAN SELAMAT.", "pt": "N\u00c3O SEI SE ELES CONSEGUIR\u00c3O VOLTAR EM SEGURAN\u00c7A.", "text": "I WONDER IF THEY CAN RETURN SAFELY.", "tr": "SORUNSUZ B\u0130R \u015eEK\u0130LDE GER\u0130 D\u00d6NEB\u0130LECEKLER M\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["62", "1131", "196", "1171"], "fr": "FOU...", "id": "ORANG GILA...", "pt": "LOUCO...", "text": "MADMAN...", "tr": "DEL\u0130..."}, {"bbox": ["507", "965", "802", "1040"], "fr": "LANCEMENT DU COMPTE \u00c0 REBOURS ! 10, 9,", "id": "HITUNG MUNDUR PELUNCURAN DIMULAI! 10, 9,", "pt": "CONTAGEM REGRESSIVA PARA ATIVA\u00c7\u00c3O INICIADA! 10, 9,", "text": "INITIATING LAUNCH COUNTDOWN! 10, 9...", "tr": "BA\u015eLATMA GER\u0130 SAYIMI BA\u015eLIYOR! 10, 9,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/40/9.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "989", "210", "1135"], "fr": "OH NON, LE VOYAGE TEMPOREL VA COMMENCER DANS QUELQUES SECONDES !", "id": "TIDAK BAGUS, BEBERAPA DETIK LAGI PERJALANAN WAKTU AKAN DIMULAI!", "pt": "OH, N\u00c3O! A VIAGEM NO TEMPO VAI COME\u00c7AR EM ALGUNS SEGUNDOS!", "text": "OH NO, THE TIME-SPACE TRAVEL IS ABOUT TO START IN A FEW SECONDS!", "tr": "EYVAH, B\u0130RKA\u00c7 SAN\u0130YE SONRA ZAMAN YOLCULU\u011eU BA\u015eLAYACAK!"}, {"bbox": ["638", "522", "806", "592"], "fr": "ON DIRAIT QUE J\u0027AI FAIT PEUR \u00c0 QUELQU\u0027UN.", "id": "SEPERTINYA MENAKUTI ORANG.", "pt": "PARECE QUE ASSUSTEI ALGU\u00c9M.", "text": "SEEMS LIKE I SCARED SOMEONE.", "tr": "B\u0130R\u0130LER\u0130N\u0130 KORKUTTUM GAL\u0130BA."}, {"bbox": ["152", "508", "278", "584"], "fr": "UN MONSTRE ! \u00c0 L\u0027AIDE !", "id": "MONSTER! TOLONG!", "pt": "MONSTRO! SOCORRO!", "text": "MONSTER! HELP!", "tr": "CANAVAR! \u0130MDAT!"}, {"bbox": ["538", "988", "829", "1061"], "fr": "NE ME LAISSEZ PAS DERRI\u00c8RE ! TRANSFORMATION !", "id": "JANGAN TINGGALKAN AKU! AKU BERUBAH!", "pt": "N\u00c3O ME DEIXEM PARA TR\u00c1S! EU ME TRANSFORMO!", "text": "DON\u0027T LEAVE ME BEHIND! I\u0027LL TRANSFORM!", "tr": "BEN\u0130 GER\u0130DE BIRAKMAYIN! D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcYORUM!"}, {"bbox": ["677", "55", "832", "119"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST ?", "id": "APA INI?", "pt": "O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "WHAT IS THIS?", "tr": "BU DA NE?"}, {"bbox": ["180", "94", "251", "143"], "fr": "HEIN ?", "id": "AH?", "pt": "AH?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/40/10.webp", "translations": [{"bbox": ["761", "842", "854", "914"], "fr": "WAOUH !", "id": "[SFX] WAH!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "WOW!", "tr": "VAY!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/40/11.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "65", "638", "180"], "fr": "UN MISSILE VOLE DANS LA BASE ? IMPOSSIBLE !", "id": "ADA MISIL TERBANG DI MARKAS? TIDAK MUNGKIN!", "pt": "M\u00cdSSEIS VOANDO NA BASE? IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "MISSILES FLYING IN THE BASE? IMPOSSIBLE!", "tr": "\u00dcSTE F\u00dcZE M\u0130 U\u00c7UYOR? \u0130MKANSIZ!"