This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/9/0.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "558", "592", "788"], "fr": "PRODUCTEUR : COMICS DU NUAGE\nAUTEUR : LEMOON\n\u00c9DITEUR : LE PLUS GIRLY DES HOMMES H\u00c9T\u00c9ROS, LONG\nASSISTANTS : XIAO XIONGMAO MAOQUAN SAKURA, XIAOYU", "id": "Produksi: Cloud Comics\nPenulis Utama: lemoon\nEditor: Long, si Pria Tulen dengan Hati Paling Feminin\nAsisten: Xiao Xiongmao Mao Quan Sakura, Xiao Yu", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: CLOUD COMICS\nAUTOR: LEMOON\nEDITOR: O HOMEM H\u00c9TERO MAIS FEMININO LONG\nASSISTENTES: PEQUENO PANDA PUNHO FELINO SAKURA, XIAOYU", "text": "Produced by Cloud Comics\nMain Writer: Lemoon\nEditor: The Most Girlish Straight Man Long\nAssistants: Little Panda Cat Punch Sakura Xiaoyu", "tr": "YAPIMCI: BULUT \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI\nYAZAR: LEMOON\nED\u0130T\u00d6R: EN KIZ G\u0130B\u0130 KALPL\u0130 D\u00dcZ ADAM LONG\nAS\u0130STANLAR: K\u00dc\u00c7\u00dcK PANDA KED\u0130 YUMRU\u011eU SAKURA, XIAOYU"}, {"bbox": ["13", "947", "587", "1033"], "fr": "CETTE ANN\u00c9E-L\u00c0, JE PENSAIS ENCORE NA\u00cfVEMENT QUE SI JE CONTINUAIS DE PLEURER, ENCORE ET ENCORE, JUSQU\u0027\u00c0 M\u0027\u00c9GOSILLER ET PERDRE TOUTES MES FORCES,", "id": "TAHUN ITU, AKU MASIH BEGITU NAIF BERPIKIR, SELAMA AKU TERUS MENANGIS, TERUS MENANGIS, SAMPAI SUARAKU SERAK DAN TENAGAKU HABIS,", "pt": "NAQUELE ANO, EU AINDA ERA INGENUA O BASTANTE PARA PENSAR QUE, SE EU APENAS CONTINUASSE CHORANDO, CHORANDO AT\u00c9 FICAR ROUCA E EXAUSTA,", "text": "That year, I naively thought that if I just kept crying, kept crying until my voice was hoarse and I had no strength left,", "tr": "O YIL, HALA O KADAR SAFMI\u015eIM K\u0130, SADECE A\u011eLAMAYA DEVAM EDERSEM, SES\u0130M KISILANA VE G\u00dcC\u00dcM T\u00dcKENENE KADAR A\u011eLARSAM,"}], "width": 680}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/9/1.webp", "translations": [], "width": 680}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/9/2.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "679", "678", "939"], "fr": "JE VOULAIS ALLER DEMANDER \u00c0 MON FR\u00c8RE O\u00d9 PAPA ET MAMAN \u00c9TAIENT PARTIS EXACTEMENT...", "id": "AKU INGIN BERTANYA PADA KAKAK, KE MANA SEBENARNYA AYAH DAN IBU PERGI?", "pt": "EU QUERIA PERGUNTAR AO MEU IRM\u00c3O, PARA ONDE, AFINAL, A MAM\u00c3E E O PAPAI TINHAM IDO?", "text": "I could ask my brother where Mom and Dad had gone.", "tr": "A\u011eABEY\u0130ME G\u0130D\u0130P ANNE VE BABAMIN NEREYE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 SORMAK \u0130ST\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["227", "39", "601", "209"], "fr": "PAPA ET MAMAN SORTIRAIENT DE LA CHAMBRE D\u0027\u00c0 C\u00d4T\u00c9 COMME AVANT, ME PRENDRAIENT DANS LEURS BRAS ET ME BER\u00c7ERAIENT TENDREMENT POUR M\u0027ENDORMIR.", "id": "AYAH DAN IBU AKAN KELUAR DARI KAMAR SEBELAH SEPERTI DULU, MEMELUKKU, DAN MENINABOBOKANKU DENGAN LEMBUT.", "pt": "A MAM\u00c3E E O PAPAI SAIRIAM DO QUARTO AO LADO COMO ANTES, ME ABRA\u00c7ARIAM E ME ACALMARIAM GENTILMENTE AT\u00c9 EU DORMIR.", "text": "Dad and Mom would come out of the next room like they used to, hold me in their arms, and gently lull me to sleep.", "tr": "ANNEMLE BABAMIN ESK\u0130S\u0130 G\u0130B\u0130 YAN ODADAN \u00c7IKIP BEN\u0130 KOLLARINA ALACA\u011eINI VE NAZ\u0130K\u00c7E UYUTACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM."}], "width": 680}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/9/3.