This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/23/0.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "613", "655", "873"], "fr": "PRODUCTEUR : COMICS DU NUAGE\nAUTEUR : LEMOON\n\u00c9DITEUR : LE PLUS GIRLY DES HOMMES H\u00c9T\u00c9ROS, LONG\nASSISTANTS : XIAO XIONGMAO MAOQUAN SAKURA, XIAOYU", "id": "Produksi: Cloud Comics\nPenulis Utama: lemoon\nEditor: Long, si Pria Tulen dengan Hati Paling Feminin\nAsisten: Xiao Xiongmao Mao Quan Sakura, Xiao Yu", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: CLOUD COMICS\nAUTOR: LEMOON\nEDITOR: O HOMEM H\u00c9TERO MAIS FEMININO LONG\nASSISTENTES: PEQUENO PANDA PUNHO FELINO SAKURA, XIAOYU", "text": "Produced by Cloud Comics Main Writer: Lemoon Editor: The Most Girlish Straight Man Long Assistants: Little Panda Cat Punch Sakura Xiaoyu", "tr": "YAPIMCI: BULUT \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI\nYAZAR: LEMOON\nED\u0130T\u00d6R: EN KIZ G\u0130B\u0130 KALPL\u0130 D\u00dcZ ADAM LONG\nAS\u0130STANLAR: K\u00dc\u00c7\u00dcK PANDA KED\u0130 YUMRU\u011eU SAKURA, XIAOYU"}], "width": 750}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/23/1.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "1557", "654", "1782"], "fr": "Je comprends tes inqui\u00e9tudes. Rassure-toi, je ne ferai absolument rien qui puisse lui faire du mal physiquement.", "id": "Aku tahu kekhawatiranmu, tenang saja, aku sama sekali tidak akan melakukan hal yang menyakiti tubuhnya.", "pt": "EU SEI DAS SUAS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES. FIQUE TRANQUILO, EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O FAREI NADA PARA PREJUDICAR O CORPO DELA.", "text": "I know your concerns, don\u0027t worry, I will never do anything to hurt her.", "tr": "END\u0130\u015eELER\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORUM, \u0130\u00c7\u0130N RAHAT OLSUN, ONA F\u0130Z\u0130KSEL OLARAK ZARAR VERECEK H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YAPMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["590", "250", "749", "486"], "fr": "Ce grand cadeau t\u0027aidera \u00e0 regagner le c\u0153ur de Xingchen, et tout ce que je demande en retour, c\u0027est que tu dises une chose devant elle,", "id": "Hadiah besar ini bisa membantumu mendapatkan kembali hati Xingchen, dan balasan yang kuinginkan hanyalah kau mengucapkan sepatah kata di depannya,", "pt": "ESTE GRANDE PRESENTE PODE TE AJUDAR A RECONQUISTAR O CORA\u00c7\u00c3O DE XINGCHEN, E A RECOMPENSA QUE QUERO \u00c9 APENAS QUE VOC\u00ca DIGA UMA FRASE NA FRENTE DELA,", "text": "This gift can help you win back Xingchen\u0027s heart, and all I ask in return is for you to say one word in front of her.", "tr": "BU B\u00dcY\u00dcK HED\u0130YE, XINGCHEN\u0027\u0130N KALB\u0130N\u0130 GER\u0130 KAZANMANA YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R VE KAR\u015eILI\u011eINDA \u0130STED\u0130\u011e\u0130M TEK \u015eEY, ONUN \u00d6N\u00dcNDE SADECE B\u0130R C\u00dcMLE S\u00d6YLEMEN."}, {"bbox": ["32", "959", "172", "1109"], "fr": "Qu\u0027elle accepte ou non, \u00e7a ne te regarde plus.", "id": "Apakah dia setuju atau tidak, itu bukan urusanmu lagi.", "pt": "SE ELA CONCORDA OU N\u00c3O, J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA.", "text": "As for whether she agrees or not, that\u0027s none of your business.", "tr": "KABUL ED\u0130P ETMEMES\u0130 ARTIK SEN\u0130 \u0130LG\u0130LEND\u0130RMEZ."}, {"bbox": ["55", "2154", "203", "2338"], "fr": "D\u0027accord ! J\u0027accepte cette \u00e9preuve !", "id": "Baiklah! Aku terima ujian ini!", "pt": "CERTO! EU ACEITO ESTE DESAFIO!", "text": "Alright! I accept this trial!", "tr": "PEKALA! BU DENEMEY\u0130 KABUL ED\u0130YORUM!"}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/23/2.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "312", "602", "527"], "fr": "Euh... Tu peux refuser, tu sais. Apr\u00e8s tout, ce n\u0027est pas une grosse somme, alors...", "id": "Itu... kau juga bisa menolaknya, lagipula uangnya tidak banyak, jadi...", "pt": "BEM... VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODE RECUSAR. AFINAL, N\u00c3O \u00c9 MUITO DINHEIRO, ENT\u00c3O...", "text": "Well... you can also refuse, after all, there\u0027s not much money, so...", "tr": "\u015eEY... REDDEDEB\u0130L\u0130RS\u0130N DE, SONU\u00c7TA \u00c7OK PARA DE\u011e\u0130L, O Y\u00dcZDEN..."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/23/3.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "704", "338", "980"], "fr": "Au fait, merci, fr\u00e8re Qin Ze. Bien que ce soit une prestation commerciale, c\u0027est aussi une occasion pour mon studio de danse de se faire conna\u00eetre. Je ferai de mon mieux ! Je ne te d\u00e9cevrai certainement pas !", "id": "Oh ya, terima kasih, Kak Qin Ze. Meskipun ini pertunjukan komersial, tapi ini juga kesempatan bagi sanggar tariku untuk promosi. Aku akan berusaha keras! Aku pasti tidak akan mengecewakanmu!", "pt": "AH, SIM, OBRIGADA, IRM\u00c3O QIN ZE. EMBORA SEJA UMA APRESENTA\u00c7\u00c3O COMERCIAL, \u00c9 TAMB\u00c9M UMA OPORTUNIDADE PARA O MEU EST\u00daDIO DE DAN\u00c7A SE PROMOVER. EU VOU ME ESFOR\u00c7AR! CERTAMENTE N\u00c3O VOU TE DECEPCIONAR!", "text": "By the way, thank you, Brother Qin Ze. Although it\u0027s a commercial performance, it\u0027s also an opportunity to promote my dance studio. I will work hard! I definitely won\u0027t let you down!", "tr": "HA, TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M, QIN ZE A\u011eABEY. T\u0130CAR\u0130 B\u0130R G\u00d6STER\u0130 OLSA DA, BU BEN\u0130M DANS ST\u00dcDYOM \u0130\u00c7\u0130N KEND\u0130N\u0130 TANITMA FIRSATI. \u00c7OK \u00c7ALI\u015eACA\u011eIM! KES\u0130NL\u0130KLE SEN\u0130 HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRATMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["565", "103", "714", "285"], "fr": "Le directeur g\u00e9n\u00e9ral du Centre Commercial du Lotus... une c\u00e9r\u00e9monie d\u0027ouverture ?", "id": "Manajer Umum Lotus Commercial Building, perayaan pembukaan?", "pt": "GERENTE GERAL DO SHOPPING LOTUS, CERIM\u00d4NIA DE INAUGURA\u00c7\u00c3O?", "text": "General Manager of Lotus Commercial Building, opening ceremony?", "tr": "LOTUS ALI\u015eVER\u0130\u015e MERKEZ\u0130 GENEL M\u00dcD\u00dcR\u00dc, A\u00c7ILI\u015e T\u00d6REN\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["8", "94", "246", "355"], "fr": "Accepter si facilement... On dirait qu\u0027elle ne se m\u00e9fie pas du tout de moi. Qu\u0027est-ce que Feng Xiyu mijote au juste ? Que peut-elle bien faire ?", "id": "Begitu mudahnya setuju, sepertinya dia benar-benar tidak waspada sama sekali padaku. Sebenarnya apa yang ingin dilakukan Feng Xiyu? Apa yang bisa dia lakukan?", "pt": "ELA CONCORDOU T\u00c3O FACILMENTE. PARECE QUE ELA REALMENTE N\u00c3O TEM NENHUMA DEFESA CONTRA MIM. O QUE EXATAMENTE FENG XIYU QUER FAZER? O QUE ELA PODE FAZER?", "text": "You agreed so easily, it seems you really don\u0027t have any defenses against me. What exactly does Feng Xiyu want to do? What can she do?", "tr": "BU KADAR KOLAY KABUL ETT\u0130, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BANA KAR\u015eI GER\u00c7EKTEN H\u0130\u00c7 SAVUNMASI YOK. FENG XIYU TAM OLARAK NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYOR? NE YAPAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/23/4.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "622", "276", "940"], "fr": "Bah, Feng Xiyu n\u0027est qu\u0027une gamine. Peut-\u00eatre qu\u0027elle veut juste voir Xingchen se ridiculiser en se trompant dans ses pas. J\u0027en fais sans doute trop...", "id": "Sudahlah, Feng Xiyu hanya gadis kecil, mungkin dia hanya ingin melihat Xingchen salah langkah dan mempermalukan diri sendiri, sepertinya aku terlalu banyak berpikir...", "pt": "ESQUECE. FENG XIYU \u00c9 APENAS UMA GAROTINHA. TALVEZ ELA S\u00d3 QUEIRA VER XINGCHEN ERRAR OS PASSOS DE DAN\u00c7A E FAZER PAPEL DE BOBA. PROVAVELMENTE ESTOU PENSANDO DEMAIS...", "text": "Forget it, Feng Xiyu is just a little girl, maybe she just wants to see Xingchen make a mistake in her dance steps and embarrass herself. I\u0027m probably overthinking it...", "tr": "BO\u015e VER, FENG XIYU SADECE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R KIZ. BELK\u0130 DE SADECE XINGCHEN\u0027\u0130N YANLI\u015e ADIM ATIP KEND\u0130N\u0130 REZ\u0130L ETMES\u0130N\u0130 G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORDUR. SANIRIM FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM..."}, {"bbox": ["472", "58", "587", "206"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/23/5.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "384", "680", "439"], "fr": "CHAMBRE DE XINGCHEN", "id": "Kamar Xingchen", "pt": "QUARTO DA XINGCHEN", "text": "Xingchen\u0027s Room", "tr": "XINGCHEN\u0027\u0130N ODASI"}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/23/6.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "715", "230", "875"], "fr": "C\u0027est toi, grand fr\u00e8re ? Entre.", "id": "Kakak? Silakan masuk.", "pt": "IRM\u00c3O? ENTRE, POR FAVOR.", "text": "Brother? Come in.", "tr": "A\u011eABEY M\u0130? G\u0130R."}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/23/7.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "56", "615", "205"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais avec autant de concentration ?", "id": "Sedang apa sampai begitu serius?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO COM TANTA CONCENTRA\u00c7\u00c3O?", "text": "What are you doing so seriously?", "tr": "BU KADAR C\u0130DD\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE NE YAPIYORSUN?"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/23/8.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "673", "701", "1013"], "fr": "Ce carnet de notes a \u00e9t\u00e9 compil\u00e9 par le Ballet Royal lors de ses tourn\u00e9es mondiales. C\u0027est une synth\u00e8se des cultures du ballet de diff\u00e9rents pays. J\u0027ai enfin compris la diff\u00e9rence entre un danseur et un chor\u00e9graphe : le premier se concentre sur la performance, le second sur l\u0027innovation. Grand fr\u00e8re,", "id": "Buku catatan ini adalah catatan Royal Ballet Troupe saat berkeliling dunia, ini adalah rangkuman budaya balet dari berbagai negara. Aku akhirnya mengerti perbedaan antara penari dan seniman tari, yang pertama fokus pada pertunjukan, sedangkan yang terakhir fokus pada inovasi, Kakak.", "pt": "ESTE CADERNO DE NOTAS FOI ESCRITO PELA COMPANHIA REAL DE BAL\u00c9 DURANTE SUAS VIAGENS PELO MUNDO, \u00c9 UM RESUMO DA CULTURA DO BAL\u00c9 DE V\u00c1RIOS PA\u00cdSES. EU FINALMENTE ENTENDI A DIFEREN\u00c7A ENTRE BAILARINOS E ARTISTAS DA DAN\u00c7A. OS PRIMEIROS FOCAM NA PERFORMANCE, ENQUANTO OS \u00daLTIMOS FOCAM NA INOVA\u00c7\u00c3O, IRM\u00c3O.", "text": "This notebook is a record of the Royal Ballet\u0027s travels around the world and is a summary of ballet culture in various countries. I finally understand the difference between a dance performer and a dance artist. The former focuses on performance, while the latter focuses on innovation, Brother.", "tr": "BU NOT DEFTER\u0130, KRAL\u0130YET BALE TOPLULU\u011eU\u0027NUN D\u00dcNYANIN \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 \u00dcLKELER\u0130N\u0130 GEZERKEN TUTTU\u011eU KAYITLARDAN OLU\u015eUYOR; \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 \u00dcLKELER\u0130N BALE K\u00dcLT\u00dcRLER\u0130N\u0130N B\u0130R \u00d6ZET\u0130. SONUNDA DANS\u00c7ILAR VE DANS SANAT\u00c7ILARI ARASINDAK\u0130 FARKI ANLADIM. \u0130LK\u0130 PERFORMANSA ODAKLANIRKEN, \u0130K\u0130NC\u0130S\u0130 YEN\u0130L\u0130\u011eE ODAKLANIYOR, A\u011eABEY."}, {"bbox": ["150", "48", "277", "184"], "fr": "Je lis ce carnet.", "id": "Sedang membaca buku catatan ini.", "pt": "ESTOU LENDO ESTE CADERNO DE NOTAS.", "text": "I\u0027m reading this notebook.", "tr": "BU NOT DEFTER\u0130N\u0130 OKUYORUM."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/23/9.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "885", "240", "1068"], "fr": "Tu t\u0027animes d\u00e8s qu\u0027il s\u0027agit de ballet, tu es comme \u00e7a depuis l\u0027enfance.", "id": "Setiap kali membahas balet, kau selalu bersemangat, kau sudah seperti ini sejak kecil.", "pt": "SEMPRE QUE SE FALA DE BAL\u00c9, VOC\u00ca FICA RADIANTE. VOC\u00ca \u00c9 ASSIM DESDE CRIAN\u00c7A.", "text": "You become so radiant whenever ballet is mentioned, you\u0027ve been like this since you were a child.", "tr": "NE ZAMAN BALE DENSE HEMEN G\u00d6ZLER\u0130N PARLAR, K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcNDEN BER\u0130 B\u00d6YLES\u0130N."}, {"bbox": ["121", "98", "247", "235"], "fr": "Ils r\u00e9volutionnent l\u0027art du ballet !", "id": "Mereka sedang mengubah bentuk seni balet ini!", "pt": "ELES EST\u00c3O MUDANDO ESTA FORMA DE ARTE QUE \u00c9 O BAL\u00c9!", "text": "They are changing the art form of ballet!", "tr": "ONLAR BALE SANAT FORMUNU DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130YORLAR!"}, {"bbox": ["508", "958", "659", "1123"], "fr": "Bien s\u00fbr ! Je tiens \u00e7a de maman !", "id": "Tentu saja! Aku kan mirip Ibu!", "pt": "CLARO! EU PUXEI \u00c0 MAM\u00c3E!", "text": "Of course! I\u0027m like Mom!", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130! ANNEME BENZ\u0130YORUM!"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/23/10.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "682", "584", "847"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["191", "103", "331", "256"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/23/11.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "779", "649", "988"], "fr": "Au fait, ce carnet, c\u0027est Gu Nianting qui te l\u0027a offert ?", "id": "Oh ya, apa buku catatan ini pemberian Gu Nian Ting?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, ESTE CADERNO DE NOTAS FOI UM PRESENTE DE GU NIANTING?", "text": "By the way, did Gu NianTing give you this notebook?", "tr": "BU ARADA, BU NOT DEFTER\u0130N\u0130 SANA GU NIANTING M\u0130 VERD\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/23/12.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "399", "224", "583"], "fr": "Non, c\u0027est Qin Ze qui me l\u0027a donn\u00e9.", "id": "Bukan, ini pemberian Qin Ze.", "pt": "N\u00c3O, FOI QIN ZE QUEM ME DEU.", "text": "No, Qin Ze gave it to me.", "tr": "HAYIR, QIN ZE VERD\u0130."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/23/13.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "603", "722", "840"], "fr": "Hmm... Il a d\u00fb faire de gros efforts. Qui sait comment il a convaincu le ma\u00eetre du Ballet Royal... \u00c7a a d\u00fb \u00eatre \u00e9prouvant...", "id": "Hmm... dia pasti berusaha keras sekali, entah bagaimana caranya meyakinkan master dari Royal Ballet Troupe, pasti sangat sulit...", "pt": "HMM... ELE DEVE TER SE ESFOR\u00c7ADO MUITO. N\u00c3O SEI COMO ELE CONVENCEU OS MESTRES DA COMPANHIA REAL DE BAL\u00c9. DEVE TER SIDO MUITO DIF\u00cdCIL...", "text": "Hmm... he must have gone to great lengths, I wonder how he persuaded the master of the Royal Ballet, it must have been hard...", "tr": "HMM... KES\u0130N \u00c7OK \u00c7ABA SARF ETM\u0130\u015eT\u0130R. KRAL\u0130YET BALE TOPLULU\u011eU\u0027NUN USTALARINI NASIL \u0130KNA ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM, \u00c7OK ZORLANMI\u015e OLMALI..."}, {"bbox": ["221", "414", "397", "608"], "fr": "Mais c\u0027est Gu Nianting qui a fait venir le Ballet Royal. Comment Qin Ze a-t-il pu mettre la main sur quelque chose d\u0027aussi pr\u00e9cieux ?", "id": "Royal Ballet Troupe kan diundang oleh Gu Nian Ting, bagaimana bisa Qin Ze mendapatkan barang berharga seperti ini?", "pt": "A COMPANHIA REAL DE BAL\u00c9 FOI CLARAMENTE CONVIDADA POR GU NIANTING. COMO QIN ZE CONSEGUIU ALGO T\u00c3O PRECIOSO?", "text": "The Royal Ballet was clearly invited by Gu NianTing, how did Qin Ze get such a precious thing?", "tr": "KRAL\u0130YET BALE TOPLULU\u011eU\u0027NU GU NIANTING DAVET ETM\u0130\u015eT\u0130. QIN ZE BU KADAR DE\u011eERL\u0130 B\u0130R \u015eEY\u0130 NASIL ELDE ETT\u0130?"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/23/14.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "636", "203", "823"], "fr": "P-Pourquoi cette question soudaine ?", "id": "Ke-kenapa tiba-tiba bertanya seperti ini...", "pt": "P-POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PERGUNTANDO ISSO DE REPENTE?", "text": "W-Why are you suddenly asking this kind of question?", "tr": "NE-NEDEN B\u0130RDENB\u0130RE B\u00d6YLE B\u0130R SORU SORDUN?"}, {"bbox": ["542", "78", "736", "219"], "fr": "Xingchen, est-ce que tu aimes Qin Ze ?", "id": "Xingchen, apa kau menyukai Qin Ze?", "pt": "XINGCHEN, VOC\u00ca GOSTA DO QIN ZE?", "text": "Xingchen, do you like Qin Ze?", "tr": "XINGCHEN, QIN ZE\u0027DEN HO\u015eLANIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["494", "1128", "684", "1349"], "fr": "Mince, rien que de penser \u00e0 lui, je me rappelle ce qui s\u0027est pass\u00e9 au studio... C\u0027est fichu, je dois \u00eatre toute rouge...", "id": "Sial, setiap kali teringat orang itu, aku jadi teringat kejadian di sanggar tari. Gawat, wajahku pasti merah sekali sekarang...", "pt": "DROGA, S\u00d3 DE PENSAR NELE ME LEMBRO DO QUE ACONTECEU NO EST\u00daDIO DE DAN\u00c7A. ESTOU PERDIDA, MEU ROSTO DEVE ESTAR MUITO VERMELHO AGORA.", "text": "Damn it, every time I think of that guy, I remember what happened in the dance studio. I\u0027m done for, my face must be very red right now...", "tr": "KAHRETS\u0130N, O HER\u0130FTEN BAHSED\u0130NCE DANS ST\u00dcDYOSUNDA OLANLAR AKLIMA GEL\u0130YOR. MAHVOLDUM, Y\u00dcZ\u00dcM \u015eU AN KES\u0130N KIPKIRMIZIDIR..."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/23/15.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "121", "725", "298"], "fr": "Fr-fr\u00e9rot, ce n\u0027est pas ce que tu penses ! Si je rougis, ce n\u0027est pas \u00e0 cause de Qin Ze... Ne te m\u00e9prends pas !", "id": "Kak-kakak, bukan seperti yang kau lihat, wajahku merah bukan karena Qin Ze, kau... jangan salah paham!", "pt": "IRM\u00c3O, IRM\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 O QUE PARECE! A RAZ\u00c3O PELA QUAL ESTOU CORADA N\u00c3O \u00c9 POR CAUSA DO QIN ZE! V-VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDA MAL!", "text": "B-Brother, it\u0027s not like what you saw, the reason my face is red isn\u0027t because of Qin Ze, y-you don\u0027t misunderstand!", "tr": "A-A\u011eABEY, G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcN G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L. Y\u00dcZ\u00dcM\u00dcN KIZARMASININ NEDEN\u0130 QIN ZE DE\u011e\u0130L, SE-SEN YANLI\u015e ANLAMA!"}, {"bbox": ["423", "760", "697", "1072"], "fr": "Hmm... Je sais qu\u0027il a \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s attentionn\u00e9 envers toi pendant ton enfance, il est donc normal que tu aies certaines attentes. Si tu souhaites annuler ton refus de mariage, je suis s\u00fbr que Qin Ze accepterait. Mais, concernant Qin Ze lui-m\u00eame, il n\u0027est peut-\u00eatre pas aussi simple que tu le penses...", "id": "Hmm... aku tahu dia juga sangat perhatian padamu waktu kecil, bisa dimengerti kalau kau punya harapan padanya. Jadi, kalau kau ingin menarik kembali penolakan pernikahan, aku yakin Qin Ze akan bersedia. Tapi, mengenai Qin Ze, mungkin dia tidak sesederhana yang kau bayangkan...", "pt": "HMM... EU SEI QUE ELE TAMB\u00c9M SE PREOCUPAVA MUITO COM VOC\u00ca QUANDO ERAM CRIAN\u00c7AS. \u00c9 COMPREENS\u00cdVEL QUE VOC\u00ca TENHA ALGUMAS EXPECTATIVAS EM RELA\u00c7\u00c3O A ELE. ENT\u00c3O, SE VOC\u00ca QUISER RETIRAR A RECUSA DO CASAMENTO, ACREDITO QUE QIN ZE ACEITARIA. MAS, SOBRE ESSA PESSOA, QIN ZE, TALVEZ ELE N\u00c3O SEJA T\u00c3O SIMPLES QUANTO VOC\u00ca IMAGINA...", "text": "Hmm... I know that he was also very caring towards you when you were young, and it\u0027s understandable that you have some expectations of him, so if you want to take back your refusal to marry, I believe Qin Ze would be willing. However, regarding Qin Ze as a person, perhaps he is not as simple as you imagine...", "tr": "HMM... B\u0130L\u0130YORUM, O DA K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcNDE SANA \u00c7OK \u0130LG\u0130 G\u00d6STER\u0130RD\u0130. ONA KAR\u015eI BAZI BEKLENT\u0130LER\u0130N\u0130N OLMASI ANLA\u015eILIR. BU Y\u00dcZDEN E\u011eER EVL\u0130L\u0130K TEKL\u0130F\u0130N\u0130 REDDETMEKTEN VAZGE\u00c7MEK \u0130STERSEN, QIN ZE\u0027N\u0130N KABUL EDECE\u011e\u0130NE \u0130NANIYORUM. AMA QIN ZE\u0027YE GEL\u0130NCE, BELK\u0130 DE SANDI\u011eIN KADAR BAS\u0130T B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/23/16.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "57", "224", "243"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ? Qu\u0027est-il arriv\u00e9 \u00e0 fr\u00e8re Qin Ze ?", "id": "Apa maksudmu? Ada apa dengan Kak Qin Ze?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER? O QUE H\u00c1 COM O IRM\u00c3O QIN ZE?", "text": "What do you mean? What\u0027s wrong with Brother Qin Ze?", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN? QIN ZE A\u011eABEY\u0027E NE OLDU?"}, {"bbox": ["504", "721", "637", "901"], "fr": "Tu ne peux pas te fiancer avec Qin Ze.", "id": "Kau tidak boleh bertunangan dengan Qin Ze.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE FICAR NOIVA DO QIN ZE.", "text": "You can\u0027t get engaged to Qin Ze.", "tr": "QIN ZE \u0130LE N\u0130\u015eANLANAMAZSIN."}], "width": 750}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/23/17.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "1372", "547", "1555"], "fr": "Je comprends, Xingchen, tu n\u0027as rien besoin de dire, je comprends. Fais-moi confiance, attends encore un peu.", "id": "Aku mengerti, Xingchen tidak perlu mengatakan apa-apa, aku mengerti, percaya padaku, tunggu sebentar lagi.", "pt": "EU ENTENDO. XINGCHEN, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA DIZER NADA. EU ENTENDO. CONFIE EM MIM, ESPERE MAIS UM POUCO.", "text": "I understand, Xingchen, you don\u0027t need to say anything, I understand, trust me, wait a little longer.", "tr": "ANLIYORUM, XINGCHEN. H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEMENE GEREK YOK, ANLIYORUM. BANA G\u00dcVEN, B\u0130RAZ DAHA BEKLE."}, {"bbox": ["59", "620", "255", "887"], "fr": "Fr\u00e9rot, qu\u0027est-ce que tu dis ? Je n\u0027avais pas l\u0027intention de me fiancer si t\u00f4t de toute fa\u00e7on ! J\u0027ai... j\u0027ai mes r\u00eaves, je ne veux pas \u00eatre li\u00e9e si jeune, alors, je...", "id": "Kakak, apa yang kau katakan? Aku memang tidak berencana bertunangan secepat ini? Aku... aku masih punya mimpiku, tidak ingin terikat begitu cepat, jadi, aku...", "pt": "IRM\u00c3O, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO? EU N\u00c3O PRETENDIA ME CASAR T\u00c3O CEDO, DE QUALQUER FORMA! EU... EU AINDA TENHO MEUS SONHOS, N\u00c3O QUERO SER PRESA T\u00c3O CEDO, ENT\u00c3O, EU...", "text": "Brother, what are you saying? I wasn\u0027t planning on getting engaged so early anyway? I... I still have my dreams, and I don\u0027t want to be tied down so early, so, I...", "tr": "A\u011eABEY, NE D\u0130YORSUN SEN? ZATEN BU KADAR ERKEN N\u0130\u015eANLANMAYI PLANLAMIYORDUM K\u0130? BE-BEN\u0130M HAYALLER\u0130M VAR, BU KADAR ERKEN BA\u011eLANMAK \u0130STEM\u0130YORUM, O Y\u00dcZDEN, BEN..."}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/23/18.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/23/19.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "64", "726", "120"], "fr": "STUDIO DE DANSE XINGCHEN", "id": "Sanggar Tari Xingchen", "pt": "EST\u00daDIO DE DAN\u00c7A XINGCHEN", "text": "Xingchen\u0027s Dance Studio", "tr": "XINGCHEN DANS ST\u00dcDYOSU"}], "width": 750}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/23/20.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "2020", "667", "2175"], "fr": "Mon Dieu~ C\u0027est magnifique !", "id": "Astaga~ Hebat sekali!", "pt": "MEU DEUS~ ISSO \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "Oh my god~ That\u0027s great!", "tr": "AMAN TANRIM~ HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["599", "2552", "714", "2711"], "fr": "Oui~ Elle danse si bien.", "id": "Iya~ Menarinya bagus sekali.", "pt": "SIM~ ELA DAN\u00c7A MUITO BEM.", "text": "Yes~ You danced so well.", "tr": "EVET~ \u00c7OK G\u00dcZEL DANS ED\u0130YOR."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/23/21.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "840", "647", "1080"], "fr": "Vraiment, tu aurais d\u00fb appeler avant ! Toujours \u00e0 surgir \u00e0 l\u0027improviste, il va falloir qu\u0027on pense \u00e0 fermer \u00e0 cl\u00e9.", "id": "Sungguh, seharusnya telepon dulu sebelum datang! Selalu muncul tiba-tiba begini, sepertinya kita harus ingat untuk mengunci pintu.", "pt": "SINCERAMENTE, VOC\u00ca DEVERIA TER LIGADO ANTES DE VIR! SEMPRE APARECENDO DE REPENTE ASSIM. PARECE QUE TEREMOS QUE LEMBRAR DE TRANCAR A PORTA.", "text": "Really, you should call before coming! You always appear so suddenly, it seems we need to remember to lock the door.", "tr": "OFFF, GELMEDEN \u00d6NCE B\u0130R TELEFON ETMEL\u0130YD\u0130N! HEP B\u00d6YLE AN\u0130DEN ORTAYA \u00c7IKIYORSUN, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE KAPIYI K\u0130L\u0130TLEMEY\u0130 UNUTMAMALIYIZ."}, {"bbox": ["583", "69", "705", "228"], "fr": "Il y a environ deux minutes.", "id": "Sekitar dua menit yang lalu.", "pt": "H\u00c1 UNS DOIS MINUTOS.", "text": "About two minutes ago.", "tr": "YAKLA\u015eIK \u0130K\u0130 DAK\u0130KA \u00d6NCE."}, {"bbox": ["145", "765", "333", "996"], "fr": "Peu importe, ce n\u0027est pas si grave...", "id": "Sudahlah, sudahlah, ini bukan hal yang perlu diributkan...", "pt": "ESQUECE, ESQUECE, N\u00c3O VALE A PENA FICAR BRAVA COM ISSO.", "text": "Forget it, forget it, it\u0027s not something worth getting angry about.", "tr": "BO\u015e VER, BO\u015e VER, BU KIZMAYA DE\u011eECEK B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["121", "73", "278", "239"], "fr": "T-tu es l\u00e0 depuis quand ?!", "id": "Ka-kau kapan datang?!", "pt": "V-VOC\u00ca... QUANDO VOC\u00ca CHEGOU?!", "text": "W-WHEN DID YOU GET HERE?!", "tr": "SE-SEN NE ZAMAN GELD\u0130N?!"}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/23/22.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "144", "618", "317"], "fr": "N\u0027oublie pas que c\u0027est moi qui t\u0027ai offert \u00ab Le Langage du Ballet \u00bb que tu as photocopi\u00e9.", "id": "Jangan lupa, fotokopian \"Bahasa Balet\" itu pemberian dariku.", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A QUE A C\u00d3PIA DE \u0027A LINGUAGEM DO BAL\u00c9\u0027 QUE VOC\u00ca TEM FOI UM PRESENTE MEU.", "text": "DON\u0027T FORGET THAT I GAVE YOU THE COPY OF \"BALLET LANGUAGE\".", "tr": "UNUTMA, FOTOKOP\u0130S\u0130N\u0130 \u00c7EKT\u0130\u011e\u0130N \"BALE D\u0130L\u0130\" K\u0130TABINI BEN HED\u0130YE ETM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/23/23.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "867", "695", "1059"], "fr": "Xingchen, tu es tellement belle aujourd\u0027hui ! Je dois absolument immortaliser ce moment. Viens ~~", "id": "Xingchen, kau cantik sekali hari ini, aku harus mengabadikannya. Ayo~~", "pt": "XINGCHEN, VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O LINDA HOJE! EU PRECISO GUARDAR UMA RECORDA\u00c7\u00c3O, VENHA~~", "text": "XINGCHEN, YOU LOOK SO BEAUTIFUL TODAY, I MUST HAVE A SOUVENIR PHOTO, COME~~", "tr": "XINGCHEN, BUG\u00dcN GER\u00c7EKTEN \u00c7OK G\u00dcZELS\u0130N. B\u0130R HATIRA BIRAKMAM LAZIM, HAD\u0130~~"}, {"bbox": ["108", "54", "245", "210"], "fr": "B-Bienvenue, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 revenir.", "id": "Se-selamat datang, sering-seringlah berkunjung.", "pt": "S-SEJA BEM-VINDO PARA VISITAR MAIS VEZES.", "text": "W-WELCOME, PLEASE VISIT AGAIN.", "tr": "HE-HER ZAMAN BEKLER\u0130Z."}], "width": 750}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/23/24.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1613", "236", "1829"], "fr": "De plus, la musique choisie est la valse du premier acte du c\u00e9l\u00e8bre ballet \u00ab Copp\u00e9lia \u00bb. Ce morceau est \u00e0 la fois l\u00e9ger et gracieux,", "id": "Dan pilihan lagunya adalah waltz dari babak pertama pertunjukan klasik \"Copp\u00e9lia\", lagu ini ringan dan indah,", "pt": "E A ESCOLHA DA M\u00daSICA \u00c9 A VALSA USADA NO PRIMEIRO ATO DO BAL\u00c9 CL\u00c1SSICO \u0027COPP\u00c9LIA\u0027. ESTA PE\u00c7A \u00c9 ALEGRE E ELEGANTE,", "text": "ALSO, THE SELECTED SONG IS THE WALTZ USED IN THE FIRST ACT OF THE CLASSIC DRAMA \u0027COPPELIA\u0027. THIS SONG IS LIVELY AND BEAUTIFUL.", "tr": "AYRICA SE\u00c7\u0130LEN M\u00dcZ\u0130K, KLAS\u0130K \"COPP\u00c9LIA\" BALES\u0130N\u0130N B\u0130R\u0130NC\u0130 PERDES\u0130NDE KULLANILAN VALS. BU PAR\u00c7A HEM NE\u015eEL\u0130 HEM DE ZAR\u0130F,"}, {"bbox": ["281", "2366", "434", "2573"], "fr": "On apprend toutes les deux le ballet, avec le m\u00eame professeur... Comment peut-il y avoir un tel \u00e9cart entre nous ?", "id": "Sama-sama belajar balet, diajar oleh guru yang sama, kenapa perbedaan kita begitu besar?", "pt": "N\u00d3S DUAS APRENDEMOS BAL\u00c9, TIVEMOS A MESMA PROFESSORA. COMO PODE HAVER UMA DIFEREN\u00c7A T\u00c3O GRANDE ENTRE N\u00d3S?", "text": "WE BOTH STUDY BALLET AND ARE TAUGHT BY THE SAME TEACHER, HOW CAN THERE BE SUCH A BIG DIFFERENCE BETWEEN US?", "tr": "\u0130K\u0130M\u0130Z DE BALE \u00d6\u011eREN\u0130YORUZ, \u0130K\u0130M\u0130ZE DE AYNI \u00d6\u011eRETMEN \u00d6\u011eRETT\u0130, ARAMIZDAK\u0130 FARK NASIL BU KADAR B\u00dcY\u00dcK OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["494", "2161", "712", "2404"], "fr": "Le secret, c\u0027est que l\u0027amplitude de ses mouvements est limit\u00e9e, ce qui compense le manque d\u0027espace tout en mettant en valeur sa longue jupe, \u00e9vitant ainsi la monotonie.", "id": "Kuncinya adalah rentang gerakannya tidak besar, ini menutupi kekurangan tempat sekaligus memaksimalkan keunggulan gaun panjang, sehingga keseluruhan penampilan tidak terlalu monoton.", "pt": "O PONTO CHAVE \u00c9 QUE OS MOVIMENTOS N\u00c3O S\u00c3O AMPLOS, O QUE COMPENSA A FALTA DE ESPA\u00c7O E AO MESMO TEMPO MAXIMIZA A VANTAGEM DO VESTIDO LONGO, EVITANDO QUE A CENA GERAL FIQUE MUITO MON\u00d3TONA.", "text": "THE KEY IS THAT THE RANGE OF MOVEMENT IS NOT LARGE, WHICH NOT ONLY COMPENSATES FOR THE SHORTCOMINGS OF THE VENUE, BUT ALSO MAXIMIZES THE ADVANTAGES OF THE LONG SKIRT, SO THAT THE OVERALL PICTURE IS NOT TOO MONOTONOUS.", "tr": "\u00d6NEML\u0130 OLAN HAREKETLER\u0130N GEN\u0130\u015eL\u0130\u011e\u0130N\u0130N B\u00dcY\u00dcK OLMAMASI. BU HEM ALAN YETERS\u0130ZL\u0130\u011e\u0130N\u0130N DEZAVANTAJINI TELAF\u0130 ED\u0130YOR HEM DE UZUN ETE\u011e\u0130N AVANTAJINI EN \u00dcST D\u00dcZEYE \u00c7IKARIYOR, B\u00d6YLECE GENEL G\u00d6R\u00dcNT\u00dc \u00c7OK MONOTON OLMUYOR."}, {"bbox": ["521", "835", "704", "1076"], "fr": "Oui, comme c\u0027est pour l\u0027inauguration, j\u0027ai fait faire cette robe de danse rouge par un cr\u00e9ateur. C\u0027est un symbole de prosp\u00e9rit\u00e9.", "id": "Iya, karena ini perayaan pembukaan, aku sengaja meminta desainer membuatkan gaun tari merah ini, sebagai simbol bisnis yang sukses dan meriah.", "pt": "SIM, COMO \u00c9 UMA CERIM\u00d4NIA DE INAUGURA\u00c7\u00c3O, PEDI ESPECIALMENTE A UM DESIGNER PARA FAZER ESTE VESTIDO DE DAN\u00c7A VERMELHO. \u00c9 UM S\u00cdMBOLO DE NEG\u00d3CIOS PR\u00d3SPEROS.", "text": "YES, BECAUSE IT IS A GRAND OPENING, I SPECIALLY ASKED THE DESIGNER TO MAKE THIS RED DANCE SKIRT, WHICH IS A SYMBOL OF A BOOMING BUSINESS.", "tr": "EVET, A\u00c7ILI\u015e T\u00d6REN\u0130 OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZELL\u0130KLE B\u0130R TASARIMCIYA BU KIRMIZI DANS ETE\u011e\u0130N\u0130 YAPTIRDIM. \u0130\u015eLER\u0130N \u0130Y\u0130 G\u0130TMES\u0130N\u0130N B\u0130R SEMBOL\u00dc."}, {"bbox": ["98", "138", "283", "333"], "fr": "Oh non, je ne suis pas maquill\u00e9e. Si tu veux prendre une photo souvenir, tu pourras le faire le jour de la prestation commerciale.", "id": "Jangan deh, aku tidak pakai riasan. Kalau mau mengabadikannya, kau bisa menunggu sampai hari pertunjukan komersial untuk mengambil foto.", "pt": "MELHOR N\u00c3O. N\u00c3O ESTOU MAQUIADA. SE QUISER UMA RECORDA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca PODE TIRAR FOTOS NO DIA DA APRESENTA\u00c7\u00c3O COMERCIAL.", "text": "LET\u0027S NOT. I DON\u0027T HAVE ANY MAKEUP ON. IF YOU WANT TO KEEP A SOUVENIR, YOU CAN WAIT UNTIL THE COMMERCIAL PERFORMANCE TO TAKE PICTURES.", "tr": "GEREK YOK YA, MAKYAJ YAPMADIM. HATIRA KALSIN \u0130ST\u0130YORSAN, T\u0130CAR\u0130 G\u00d6STER\u0130 G\u00dcN\u00dcNDE FOTO\u011eRAF \u00c7EKEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["497", "183", "641", "344"], "fr": "Oh ? Tu te pr\u00e9pares pour la prestation commerciale ?", "id": "Oh? Kau mempersiapkan ini untuk pertunjukan komersial?", "pt": "OH? VOC\u00ca EST\u00c1 SE PREPARANDO PARA A APRESENTA\u00c7\u00c3O COMERCIAL?", "text": "OH? ARE YOU PREPARING FOR THE COMMERCIAL PERFORMANCE?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130? BUNU T\u0130CAR\u0130 G\u00d6STER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 HAZIRLADIN?"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/23/25.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "716", "346", "900"], "fr": "Au fait, la prestation commerciale, c\u0027est bien la semaine prochaine ? Je viendrai absolument t\u0027encourager.", "id": "Oh ya, pertunjukan komersialnya minggu depan, kan? Aku pasti akan datang untuk mendukung.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, A APRESENTA\u00c7\u00c3O COMERCIAL \u00c9 NA SEMANA QUE VEM, CERTO? EU CERTAMENTE IREI PARA PRESTIGIAR.", "text": "BY THE WAY, THE COMMERCIAL PERFORMANCE IS NEXT WEEK, RIGHT? I WILL DEFINITELY BE THERE TO SUPPORT YOU.", "tr": "BU ARADA, T\u0130CAR\u0130 G\u00d6STER\u0130 HAFTAYA, DE\u011e\u0130L M\u0130? KES\u0130NL\u0130KLE GEL\u0130P DESTEKLEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/23/26.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "579", "231", "815"], "fr": "Je ne sais pas s\u0027il viendra. Il ne r\u00e9pond ni \u00e0 mes appels ni \u00e0 mes messages ces temps-ci, et quand j\u0027appelle son bureau, c\u0027est toujours sa secr\u00e9taire qui d\u00e9croche...", "id": "Aku tidak yakin apa dia akan pergi, belakangan ini telepon dan SMS-ku tidak dijawab, telepon ke perusahaannya juga selalu sekretarisnya yang angkat...", "pt": "N\u00c3O TENHO CERTEZA SE ELE VAI. ULTIMAMENTE, ELE N\u00c3O ATENDE MINHAS LIGA\u00c7\u00d5ES NEM RESPONDE MINHAS MENSAGENS. QUANDO LIGO PARA A EMPRESA DELE, \u00c9 SEMPRE A SECRET\u00c1RIA QUE ATENDE.", "text": "I\u0027M NOT SURE IF HE WILL GO. LATELY, HE DOESN\u0027T ANSWER HIS PHONE OR REPLY TO TEXT MESSAGES, AND WHEN I CALL HIS COMPANY, IT\u0027S ALWAYS HIS SECRETARY WHO PICKS UP.", "tr": "G\u0130D\u0130P G\u0130TMEYECE\u011e\u0130NDEN EM\u0130N DE\u011e\u0130L\u0130M. SON ZAMANLARDA TELEFONLARIMA CEVAP VERM\u0130YOR, MESAJLARIMA D\u00d6NM\u00dcYOR. \u015e\u0130RKET\u0130N\u0130 ARADI\u011eIMDA DA HEP SEKRETER\u0130 \u00c7IKIYOR..."}, {"bbox": ["432", "41", "559", "203"], "fr": "J\u0027y vais aussi ! Gu, le magnat, sera l\u00e0 aussi, non ?", "id": "Aku juga ikut! Taipan Gu juga akan datang, kan?", "pt": "EU TAMB\u00c9M VOU! O MAGNATA GU VAI TAMB\u00c9M, N\u00c9?", "text": "I\u0027M GOING TOO! WILL GU CONGLOMERATE BE THERE TOO!", "tr": "BEN DE G\u0130DECE\u011e\u0130M! GU HOLD\u0130NG\u0027\u0130N PATRONU DA G\u0130DECEK, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/23/27.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "904", "276", "1074"], "fr": "Bien, je m\u0027occupe de la musique maintenant. Reprenons l\u0027entra\u00eenement !", "id": "Baiklah, sekarang aku yang bertanggung jawab mengatur musik, ayo kita lanjutkan latihan!", "pt": "CERTO, AGORA EU CUIDO DA M\u00daSICA. VAMOS CONTINUAR ENSAIANDO!", "text": "OKAY, FROM NOW ON, I\u0027M RESPONSIBLE FOR TUNING THE MUSIC, LET\u0027S CONTINUE PRACTICING!", "tr": "TAMAMDIR, \u015e\u0130MD\u0130 M\u00dcZ\u0130\u011e\u0130 BEN AYARLAYACA\u011eIM, PRAT\u0130\u011eE DEVAM EDEL\u0130M!"}, {"bbox": ["557", "59", "701", "247"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027il est vraiment tr\u00e8s occup\u00e9.", "id": "Mungkin dia benar-benar sangat sibuk.", "pt": "TALVEZ ELE ESTEJA REALMENTE MUITO OCUPADO.", "text": "MAYBE HE\u0027S REALLY BUSY.", "tr": "BELK\u0130 DE GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ME\u015eGULD\u00dcR."}], "width": 750}, {"height": 2992, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/23/28.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "30", "657", "80"], "fr": "Q : Shen Xingchen ira-t-elle directement trouver Gu Nianting pour qu\u0027il assiste \u00e0 sa prestation commerciale ?", "id": "Q: Akankah Shen Xingchen langsung menemui Gu Nian Ting agar dia dapat menikmati pertunjukan komersialnya?", "pt": "P: SHEN XINGCHEN IR\u00c1 DIRETAMENTE PROCURAR GU NIANTING PARA QUE ELE APRECIE SUA APRESENTA\u00c7\u00c3O COMERCIAL?", "text": "Q: WILL SHEN XINGCHEN DIRECTLY GO TO GU NIANTING TO APPRECIATE HER COMMERCIAL PERFORMANCE?", "tr": "S: SHEN XINGCHEN, T\u0130CAR\u0130 G\u00d6STER\u0130S\u0130N\u0130 \u0130ZLEMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N DO\u011eRUDAN GU NIANTING\u0027E G\u0130DECEK M\u0130?"}], "width": 750}]
Manhua