}, {"bbox": ["45", "1013", "214", "1093"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE \u00c7A ?", "id": "APA ITU?", "pt": "O QUE \u00c9 AQUILO?", "text": "WHAT\u0027S THAT?", "tr": "O DA NE?"}, {"bbox": ["517", "1013", "719", "1068"], "fr": "...1, ACTIVATION !", "id": "...1, LUNCURKAN!", "pt": "...1, ATIVAR!", "text": "...1, LAUNCH!", "tr": "...1, BA\u015eLAT!"}, {"bbox": ["115", "70", "246", "135"], "fr": "HMM ? QUOI ?", "id": "HMM? APA?", "pt": "HM? O QU\u00ca?", "text": "HM? WHAT?", "tr": "HM? NE?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/40/12.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "971", "374", "1031"], "fr": "TU AS BIEN VU CE QUE C\u0027\u00c9TAIT ?", "id": "APA KAU MELIHAT DENGAN JELAS APA ITU?", "pt": "VOC\u00ca VIU CLARAMENTE O QUE ERA AQUILO?", "text": "DID YOU SEE WHAT THAT WAS?", "tr": "ONUN NE OLDU\u011eUNU NET G\u00d6REB\u0130LD\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["599", "99", "720", "161"], "fr": "ACTIVATION R\u00c9USSIE !", "id": "PELUNCURAN BERHASIL!", "pt": "ATIVA\u00c7\u00c3O BEM-SUCEDIDA!", "text": "LAUNCH SUCCESSFUL!", "tr": "BA\u015eLATMA BA\u015eARILI!"}, {"bbox": ["92", "1085", "226", "1124"], "fr": "NON...", "id": "TIDAK......", "pt": "N\u00c3O...", "text": "NO...", "tr": "HAYIR..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/40/13.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "67", "673", "140"], "fr": "BIEN, JUSQU\u0027ICI, C\u0027EST UN FRANC SUCC\u00c8S !", "id": "BAIK, SEJAUH INI SANGAT BERHASIL!", "pt": "CERTO, AT\u00c9 AGORA, TUDO BEM-SUCEDIDO!", "text": "GOOD, SO FAR SO GOOD!", "tr": "G\u00dcZEL, \u015eU ANA KADAR HER \u015eEY \u00c7OK BA\u015eARILI!"}, {"bbox": ["256", "939", "425", "1010"], "fr": "AH, QUEL PAYSAGE \u00c9TRANGE !", "id": "YA, PEMANDANGAN YANG ANEH!", "pt": "AH, QUE PAISAGEM ESTRANHA!", "text": "WOW, WHAT A STRANGE SCENERY!", "tr": "YA, NE GAR\u0130P B\u0130R MANZARA!"}, {"bbox": ["706", "939", "844", "1016"], "fr": "AH, QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "AH, ADA APA?", "pt": "AH, O QUE ACONTECEU?", "text": "AH, WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "AH, NE OLDU?"}, {"bbox": ["101", "60", "314", "125"], "fr": "LES INSTRUMENTS INDIQUENT QUE TOUT EST NORMAL !", "id": "PANEL INSTRUMEN MENUNJUKKAN SEMUANYA NORMAL!", "pt": "OS INSTRUMENTOS INDICAM QUE TUDO EST\u00c1 NORMAL!", "text": "INSTRUMENTS SHOW EVERYTHING IS NORMAL!", "tr": "G\u00d6STERGELER HER \u015eEY\u0130N NORMAL OLDU\u011eUNU G\u00d6STER\u0130YOR!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/40/14.