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "423", "230", "583"], "fr": "MAIS EN VOYANT MON FR\u00c8RE RETENIR SES LARMES POUR ASSUMER LES LOURDES RESPONSABILIT\u00c9S DE LA FAMILLE, JE N\u0027ARRIVAIS PAS \u00c0 OUVRIR LA BOUCHE.", "id": "TAPI, MELIHAT KAKAK YANG MENAHAN AIR MATA DEMI MENANGGUNG BEBAN KELUARGA INI, AKU TIDAK SANGGUP BERTANYA.", "pt": "MAS, VENDO MEU IRM\u00c3O ASSIM, REPRIMINDO AS L\u00c1GRIMAS PARA ASSUMIR O PESADO FARDO DA FAM\u00cdLIA, EU SIMPLESMENTE N\u00c3O CONSEGUIA FALAR NADA.", "text": "But, seeing my brother holding back his tears and shouldering the burden of the family, I couldn\u0027t bring myself to ask.", "tr": "AMA, A\u0130LEN\u0130N BU A\u011eIR Y\u00dcK\u00dcN\u00dc TA\u015eIMAK \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6ZYA\u015eLARINI B\u00d6YLE ZORLA TUTAN A\u011eABEY\u0130M\u0130 G\u00d6R\u00dcNCE, B\u0130R T\u00dcRL\u00dc A\u011eZIMI A\u00c7IP SORAMADIM."}], "width": 680}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/9/4.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "73", "263", "273"], "fr": "MON FR\u00c8RE DOIT \u00caTRE TR\u00c8S TRISTE LUI AUSSI, MAIS JE NE PEUX RIEN FAIRE POUR L\u0027AIDER... SNIF... PAPA, MAMAN, O\u00d9 \u00caTES-VOUS PARTIS ?", "id": "KAKAK PASTI JUGA SANGAT SEDIH, TAPI AKU TIDAK BISA MEMBANTUNYA SAMA SEKALI... HIKS... AYAH, IBU, KALIAN SEBENARNYA PERGI KE MANA?", "pt": "O IRM\u00c3O TAMB\u00c9M DEVE ESTAR MUITO TRISTE, MAS EU N\u00c3O CONSIGO AJUD\u00c1-LO EM NADA... *FUNGADA*... PAPAI, MAM\u00c3E, PARA ONDE VOC\u00caS FORAM?", "text": "Brother must be very sad too, but I can\u0027t do anything to help him... Mom... Dad, where did you go?", "tr": "A\u011eABEY\u0130M DE \u00c7OK \u00dcZG\u00dcN OLMALI, AMA ONUN \u0130\u00c7\u0130N H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YAPAMIYORUM... [SFX]HI\u00c7K.... BABA, ANNE, NEREYE G\u0130TT\u0130N\u0130Z S\u0130Z?"}, {"bbox": ["63", "846", "442", "965"], "fr": "C\u0027EST \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0 QUE QIN ZE A ESCALAD\u00c9 LE MUR DU JARDIN ARRI\u00c8RE DE SON ANCIENNE DEMEURE... IL M\u0027A VUE, INOND\u00c9E DE LARMES.", "id": "SAAT ITULAH, KAK QIN ZE MEMANJAT PAGAR TAMAN BELAKANG RUMAH LAMANYA... DIA MELIHATKU YANG MENANGIS TERSEDU-SEDU.", "pt": "NAQUELE MOMENTO, O IRM\u00c3O QIN ZE PULOU O MURO DO JARDIM DOS FUNDOS DE SUA ANTIGA CASA... ELE ME VIU, EU ERA UM MAR DE L\u00c1GRIMAS.", "text": "Just then, Brother Qin Ze climbed over the back garden wall of his old house... He saw me crying my eyes out.", "tr": "TAM O SIRADA, QIN ZE A\u011eABEY ESK\u0130 EVLER\u0130N\u0130N ARKA BAH\u00c7ES\u0130N\u0130N DUVARINDAN ATLADI... VE A\u011eLAMAKTAN PER\u0130\u015eAN OLMU\u015e BEN\u0130 G\u00d6RD\u00dc."}], "width": 680}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/9/5.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "579", "259", "854"], "fr": "NE LAISSE PAS TES LARMES DE CHAGRIN COULER SUR TOI, SINON ELLES RETOURNERONT DANS TON C\u0152UR. VIENS, UTILISE CE MOUCHOIR POUR RECUEILLIR TES LARMES DE TRISTESSE. AINSI, TU POURRAS CHASSER LA TRISTESSE ET GARDER LA JOIE.", "id": "AIR MATA KESEDIHAN, JANGAN BIARKAN MENETES KEMBALI KE TUBUHMU, KALAU TIDAK, IA AKAN KEMBALI KE HATIMU. INI, GUNAKAN SAPU TANGAN INI UNTUK MENAMPUNG AIR MATA KESEDIHANMU, DENGAN BEGITU KAU BISA MENGUSIR KESEDIHAN DAN MENYIMPAN KEBAHAGIAAN.", "pt": "L\u00c1GRIMAS TRISTES, N\u00c3O AS DEIXE CAIR DE VOLTA EM SEU CORPO, CASO CONTR\u00c1RIO, ELAS VOLTAR\u00c3O AO SEU CORA\u00c7\u00c3O. VENHA, USE ESTE LEN\u00c7O PARA APANHAR ESSAS L\u00c1GRIMAS TRISTES, ASSIM VOC\u00ca PODER\u00c1 AFASTAR A TRISTEZA E GUARDAR A FELICIDADE.", "text": "Don\u0027t let your sad tears fall back into your body, otherwise, they will return to your heart. Here, use this handkerchief to catch these sad tears, so you can drive away sadness and keep happiness.", "tr": "\u00dcZ\u00dcNT\u00dc G\u00d6ZYA\u015eLARININ V\u00dcCUDUNA GER\u0130 DAMLAMASINA \u0130Z\u0130N VERME, YOKSA KALB\u0130NE GER\u0130 D\u00d6NERLER. AL, BU MEND\u0130LLE BU H\u00dcZ\u00dcNL\u00dc G\u00d6ZYA\u015eLARINI TUT, B\u00d6YLECE \u00dcZ\u00dcNT\u00dcY\u00dc KOVAB\u0130L\u0130R VE MUTLULU\u011eU SAKLAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["456", "99", "643", "311"], "fr": "NE PLEURE PLUS. TU DOIS \u00caTRE FORTE, DEMOISELLE SHEN. PLUS TARD, TU DEVRAS AIDER TON FR\u00c8RE \u00c0 G\u00c9RER L\u0027ENTREPRISE FAMILIALE. S\u00c8CHE TES LARMES ET REPRENDS-TOI.", "id": "JANGAN MENANGIS LAGI, KAU HARUS KUAT. NONA MUDA KELUARGA SHEN, KELAK KAU HARUS MEMBANTU KAKAKMU MENGELOLA PERUSAHAAN KELUARGA. HAPUS AIR MATAMU, DAN TEGAR.", "pt": "N\u00c3O CHORE MAIS, VOC\u00ca PRECISA SER FORTE. A JOVEM HERDEIRA DA FAM\u00cdLIA SHEN, NO FUTURO, TER\u00c1 QUE AJUDAR SEU IRM\u00c3O A ADMINISTRAR OS NEG\u00d3CIOS DA FAM\u00cdLIA. ENXUGUE AS L\u00c1GRIMAS, REANIME-SE.", "text": "Don\u0027t cry, you have to be strong. As the daughter of the Shen family, you have to help your brother manage the family business in the future. Dry your tears and cheer up.", "tr": "A\u011eLAMA ARTIK, G\u00dc\u00c7L\u00dc OLMALISIN. SHEN A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N GEN\u00c7 HANIMI OLARAK \u0130LER\u0130DE A\u011eABEY\u0130NE A\u0130LE \u015e\u0130RKET\u0130N\u0130 Y\u00d6NETMES\u0130NDE YARDIM EDECEKS\u0130N. G\u00d6ZYA\u015eLARINI S\u0130L VE KEND\u0130NE GEL."}], "width": 680}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/9/6.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "1589", "367", "1863"], "fr": "IDIOTE, TOUT LE MONDE PLEURE QUAND ON EST TRISTE. JE NE VEUX PAS QUE TU TE CACHES POUR PLEURER EN SECRET. M\u00caME SI JE NE PEUX PAS GU\u00c9RIR TA TRISTESSE, AU MOINS, QUAND TU ES TRISTE, JE SUIS L\u00c0 POUR LA PARTAGER AVEC TOI.", "id": "BODOH, SEMUA ORANG MENANGIS SAAT SEDIH. AKU TIDAK INGIN KAU MENANGIS SENDIRIAN DIAM-DIAM. MESKIPUN AKU TIDAK BISA MENYEMBUHKAN KESEDIHANMU, SETIDAKNYA SAAT KAU SEDIH, ADA AKU YANG MENEMANIMU.", "pt": "BOBINHA, TODOS CHORAM QUANDO EST\u00c3O TRISTES. N\u00c3O QUERO QUE VOC\u00ca SE ESCONDA PARA CHORAR SOZINHA. EMBORA EU N\u00c3O POSSA CURAR SUA TRISTEZA, PELO MENOS, QUANDO VOC\u00ca ESTIVER TRISTE, ESTAREI AQUI PARA COMPARTILH\u00c1-LA COM VOC\u00ca.", "text": "Silly girl, everyone cries when they\u0027re sad. I don\u0027t want you to hide and cry alone. Although I can\u0027t heal your sadness, at least, when you\u0027re sad, I\u0027ll be there to share it with you.", "tr": "APTAL KIZ, \u0130NSANLAR \u00dcZ\u00dcLD\u00dcKLER\u0130NDE A\u011eLARLAR. TEK BA\u015eINA SAKLANIP G\u0130ZL\u0130CE A\u011eLAMANI \u0130STEM\u0130YORUM. \u00dcZ\u00dcNT\u00dcN\u00dc \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130REMESEM DE, EN AZINDAN \u00dcZG\u00dcN OLDU\u011eUNDA, BUNU SEN\u0130NLE PAYLA\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N BURADAYIM."}, {"bbox": ["287", "1892", "531", "2123"], "fr": "XINGCHEN, TON PAPA ET TA MAMAN REVIENDRONT CERTAINEMENT. TU DOIS ACCUEILLIR CHAQUE JOUR AVEC UN SOURIRE. AINSI, QUAND ILS RENTRERONT UN JOUR, LA PREMI\u00c8RE CHOSE QU\u0027ILS VERRONT, CE SERA LE SOURIRE DE XINGCHEN.", "id": "XINGCHEN, AYAH DAN IBUMU PASTI AKAN KEMBALI. KAU HARUS MENYAMBUT SETIAP HARI DENGAN SENYUMAN. DENGAN BEGITU, SAAT MEREKA PULANG SUATU HARI NANTI, YANG PERTAMA MEREKA LIHAT ADALAH SENYUMAN XINGCHEN.", "pt": "XINGCHEN, SEU PAI E SUA M\u00c3E CERTAMENTE VOLTAR\u00c3O. VOC\u00ca PRECISA ENCARAR CADA DIA COM UM SORRISO, ASSIM, QUANDO ELES VOLTAREM PARA CASA ALGUM DIA, A PRIMEIRA COISA QUE VER\u00c3O SER\u00c1 O SORRISO DE XINGCHEN.", "text": "Xingchen, your mom and dad will definitely come back. You have to greet every day with a smile. That way, when they come home one day, the first thing they\u0027ll see will be Xingchen\u0027s smile.", "tr": "XINGCHEN, ANNENLE BABAN MUTLAKA GER\u0130 D\u00d6NECEK. HER G\u00dcN\u00dc B\u0130R G\u00dcL\u00dcMSEMEYLE KAR\u015eILAMALISIN K\u0130, B\u0130R G\u00dcN EVE D\u00d6ND\u00dcKLER\u0130NDE \u0130LK G\u00d6RECEKLER\u0130 \u015eEY XINGCHEN\u0027\u0130N G\u00dcL\u00dcMSEMES\u0130 OLSUN."}, {"bbox": ["38", "382", "222", "567"], "fr": "MERCI, FR\u00c8RE QIN ZE. PEUX-TU NE DIRE \u00c0 PERSONNE QUE J\u0027AI PLEUR\u00c9 ICI ? SURTOUT \u00c0 MON FR\u00c8RE, IL S\u0027INQUI\u00c9TERAIT BEAUCOUP.", "id": "TERIMA KASIH, KAK QIN ZE. BISAKAH KAU TIDAK MEMBERITAHU SIAPA PUN KALAU AKU MENANGIS DI SINI? TERUTAMA KAKAK, DIA PASTI AKAN KHAWATIR.", "pt": "OBRIGADA, IRM\u00c3O QIN ZE. VOC\u00ca PODERIA N\u00c3O CONTAR A NINGU\u00c9M QUE EU CHOREI AQUI? ESPECIALMENTE AO MEU IRM\u00c3O, ELE CERTAMENTE FICAR\u00c1 PREOCUPADO.", "text": "Thank you, Brother Qin Ze. Can you not tell anyone that I cried here? Especially my brother, he\u0027ll definitely worry.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER QIN ZE A\u011eABEY. BURADA A\u011eLADI\u011eIMI K\u0130MSEYE S\u00d6YLEMEZ M\u0130S\u0130N? \u00d6ZELL\u0130KLE A\u011eABEY\u0130M, KES\u0130NL\u0130KLE END\u0130\u015eELEN\u0130R."}, {"bbox": ["111", "2622", "246", "2782"], "fr": "VRAIMENT ? ALORS JE NE PLEURERAI PLUS ! MERCI, FR\u00c8RE QIN ZE...", "id": "BENARKAH? KALAU BEGITU AKU TIDAK AKAN MENANGIS LAGI! TERIMA KASIH, KAK QIN ZE...", "pt": "S\u00c9RIO? ENT\u00c3O EU N\u00c3O VOU MAIS CHORAR! OBRIGADA, IRM\u00c3O QIN ZE...", "text": "Really? Then I won\u0027t cry anymore! Thank you, Brother Qin Ze...", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130? O ZAMAN ARTIK A\u011eLAMAYACA\u011eIM! TE\u015eEKK\u00dcRLER, QIN ZE A\u011eABEY...."}, {"bbox": ["503", "646", "636", "812"], "fr": "ALORS PROMETS-MOI D\u0027UTILISER \u00c7A POUR ESSUYER TES LARMES \u00c0 L\u0027AVENIR.", "id": "KALAU BEGITU KAU HARUS BERJANJI PADAKU, KELAK GUNAKAN INI UNTUK MENYEKA AIR MATAMU.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca TEM QUE ME PROMETER, DE AGORA EM DIANTE, USAR ISTO PARA ENXUGAR SUAS L\u00c1GRIMAS.", "text": "Then you have to promise me that you\u0027ll use this to wipe your tears from now on.", "tr": "O ZAMAN BANA S\u00d6Z VER, BUNDAN SONRA G\u00d6ZYA\u015eLARINI BUNUNLA S\u0130LECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["49", "1131", "226", "1351"], "fr": "HEIN ? TU NE M\u0027AVAIS PAS DIT DE NE PLUS PLEURER ?", "id": "EH? BUKANKAH KAU TADI MENYURUHKU UNTUK TIDAK MENANGIS?", "pt": "H\u00c3? VOC\u00ca N\u00c3O TINHA ME ACONSELHADO A N\u00c3O CHORAR?", "text": "Huh? Didn\u0027t you tell me not to cry anymore?", "tr": "HA? BANA A\u011eLAMAMAMI S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["477", "36", "563", "143"], "fr": "MM.", "id": "MM.", "pt": "HUM.", "text": "Yes.", "tr": "MM-HMM."}], "width": 680}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/9/7.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "550", "487", "735"], "fr": "CETTE CHANCE, JE TE LA DONNE MAINTENANT. LAISSE-LA T\u0027ACCOMPAGNER \u00c0 MA PLACE. PROMETS-MOI AUSSI DE BIEN PRENDRE SOIN DE TOI ET DE NE PLUS TE CACHER POUR PLEURER EN SECRET, D\u0027ACCORD ?", "id": "INI, KEBERUNTUNGAN INI SEKARANG KUBERIKAN PADAMU. BIARKAN IA MENGGANTIKANKU MENEMANIMU. KAU JUGA HARUS BERJANJI PADAKU, JAGA DIRIMU BAIK-BAIK, JANGAN MENANGIS DIAM-DIAM LAGI, YA?", "pt": "AQUI, ESTA SORTE, EU TE DOU AGORA. DEIXE QUE ELA TE ACOMPANHE EM MEU LUGAR. VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEM QUE ME PROMETER QUE VAI SE CUIDAR BEM E N\u00c3O VAI MAIS SE ESCONDER PARA CHORAR SECRETAMENTE, OK?", "text": "Here, this ribbon was given to me by my sister when she got married. She said it would bring me luck. Now I\u0027m giving this luck to you. Let it accompany you in my place. You also have to promise me to take good care of yourself and don\u0027t hide and cry anymore, okay?", "tr": "\u0130\u015eTE BU U\u011eURLU E\u015eYA... BU \u015eANSI \u015e\u0130MD\u0130 SANA VER\u0130YORUM. BEN\u0130M YER\u0130ME SANA E\u015eL\u0130K ETS\u0130N. SEN DE BANA S\u00d6Z VER, KEND\u0130NE \u0130Y\u0130 BAKACAKSIN VE ARTIK SAKLANIP G\u0130ZL\u0130CE A\u011eLAMAYACAKSIN, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["448", "320", "638", "533"], "fr": "XINGCHEN, APR\u00c8S-DEMAIN, JE PARS \u00c9TUDIER EN FRANCE. CE RUBAN DE SOIE, C\u0027EST MA S\u0152UR QUI ME L\u0027A DONN\u00c9 LORS DE SON MARIAGE. ELLE A DIT QU\u0027IL ME PORTERAIT CHANCE.", "id": "XINGCHEN, LUSA AKU AKAN BERANGKAT KE PRANCIS UNTUK BELAJAR. PITA INI, DIBERIKAN OLEH KAKAKKU SAAT PERNIKAHANNYA, DIA BILANG PITA INI AKAN MEMBAWAKANKU KEBERUNTUNGAN,", "pt": "XINGCHEN, DEPOIS DE AMANH\u00c3 EU VOU PARA A FRAN\u00c7A ESTUDAR. ESTA FITA DE SEDA FOI UM PRESENTE DA MINHA IRM\u00c3 QUANDO ELA SE CASOU. ELA DISSE QUE ESTA FITA ME TRARIA SORTE,", "text": "Xingchen, I\u0027m going to study abroad in France the day after tomorrow.", "tr": "XINGCHEN, \u00d6B\u00dcR G\u00dcN FRANSA\u0027YA OKUMAYA G\u0130D\u0130YORUM. BU KURDELE, ABLAM EVLEN\u0130RKEN BANA VERM\u0130\u015eT\u0130. BU KURDELEN\u0130N BANA \u015eANS GET\u0130RECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130,"}, {"bbox": ["29", "334", "280", "384"], "fr": "JARDIN DE LA VILLA DE LA FAMILLE SHEN", "id": "TAMAN VILA KELUARGA SHEN", "pt": "JARDIM DA MANS\u00c3O DA FAM\u00cdLIA SHEN", "text": "Shen Family Villa Garden", "tr": "SHEN A\u0130LES\u0130N\u0130N V\u0130LLASININ BAH\u00c7ES\u0130"}], "width": 680}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/9/8.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "583", "552", "772"], "fr": "JE REVIENDRAI, ET LES PARENTS DE XINGCHEN REVIENDRONT AUSSI, C\u0027EST S\u00dbR. N\u0027AS-TU PAS DIT QUE TU NOUS ACCUEILLERAIS AVEC UN SOURIRE ?", "id": "AKU AKAN KEMBALI, AYAH DAN IBU XINGCHEN JUGA PASTI AKAN KEMBALI. BUKANKAH KAU BILANG AKAN MENYAMBUT KAMI DENGAN SENYUMAN?", "pt": "EU VOLTAREI, E O PAI E A M\u00c3E DA XINGCHEN CERTAMENTE VOLTAR\u00c3O TAMB\u00c9M. VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE NOS RECEBERIA COM UM SORRISO?", "text": "I\u0027ll be back, and Xingchen\u0027s parents will definitely be back too. Didn\u0027t you say you would greet us with a smile?", "tr": "BEN GER\u0130 D\u00d6NECE\u011e\u0130M, XINGCHEN\u0027\u0130N ANNES\u0130YLE BABASI DA MUTLAKA GER\u0130 D\u00d6NECEK. B\u0130Z\u0130 B\u0130R G\u00dcL\u00dcMSEMEYLE KAR\u015eILAYACA\u011eINI S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["339", "15", "663", "91"], "fr": "PAPA ET MAMAN SONT PARTIS... MAINTENANT, M\u00caME TOI, TU VAS PARTIR ?", "id": "AYAH DAN IBU SUDAH PERGI... SEKARANG KAU JUGA MAU PERGI?", "pt": "PAPAI E MAM\u00c3E SE FORAM... AGORA AT\u00c9 VOC\u00ca VAI EMBORA?", "text": "Mom and Dad are gone... and now you\u0027re leaving too?", "tr": "ANNEMLE BABAM G\u0130TT\u0130... \u015e\u0130MD\u0130 SEN DE M\u0130 G\u0130D\u0130YORSUN?"}], "width": 680}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/9/9.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "680", "389", "1006"], "fr": "C\u0027EST JUSTEMENT PARCE QUE TU N\u0027ES PLUS UNE ENFANT DE QUELQUES ANN\u00c9ES QUE TU DOIS CROIRE ENCORE PLUS FORT QUE LES PERSONNES QUI TIENNENT \u00c0 TOI FONT TOUT LEUR POSSIBLE POUR REVENIR \u00c0 TES C\u00d4T\u00c9S. TU AS JUSTE BESOIN DE LEUR DONNER UN PEU PLUS DE TEMPS. QUE CE SOIT MOI OU TES PARENTS, TANT QUE NOUS NOUS SOUVIENDRONS QUE TU ATTENDS ICI, PEU IMPORTE LA DISTANCE OU LES OBSTACLES, NOUS LES SURMONTERONS POUR TE REJOINDRE.", "id": "JUSTERU KARENA KAU BUKAN ANAK KECIL LAGI, KAU HARUS LEBIH PERCAYA BAHWA ORANG YANG PEDULI PADAMU PASTI SEDANG BERUSAHA KERAS UNTUK KEMBALI KE SISIMU. KAU HANYA PERLU MEMBERI MEREKA SEDIKIT LEBIH BANYAK WAKTU. BAIK ITU AKU, ATAU ORANG TUAMU, SELAMA KAMI INGAT KAU MENUNGGU DI SINI, SEJAUH APAPUN JALANNYA, KAMI AKAN MENERJANG RINTANGAN UNTUK SAMPAI KE SISIMU.", "pt": "EXATAMENTE PORQUE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 MAIS UMA CRIAN\u00c7A DE POUCOS ANOS, \u00c9 QUE VOC\u00ca DEVE ACREDITAR AINDA MAIS QUE AS PESSOAS QUE SE IMPORTAM COM VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c3O SE ESFOR\u00c7ANDO PARA VOLTAR AO SEU LADO. VOC\u00ca S\u00d3 PRECISA DAR A ELAS UM POUCO MAIS DE TEMPO. SEJA EU OU SEUS PAIS, SEMPRE QUE NOS LEMBRARMOS QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI ESPERANDO, N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O LONGO SEJA O CAMINHO, N\u00d3S SUPERAREMOS TODOS OS OBST\u00c1CULOS PARA CHEGAR AT\u00c9 VOC\u00ca.", "text": "Precisely because you\u0027re not a little kid anymore, you have to believe that the people who care about you are also trying their best to return to your side. You just need to give them a little more time. Whether it\u0027s me or your parents, as long as we remember that you\u0027re still here waiting, no matter how long the journey, we\u0027ll overcome all obstacles and come to your side.", "tr": "MADEM ARTIK K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R \u00c7OCUK DE\u011e\u0130LS\u0130N, SANA DE\u011eER VEREN \u0130NSANLARIN YANINA D\u00d6NMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7ABALADIKLARINA DAHA \u00c7OK \u0130NANMALISIN. ONLARA SADECE B\u0130RAZ DAHA ZAMAN VERMEN GEREK\u0130YOR. BEN YA DA A\u0130LEN, SEN\u0130N BURADA BEKLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 HATIRLADI\u011eIMIZ S\u00dcRECE, NE KADAR UZAK B\u0130R YOLDAN GELMEM\u0130Z GEREK\u0130RSE GEREKS\u0130N, T\u00dcM ENGELLER\u0130 A\u015eIP YANINA GELECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["157", "77", "273", "219"], "fr": "NE ME MENS PLUS, JE NE SUIS PLUS UNE ENFANT DE QUELQUES ANN\u00c9ES.", "id": "JANGAN BOHONGI AKU LAGI, AKU BUKAN ANAK KECIL LAGI.", "pt": "N\u00c3O ME ENGANE MAIS, EU J\u00c1 N\u00c3O SOU UMA CRIAN\u00c7A DE POUCOS ANOS.", "text": "Don\u0027t lie to me, I\u0027m not a little kid anymore.", "tr": "BEN\u0130 KANDIRMA ARTIK, BEN K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R \u00c7OCUK DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["477", "957", "609", "1124"], "fr": "BON, D\u0027ACCORD, JE VAIS FAIRE DE MON MIEUX.", "id": "BAIKLAH KALAU BEGITU, AKU AKAN BERUSAHA.", "pt": "TUDO BEM ENT\u00c3O, EU VOU ME ESFOR\u00c7AR.", "text": "Alright then, I\u0027ll try.", "tr": "PEK\u0130 O ZAMAN, \u00c7ABALAYACA\u011eIM."}], "width": 680}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/9/10.webp", "translations": [], "width": 680}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/9/11.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "1584", "339", "1739"], "fr": "OUI, JE TE CONTACTERAI SOUVENT.", "id": "MM, AKU AKAN SERING MENGHUBUNGIMU.", "pt": "HUM, EU ENTRAREI EM CONTATO COM VOC\u00ca FREQUENTEMENTE.", "text": "Yes, I\u0027ll keep in touch with you often.", "tr": "EVET, SEN\u0130NLE SIK SIK \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7ECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["319", "71", "480", "270"], "fr": "FR\u00c8RE QIN ZE, QUAND TU SERAS EN FRANCE, TU DEVRAS ME CONTACTER SOUVENT !", "id": "KAK QIN ZE, SETELAH KAU PERGI KE PRANCIS, KAU HARUS SERING MENGHUBUNGIKU!", "pt": "IRM\u00c3O QIN ZE, DEPOIS QUE VOC\u00ca FOR PARA A FRAN\u00c7A, PRECISA ENTRAR EM CONTATO COMIGO FREQUENTEMENTE!", "text": "Brother Qin Ze, after you go to France, you must keep in touch with me often!", "tr": "QIN ZE A\u011eABEY, FRANSA\u0027YA G\u0130TT\u0130KTEN SONRA BEN\u0130MLE MUTLAKA SIK SIK \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7!"}], "width": 680}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/9/12.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "727", "195", "877"], "fr": "TR\u00c8S, TR\u00c8S SOUVENT. AU POINT QUE CE SERA COMME SI J\u0027\u00c9TAIS ENCORE \u00c0 TES C\u00d4T\u00c9S.", "id": "SANGAT CEPAT, SECEPAT SEOLAH-OLAH AKU MASIH ADA DI SISIMU.", "pt": "SIGNIFICA MUITO, MUITO EM BREVE. T\u00c3O EM BREVE QUE SER\u00c1 COMO SE EU AINDA ESTIVESSE AO SEU LADO.", "text": "\u5c31\u662f\u5f88\u5feb\u5f88\u5feb\uff0c\u5feb\u5230\u5c31\u597d\u50cf\uff0c\u6211\u8fd8\u5728\u4f60\u8eab\u8fb9\u4e00\u6837\u3002", "tr": "\u00c7OK \u00c7OK YAKINDA DEMEK, O KADAR YAKIN K\u0130 SANK\u0130 HALA YANINDAYMI\u015eIM G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["485", "427", "608", "585"], "fr": "\u00ab SOUVENT \u00bb, C\u0027EST \u00c0 QUELLE FR\u00c9QUENCE ?", "id": "\u0027SERING\u0027 ITU SEBERAPA SERING?", "pt": "QU\u00c3O FREQUENTE \u00c9 \u0027FREQUENTEMENTE\u0027?", "text": "\u201c\u7ecf\u5e38\u201d\u662f\u591a\u4e45\u5462\uff1f", "tr": "PEK\u0130 \"SIK SIK\" NE KADAR SIK DEMEK?"}], "width": 680}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/9/13.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "48", "612", "253"], "fr": "ALORS, C\u0027EST PROMIS !", "id": "KALAU BEGITU, SUDAH JANJI YA!", "pt": "ENT\u00c3O, EST\u00c1 COMBINADO, HEIN!", "text": "\u90a3\u4e48\uff0c\u5c31\u7ea6\u5b9a\u4e86\u54e6\uff01", "tr": "O ZAMAN, ANLA\u015eTIK!"}, {"bbox": ["86", "993", "572", "1088"], "fr": "QUELLE PROMESSE...", "id": "JANJI APA...", "pt": "QUE COMBINADO...", "text": "\u4ec0\u4e48\u7ea6\u5b9a....", "tr": "NE ANLA\u015eMASI...."}, {"bbox": ["157", "1167", "490", "1246"], "fr": "JE PENSAIS AVOIR OUBLI\u00c9 DEPUIS LONGTEMPS L\u0027EXISTENCE DE CETTE PERSONNE...", "id": "KUKIRA AKU SUDAH LAMA MELUPAKAN KEBERADAAN ORANG INI.", "pt": "EU PENSEI QUE J\u00c1 TINHA ESQUECIDO COMPLETAMENTE A EXIST\u00caNCIA DESTA PESSOA...", "text": "\u6211\u4ee5\u4e3a\u6211\u65e9\u5c31\u5fd8\u8bb0\u4e86\u8fd9\u4e2a\u4eba\u7684\u5b58\u5728.\u00b7", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130N\u0130N VARLI\u011eINI \u00c7OKTAN UNUTTU\u011eUMU SANMI\u015eTIM."}], "width": 680}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/9/14.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "37", "612", "88"], "fr": "LOGE PRIV\u00c9E", "id": "RUANG PRIVAT", "pt": "CAMAROTE", "text": "\u5305\u53a2", "tr": "\u00d6ZEL ODA"}], "width": 680}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/9/15.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "667", "504", "843"], "fr": "EUH... XINGCHEN DEVRAIT BIENT\u00d4T ARRIVER, NON ? JE VAIS L\u0027ACCUEILLIR \u00c0 L\u0027ENTR\u00c9E.", "id": "I-ITU, XINGCHEN SEHARUSNYA SUDAH HAMPIR SAMPAI, KAN? AKU AKAN MENJEMPUTNYA DI PINTU.", "pt": "BEM... AQUELA, A XINGCHEN J\u00c1 DEVE ESTAR CHEGANDO, CERTO? VOU AT\u00c9 A PORTA RECEB\u00ca-LA.", "text": "\u90a3\u3001\u90a3\u4e2a\uff0c\u661f\u8fb0\u5dee\u4e0d\u591a\u8be5\u5230\u4e86\u5427\uff0c\u6211\u53bb\u95e8\u53e3\u63a5\u5979\u3002", "tr": "\u015e-\u015eEY, XINGCHEN NEREDEYSE GELM\u0130\u015e OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130? ONU KAPIDA KAR\u015eILAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["354", "1275", "409", "1312"], "fr": "SE L\u00c8VE", "id": "BERDIRI.", "pt": "LEVANTA-SE", "text": "\u8d77\u8eab", "tr": "[SFX]KALKAR"}], "width": 680}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/9/16.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "89", "338", "270"], "fr": "TU VIENS DE DESCENDRE DE L\u0027AVION, TU DOIS \u00caTRE FATIGU\u00c9. LAISSE-MOI Y ALLER.", "id": "KAU PASTI LELAH BARU TURUN DARI PESAWAT, BIAR AKU SAJA YANG PERGI.", "pt": "VOC\u00ca ACABOU DE DESCER DO AVI\u00c3O, DEVE ESTAR MUITO CANSADO. DEIXA QUE EU VOU.", "text": "\u4f60\u521a\u4e0b\u98de\u673a\u4e00\u5b9a\u5f88\u7d2f\uff0c\u8fd8\u662f\u6211\u53bb\u5427\u3002", "tr": "U\u00c7AKTAN YEN\u0130 \u0130ND\u0130N, \u00c7OK YORGUN OLMALISIN. BIRAK BEN G\u0130DEY\u0130M."}], "width": 680}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/9/17.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "489", "192", "733"], "fr": "JUNCHEN, NE SOIS PAS SI POLI. CE GAR\u00c7ON A LAISS\u00c9 XINGCHEN SEULE \u00c0 L\u0027A\u00c9ROPORT, C\u0027EST NORMAL QU\u0027IL SE FATIGUE UN PEU. LAISSE-LE Y ALLER, \u00c7A LUI PERMETTRA AUSSI DE S\u0027EXCUSER AUPR\u00c8S DE XINGCHEN.", "id": "JUNCHEN, JANGAN SUNGKAN. ANAK INI MENINGGALKAN XINGCHEN SENDIRIAN DI BANDARA, BIARKAN SAJA DIA SEDIKIT LELAH, ITU PANTAS. BIARKAN DIA PERGI, SEKALIAN MINTA MAAF PADA XINGCHEN.", "pt": "JUNCHEN, N\u00c3O SEJA T\u00c3O EDUCADO. ESSE GAROTO DEIXOU A XINGCHEN SOZINHA NO AEROPORTO, \u00c9 JUSTO QUE ELE SE CANSE UM POUCO. DEIXE-O IR, ASSIM ELE TAMB\u00c9M PODE PEDIR DESCULPAS \u00c0 XINGCHEN.", "text": "\u541b\u8fb0\uff0c\u4f60\u5c31\u522b\u5ba2\u6c14\u4e86\uff0c\u8fd9\u5c0f\u5b50\u628a\u661f\u8fb0\u4e00\u4e2a\u4eba\u6254\u5728\u673a\u573a\uff0c\u8ba9\u4ed6\u7d2f\u70b9\u662f\u5e94\u8be5\u7684\uff0c\u5c31\u8ba9\u4ed6\u53bb\u5427\uff0c\u4e5f\u597d\u7ed9\u661f\u8fb0\u9053\u4e2a\u6b49\u3002", "tr": "JUNCHEN, NAZ\u0130K OLMANA GEREK YOK. BU \u00c7OCUK XINGCHEN\u0027\u0130 HAVAALANINDA TEK BA\u015eINA BIRAKTI, B\u0130RAZ YORULMAYI HAK ED\u0130YOR. BIRAK O G\u0130TS\u0130N, XINGCHEN\u0027DEN DE \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEM\u0130\u015e OLUR."}, {"bbox": ["319", "848", "479", "1006"], "fr": "OUI, NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS ! SI JE NE TROUVE PAS XINGCHEN CETTE FOIS, JE NE REVIENS PAS DANS LA LOGE.", "id": "IYA, KALIAN BERDUA TENANG SAJA! KALI INI KALAU TIDAK BERTEMU XINGCHEN, AKU TIDAK AKAN KEMBALI KE RUANGAN INI.", "pt": "ISSO MESMO, PODEM FICAR TRANQUILOS! SE EU N\u00c3O ENCONTRAR A XINGCHEN DESTA VEZ, N\u00c3O VOLTO PARA O CAMAROTE.", "text": "\u662f\u554a\uff0c\u4e24\u4f4d\u5c31\u653e\u5fc3\u5427\uff01\u8fd9\u6b21\u7b49\u4e0d\u5230\u661f\u8fb0\uff0c\u6211\u5c31\u4e0d\u56de\u5305\u53a2\u4e86\u3002", "tr": "EVET, \u0130K\u0130N\u0130Z DE MERAK ETMEY\u0130N! BU KEZ XINGCHEN\u0027\u0130 KAR\u015eILAYAMAZSAM BU \u00d6ZEL ODAYA D\u00d6NMEM."}], "width": 680}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/9/18.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "395", "175", "435"], "fr": "[SFX] CLIC", "id": "[SFX]CEKLEK", "pt": "[SFX] CLIC", "text": "\u5494\u64e6", "tr": "[SFX]KL\u0130K"}], "width": 680}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/9/19.webp", "translations": [], "width": 680}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/9/20.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "1015", "145", "1113"], "fr": "C\u0027EST... C\u0027EST LA PERSONNE QUE J\u0027AI VUE \u00c0 L\u0027A\u00c9ROPORT ?", "id": "I-ITU ORANG YANG KUTEMUI DI BANDARA?", "pt": "\u00c9-\u00c9 AQUELA PESSOA QUE EU VI NO AEROPORTO?", "text": "\u662f\u3001\u662f\u673a\u573a\u89c1\u5230\u7684\u90a3\u4e2a\u4eba\uff1f", "tr": "O-O HAVAALANINDA G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM K\u0130\u015e\u0130 M\u0130?"}], "width": 680}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/9/21.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "98", "588", "321"], "fr": "QUELLE CO\u00cfNCIDENCE, ENCORE VOUS ! ON DIRAIT QUE VOUS AIMEZ BEAUCOUP LE CONTACT RAPPROCH\u00c9 AVEC LE SOL, HEIN ?", "id": "KEBETULAN SEKALI, KAU LAGI? SEPERTINYA KAU SUKA SEKALI BERHUBUNGAN AKRAB DENGAN LANTAI, YA?", "pt": "QUE COINCID\u00caNCIA, VOC\u00ca DE NOVO. PARECE QUE VOC\u00ca GOSTA MUITO DE UM CONTATO MAIS \u00cdNTIMO COM O CH\u00c3O, HEIN?", "text": "\u8fd9\u4e48\u5de7\uff0c\u53c8\u662f\u4f60\u770b\u8d77\u6765\u4f60\u597d\u50cf\u5f88\u559c\u6b22\u4e0e\u5730\u9762\u7684\u4eb2\u5bc6\u63a5\u89e6\u554a\uff1f", "tr": "NE TESAD\u00dcF, Y\u0130NE SEN. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE BAKILIRSA YERLE YAKIN TEMASI SEV\u0130YORSUN, HA?"}, {"bbox": ["109", "835", "262", "1010"], "fr": "D\u00c9-D\u00c9SOL\u00c9E... AH NON, ME-MERCI, JE SUIS PRESS\u00c9E, JE VOUS REMERCIERAI CONVENABLEMENT LA PROCHAINE FOIS !", "id": "MA-MAAF... AH TIDAK, TE-TERIMA KASIH, AKU ADA URUSAN MENDESAK, LAIN KALI AKAN BERTERIMA KASIH DENGAN PANTAS!", "pt": "DE-DESCULPE... AH N\u00c3O, O-OBRIGADA. ESTOU COM PRESSA, AGRADE\u00c7O DIREITO DA PR\u00d3XIMA VEZ!", "text": "\u62b1\u3001\u62b1\u6b49..\u00b7\u554a\u4e0d\uff0c\u8c22\u3001\u8c22\u8c22\uff0c\u6211\u6709\u6025\u4e8b\uff0c\u4e0b\u6b21\u518d\u597d\u597d\u611f\u8c22\u60a8\uff01", "tr": "\u00d6-\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M... AH HAYIR, TE-TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M. AC\u0130L B\u0130R \u0130\u015e\u0130M VAR, B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER S\u0130ZE LAYIKIYLA TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M!"}], "width": 680}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/9/22.webp", "translations": [], "width": 680}, {"height": 198, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xing-meng-balei/9/23.webp", "translations": [], "width": 680}]
Manhua