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "989", "608", "1064"], "fr": "LA DIRECTION DU VOYAGE A D\u00c9VI\u00c9 VERS UN ESPACE INCONNU !", "id": "ARAH PERJALANAN TELAH BERBELOK KE RUANG YANG TIDAK DIKETAHUI!", "pt": "A DIRE\u00c7\u00c3O DA TRAVESSIA DESVIOU PARA UM ESPA\u00c7O DESCONHECIDO!", "text": "THE TRAVEL DIRECTION HAS SHIFTED TOWARDS AN UNKNOWN SPACE!", "tr": "GE\u00c7\u0130\u015e Y\u00d6N\u00dc B\u0130L\u0130NMEYEN B\u0130R UZAYA DO\u011eRU SAPTI!"}, {"bbox": ["513", "53", "815", "100"], "fr": "\u00c7A NOUS ASPIRE VERS LUI !", "id": "ITU SEDANG MENYEDOT KITA!", "pt": "EST\u00c1 NOS SUGANDO!", "text": "IT\u0027S SUCKING US IN!", "tr": "B\u0130Z\u0130 KEND\u0130NE DO\u011eRU \u00c7EK\u0130YOR!"}, {"bbox": ["67", "52", "454", "121"], "fr": "LES INSTRUMENTS D\u00c9TECTENT UNE PUISSANTE FORCE D\u0027ATTRACTION !", "id": "INSTRUMEN MENDETEKSI GAYA TARIK YANG KUAT!", "pt": "OS INSTRUMENTOS DETECTARAM UMA FORTE FOR\u00c7A DE ATRA\u00c7\u00c3O!", "text": "INSTRUMENTS DETECT A POWERFUL ATTRACTIVE FORCE!", "tr": "C\u0130HAZLAR G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R \u00c7EK\u0130M KUVVET\u0130 TESP\u0130T ETT\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/40/15.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "74", "333", "150"], "fr": "QUE FAIRE ? DEVONS-NOUS ARR\u00caTER LE VOYAGE ET RETOURNER \u00c0 LA BASE ?", "id": "BAGAIMANA INI? APA KITA HENTIKAN PERJALANAN DAN KEMBALI KE MARKAS?", "pt": "O QUE FAZEMOS? DEVEMOS PARAR A TRAVESSIA E RETORNAR \u00c0 BASE?", "text": "WHAT DO WE DO? SHOULD WE STOP THE TRAVEL AND RETURN TO BASE?", "tr": "NE YAPACA\u011eIZ? GE\u00c7\u0130\u015e\u0130 DURDURUP \u00dcSSE M\u0130 D\u00d6NEL\u0130M?"}, {"bbox": ["501", "953", "744", "1047"], "fr": "MES PUISSANTES VENTOUSES NE TIENNENT PRESQUE PLUS !", "id": "CAKRAM PENGHISAPKU YANG KUAT SAJA HAMPIR TIDAK TAHAN LAGI!", "pt": "MINHAS VENTOSAS POTENTES MAL CONSEGUEM AGUENTAR!", "text": "MY SUPER SUCTION CUPS CAN\u0027T HOLD ON MUCH LONGER!", "tr": "G\u00dc\u00c7L\u00dc VANTUZLARIM B\u0130LE DAYANAMIYOR!"}, {"bbox": ["45", "953", "220", "1067"], "fr": "WAOUH... QUELLE FORCE DE TRACTION !", "id": "[SFX] WAH... TARIKANNYA KUAT SEKALI!", "pt": "[SFX] UAU... QUE FOR\u00c7A DE TRA\u00c7\u00c3O ENORME!", "text": "WOW... WHAT A STRONG PULL!", "tr": "VAY... NE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u00c7EK\u0130\u015e G\u00dcC\u00dc!"}, {"bbox": ["225", "473", "431", "578"], "fr": "PEUT-\u00caTRE... QUE C\u0027EST L\u00c0 QUE SE TROUVE LA SOURCE D\u0027\u00c9NERGIE !", "id": "MUNGKIN... ITULAH TEMPAT SUMBER ENERGI BERADA!", "pt": "TALVEZ... SEJA L\u00c1 ONDE A FONTE DE ENERGIA EST\u00c1!", "text": "MAYBE... THAT\u0027S WHERE THE ENERGY SOURCE IS!", "tr": "BELK\u0130 DE... ENERJ\u0130 KAYNA\u011eININ OLDU\u011eU YER ORASIDIR!"}, {"bbox": ["747", "75", "844", "124"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 86, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiha-xiao-tiancai/40/16.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "2", "597", "55"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua