This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xingji-lvren/37/0.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "414", "794", "603"], "fr": "Qu\u0027avons-nous fait au final ? La technologie ne sert que les classes sup\u00e9rieures, devenant un outil d\u0027agression, d\u0027expansion et de r\u00e9pression.", "id": "Apa yang telah kita lakukan pada akhirnya? Teknologi hanya melayani kaum elit, menjadi alat untuk agresi, ekspansi, dan penindasan.", "pt": "O QUE FIZEMOS NO FINAL? A TECNOLOGIA S\u00d3 SERVE AOS DE CIMA, TORNANDO-SE UMA FERRAMENTA DE AGRESS\u00c3O, EXPANS\u00c3O E REPRESS\u00c3O.", "text": "WHAT HAVE WE DONE IN THE END? TECHNOLOGY ONLY SERVES THE UPPER CLASS, BECOMING A TOOL FOR AGGRESSION, EXPANSION, AND SUPPRESSION.", "tr": "Sonunda ne yapt\u0131k ki? Teknoloji sadece \u00fcst s\u0131n\u0131fa hizmet etti, sald\u0131rganl\u0131\u011f\u0131n, yay\u0131lman\u0131n ve bask\u0131n\u0131n bir arac\u0131 haline geldi."}, {"bbox": ["317", "22", "471", "177"], "fr": "Dans ma jeunesse, j\u0027\u00e9tais aussi plein d\u0027ambition, poursuivant la gloire et la fortune, fantasmant d\u0027\u00eatre r\u00e9compens\u00e9 par l\u0027empire et admir\u00e9 par d\u0027innombrables personnes.", "id": "Saat muda, aku juga pernah sangat ambisius, mengejar ketenaran dan kekayaan, mendambakan fantasi dianugerahi oleh kekaisaran dan dikagumi oleh banyak orang.", "pt": "QUANDO JOVEM, EU TAMB\u00c9M J\u00c1 FUI AMBICIOSO, BUSCANDO FAMA E FORTUNA, FANTASIANDO EM SER RECOMPENSADO PELO IMP\u00c9RIO E ADMIRADO POR IN\u00daMERAS PESSOAS.", "text": "WHEN I WAS YOUNG, I WAS ALSO AMBITIOUS, PURSUING FAME AND FORTUNE, CHASING THE ILLUSION OF BEING PRAISED BY THE EMPIRE AND ADMIRED BY COUNTLESS PEOPLE.", "tr": "Gen\u00e7li\u011fimde ben de h\u0131rsl\u0131yd\u0131m; \u015fan \u015f\u00f6hret pe\u015finde ko\u015far, imparatorluk taraf\u0131ndan \u00f6d\u00fcllendirilmeyi ve say\u0131s\u0131z insan taraf\u0131ndan hayranl\u0131kla an\u0131lmay\u0131 hayal ederdim."}, {"bbox": ["437", "4682", "578", "4810"], "fr": "Je maudis ce pays corrompu, il subira t\u00f4t ou tard un contrecoup !", "id": "Aku mengutuk negara busuk ini akan menerima ganjarannya cepat atau lambat!", "pt": "EU AMALDI\u00c7OO ESTE PA\u00cdS PODRE, QUE MAIS CEDO OU MAIS TARDE SOFRER\u00c1 AS CONSEQU\u00caNCIAS!", "text": "I CURSE THIS ROTTEN COUNTRY TO SUFFER RETRIBUTION SOONER OR LATER!", "tr": "Bu \u00e7\u00fcr\u00fcm\u00fc\u015f \u00fclkenin er ya da ge\u00e7 bunun bedelini \u00f6demesini lanetliyorum!"}, {"bbox": ["11", "545", "177", "732"], "fr": "Quand j\u0027ai vu de mes propres yeux comment ces r\u00e9sultats scientifiques d\u00e9truisaient facilement d\u0027autres civilisations.", "id": "Ketika aku melihat dengan mata kepala sendiri bagaimana hasil penelitian ilmiah itu dengan mudah menghancurkan peradaban lain.", "pt": "QUANDO VI COM MEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS COMO AQUELAS CONQUISTAS CIENT\u00cdFICAS DESTRU\u00cdAM FACILMENTE OUTRAS CIVILIZA\u00c7\u00d5ES.", "text": "WHEN I SAW WITH MY OWN EYES HOW EASILY THOSE SCIENTIFIC ACHIEVEMENTS DESTROYED OTHER CIVILIZATIONS.", "tr": "O bilimsel ara\u015ft\u0131rma sonu\u00e7lar\u0131n\u0131n di\u011fer medeniyetleri ne kadar kolay yok etti\u011fini kendi g\u00f6zlerimle g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde."}, {"bbox": ["627", "133", "788", "263"], "fr": "Fermement convaincu que j\u0027\u00e9tais un g\u00e9nie, l\u0027\u00e9lu capable de mener le pays vers un monde plus civilis\u00e9 et puissant. C\u0027\u00e9tait vraiment trop arrogant !", "id": "Aku sangat percaya bahwa aku jenius, orang terpilih yang bisa memimpin negara menuju dunia yang lebih beradab dan kuat. Sungguh sombong!", "pt": "ACREDITAVA FIRMEMENTE QUE EU ERA UM G\u00caNIO, O ESCOLHIDO PARA LEVAR O PA\u00cdS A UM MUNDO MAIS CIVILIZADO E PODEROSO. QUE ARROG\u00c2NCIA!", "text": "I FIRMLY BELIEVED I WAS A GENIUS, THE CHOSEN ONE TO LEAD THE COUNTRY INTO A MORE CIVILIZED AND POWERFUL WORLD. IT WAS TRULY ARROGANT!", "tr": "Bir dahi oldu\u011fuma, \u00fclkeyi daha medeni ve g\u00fc\u00e7l\u00fc bir d\u00fcnyaya ta\u015f\u0131yabilecek se\u00e7ilmi\u015f ki\u015fi oldu\u011fuma kesin bir \u015fekilde inan\u0131yordum. Ger\u00e7ekten \u00e7ok kibirliymi\u015fim!"}, {"bbox": ["105", "4030", "194", "4148"], "fr": "Pourquoi es-tu venu en courant ?!", "id": "Untuk apa kau lari ke sini!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VEIO CORRENDO?!", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE?!", "tr": "Buraya ne diye ko\u015fuyorsun!"}, {"bbox": ["608", "4281", "737", "4437"], "fr": "Que je ne te revoie plus !", "id": "Jangan sampai aku melihatmu lagi!", "pt": "N\u00c3O ME DEIXE TE VER DE NOVO!", "text": "DON\u0027T LET ME SEE YOU AGAIN!", "tr": "Bir daha g\u00f6z\u00fcme g\u00f6r\u00fcnme!"}, {"bbox": ["362", "962", "502", "1120"], "fr": "Une seule pens\u00e9e m\u0027est venue \u00e0 l\u0027esprit : \u0027Je suis coupable.\u0027", "id": "Hanya ada satu pikiran yang muncul di benakku, \"Aku bersalah\".", "pt": "APENAS UM PENSAMENTO SURGIU EM MINHA MENTE: \u0027EU SOU CULPADO\u0027.", "text": "ONLY ONE THOUGHT SURGED IN MY MIND: \"I AM GUILTY.\"", "tr": "Kalbimde beliren tek bir d\u00fc\u015f\u00fcnce vard\u0131: \"Su\u00e7luyum.\""}, {"bbox": ["613", "1455", "744", "1603"], "fr": "C\u0027est une sous-esp\u00e8ce de b\u00eate chim\u00e9rique, sans num\u00e9ro d\u0027enregistrement, une cr\u00e9ation ill\u00e9gale non r\u00e9pertori\u00e9e.", "id": "Itu adalah subspesies monster campuran, tidak ada nomor registrasi, produk ilegal yang tidak terdaftar.", "pt": "\u00c9 UMA SUBESP\u00c9CIE DE BESTA H\u00cdBRIDA, SEM N\u00daMERO DE REGISTRO, UMA CRIATURA CLANDESTINA FABRICADA ILEGALMENTE.", "text": "IT\u0027S A MIXED BEAST SUBSPECIES, WITHOUT A REGISTRATION NUMBER, AN ILLEGALLY CREATED BLACK MARKET ITEM.", "tr": "Bu bir melez canavar alt t\u00fcr\u00fc, kay\u0131t numaras\u0131 yok, yasa d\u0131\u015f\u0131 \u00fcretilmi\u015f kay\u0131ts\u0131z bir varl\u0131k."}, {"bbox": ["650", "1291", "763", "1407"], "fr": "R\u00e9action biologique d\u00e9tect\u00e9e !", "id": "Terdeteksi reaksi biologis!", "pt": "REA\u00c7\u00c3O BIOL\u00d3GICA DETECTADA!", "text": "DETECTED BIOLOGICAL REACTION!", "tr": "Biyolojik tepki tespit edildi!"}, {"bbox": ["430", "3038", "541", "3151"], "fr": "Hmph, un animal reste un animal, il ne fait que charger instinctivement.", "id": "Hmph, hewan tetaplah hewan, hanya bisa menyerang berdasarkan naluri.", "pt": "HMPH, UM ANIMAL \u00c9 SEMPRE UM ANIMAL, S\u00d3 SABE ATACAR POR INSTINTO.", "text": "HMPH, ANIMALS ARE JUST ANIMALS, THEY ONLY CHARGE BASED ON INSTINCT.", "tr": "[SFX] Hmph, hayvan hayvand\u0131r i\u015fte, sadece i\u00e7g\u00fcd\u00fcleriyle sald\u0131r\u0131r."}, {"bbox": ["59", "4668", "201", "4774"], "fr": "Je ne vous laisserai rien !", "id": "Aku tidak akan meninggalkan apapun untuk kalian!", "pt": "N\u00c3O DEIXAREI NADA PARA VOC\u00caS!", "text": "I WON\u0027T LEAVE ANYTHING TO YOU!", "tr": "Size hi\u00e7bir \u015fey b\u0131rakmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["295", "4591", "337", "4665"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["10", "834", "155", "998"], "fr": "Je ne ressens aucune fiert\u00e9 ni aucune gloire.", "id": "Aku sama sekali tidak merasakan kebanggaan atau kemuliaan.", "pt": "N\u00c3O SINTO O MENOR ORGULHO OU GL\u00d3RIA.", "text": "I FEEL NO PRIDE OR GLORY AT ALL.", "tr": "Zerre kadar gurur ya da onur hissetmiyorum."}, {"bbox": ["146", "288", "219", "388"], "fr": "Je sais tout.", "id": "Aku tahu semuanya.", "pt": "EU SEI DE TUDO.", "text": "I KNOW EVERYTHING", "tr": "Hepsini biliyorum."}, {"bbox": ["586", "4041", "678", "4156"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "Pergi sana!", "pt": "SUMA DAQUI!", "text": "GET OUT!", "tr": "Defol git!"}, {"bbox": ["364", "3863", "395", "3920"], "fr": "Hein ?", "id": "Hm?", "pt": "HUM?", "text": "HM?", "tr": "[SFX] Hm?"}, {"bbox": ["607", "4829", "721", "4984"], "fr": "Expie tes p\u00e9ch\u00e9s !", "id": "Tebus dosamu!", "pt": "PAGUE PELOS SEUS PECADOS!", "text": "ATONE!", "tr": "G\u00fcnahlar\u0131n\u0131n kefaretini \u00f6de!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xingji-lvren/37/1.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "256", "260", "363"], "fr": "Si un jour je te dis de d\u00e9gager, \u00e7a ne veut pas dire que je te d\u00e9teste vraiment, \u00e7a signifie juste \u0027cours vite... et adieu\u0027.", "id": "Jika suatu hari aku menyuruhmu pergi, itu bukan berarti aku benar-benar membencimu, itu hanya berarti aku ingin kau cepat lari... dan selamat tinggal.", "pt": "SE ALGUM DIA EU TE MANDAR SUMIR, N\u00c3O SIGNIFICA QUE EU REALMENTE TE ODEIO, \u00c9 S\u00d3 PARA VOC\u00ca FUGIR R\u00c1PIDO... E UM ADEUS.", "text": "IF ONE DAY I TELL YOU TO GET LOST, IT DOESN\u0027T MEAN I REALLY HATE YOU, IT JUST MEANS I WANT YOU TO RUN AWAY QUICKLY... AND IT MEANS GOODBYE.", "tr": "E\u011fer bir g\u00fcn sana defol git dersem, bu senden ger\u00e7ekten nefret etti\u011fim anlam\u0131na gelmez, sadece h\u0131zl\u0131ca ka\u00e7man\u0131 istedi\u011fim... ve ho\u015f\u00e7a kal demek istedi\u011fim anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["232", "549", "271", "613"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["549", "311", "737", "373"], "fr": "Fais semblant de ne rien comprendre, prends peur et enfuis-toi, c\u0027est tout.", "id": "Kau pura-pura saja tidak mengerti apa-apa, lalu lari ketakutan.", "pt": "FINJA QUE N\u00c3O ENTENDE NADA, ASSUSTE-SE E FUJA, S\u00d3 ISSO.", "text": "JUST PRETEND YOU DON\u0027T UNDERSTAND ANYTHING, ACT SCARED AND RUN AWAY.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey anlamam\u0131\u015f gibi yap, korkmu\u015f gibi davran ve ka\u00e7."}, {"bbox": ["27", "22", "340", "107"], "fr": "Tu dois te souvenir de mes avertissements : devant des \u00e9trangers, ne montre aucune proximit\u00e9 avec moi et ne parle surtout pas.", "id": "Kau harus ingat semua yang kuperingatkan, di depan orang luar jangan tunjukkan kedekatan denganku dan jangan bicara sama sekali.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA SE LEMBRAR DO QUE TE AVISEI: NA FRENTE DE ESTRANHOS, N\u00c3O DEMONSTRE PROXIMIDADE COMIGO E, DE JEITO NENHUM, N\u00c3O FALE.", "text": "YOU MUST REMEMBER WHAT I TOLD YOU, YOU CAN\u0027T ACT CLOSE TO ME IN FRONT OF OUTSIDERS AND YOU ABSOLUTELY CAN\u0027T TALK.", "tr": "Seni uyard\u0131\u011f\u0131m \u015feyleri sak\u0131n unutma; yabanc\u0131lar\u0131n \u00f6n\u00fcnde bana yak\u0131n davranma ve kesinlikle konu\u015fma."}, {"bbox": ["75", "627", "106", "707"], "fr": "Papy.", "id": "Tuan.", "pt": "EU.", "text": "GRANDPA", "tr": "Efendi."}, {"bbox": ["510", "63", "722", "128"], "fr": "Je vais t\u0027apprendre quelques mots de code, ils pourront servir en cas d\u0027urgence.", "id": "Akan kuberitahu beberapa kata sandi, bisa berguna saat darurat.", "pt": "VOU TE ENSINAR ALGUMAS SENHAS PARA USAR EM EMERG\u00caNCIAS.", "text": "I\u0027LL TELL YOU SOME CODE WORDS, THEY MIGHT BE USEFUL IN EMERGENCIES.", "tr": "Sana acil durumlarda kullanabilece\u011fin baz\u0131 gizli kodlar \u00f6\u011fretece\u011fim."}, {"bbox": ["143", "670", "178", "729"], "fr": "Papy.", "id": "Tuan.", "pt": "MESTRE.", "text": "GRANDPA", "tr": "Efendi."}, {"bbox": ["515", "659", "555", "715"], "fr": "Mmh.", "id": "Mm.", "pt": "HUM.", "text": "OK", "tr": "[SFX] Mhm."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xingji-lvren/37/2.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "2119", "211", "2249"], "fr": "\u00c7a ressemble \u00e0 une b\u00eate chim\u00e9rique tr\u00e8s commune. Bien qu\u0027elle ait r\u00e9sist\u00e9 farouchement, quelques coups de poing l\u0027ont calm\u00e9e.", "id": "Kelihatannya seperti monster campuran biasa, meskipun melawan dengan sengit, tapi diam setelah dipukul beberapa kali.", "pt": "PARECE UMA BESTA H\u00cdBRIDA BEM COMUM. EMBORA TENHA RESISTIDO BASTANTE, AQUIETOU-SE DEPOIS DE ALGUNS SOCOS.", "text": "IT LOOKS LIKE A VERY COMMON MIXED BEAST, ALTHOUGH IT RESISTED FIERCELY, A FEW PUNCHES AND IT CALMED DOWN.", "tr": "\u00c7ok yayg\u0131n bir melez canavara benziyor. \u015eiddetle dirense de birka\u00e7 yumruktan sonra usland\u0131."}, {"bbox": ["40", "942", "193", "1105"], "fr": "Avant de s\u0027enfuir, Lannylope a d\u00e9truit toutes les donn\u00e9es le concernant ainsi que ses soldats-b\u00eates, et s\u0027est cach\u00e9 seul dans cet endroit.", "id": "Sebelum Lanilope kabur, dia menghancurkan semua data tentang dirinya dan prajurit buasnya, lalu bersembunyi sendirian di tempat seperti ini.", "pt": "ANTES DE FUGIR, LAN YI DESTRUIU TODOS OS DADOS SOBRE SI MESMO E OS SOLDADOS-BESTA, ESCONDENDO-SE SOZINHO NESTE LUGAR.", "text": "BEFORE LANILOPE FLED, HE DESTROYED ALL INFORMATION ABOUT HIMSELF AND THE BEAST SOLDIERS, HIDING ALONE IN THIS PLACE.", "tr": "Lanilope ka\u00e7madan \u00f6nce kendisi ve canavar askerlerle ilgili t\u00fcm bilgileri yok edip tek ba\u015f\u0131na b\u00f6yle bir yerde saklanm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["484", "946", "623", "1102"], "fr": "Un tel ma\u00eetre en biologie accompagn\u00e9 d\u0027une sous-esp\u00e8ce de b\u00eate chim\u00e9rique, n\u0027est-ce pas tr\u00e8s suspect ?", "id": "Seorang ahli biologi hebat seperti dia justru diikuti oleh subspesies monster campuran, bukankah ini sangat mencurigakan?", "pt": "UM MESTRE EM BIOLOGIA COMO ELE ACOMPANHADO POR UMA SUBESP\u00c9CIE DE BESTA H\u00cdBRIDA, ISSO N\u00c3O \u00c9 MUITO SUSPEITO?", "text": "SUCH A BIOLOGY MASTER IS ACCOMPANIED BY A MIXED BEAST SUBSPECIES, ISN\u0027T THAT VERY SUSPICIOUS?", "tr": "B\u00f6yle bir biyoloji uzman\u0131n\u0131n yan\u0131nda bir de melez canavar alt t\u00fcr\u00fcn\u00fcn olmas\u0131 \u00e7ok \u015f\u00fcpheli de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["496", "617", "613", "747"], "fr": "Elle s\u0027est enfuie en profitant du chaos, mais ne doit pas \u00eatre loin. Faut-il la poursuivre ?", "id": "Dia kabur di tengah kekacauan, tapi seharusnya belum jauh. Perlu dikejar?", "pt": "ELE FUGIU NA CONFUS\u00c3O, MAS N\u00c3O DEVE TER IDO LONGE. DEVEMOS PERSEGUI-LO?", "text": "IT RAN AWAY DURING THE CHAOS, BUT IT SHOULDN\u0027T HAVE GONE FAR, SHOULD WE PURSUE?", "tr": "Kar\u0131\u015f\u0131kl\u0131ktan yararlan\u0131p ka\u00e7t\u0131 ama \u00e7ok uzakla\u015fm\u0131\u015f olamaz. Takip edelim mi?"}, {"bbox": ["655", "700", "781", "836"], "fr": "Que les soldats en p\u00e9riph\u00e9rie l\u0027interceptent. Je soup\u00e7onne cette b\u00eate chim\u00e9rique d\u0027\u00eatre probl\u00e9matique.", "id": "Biarkan prajurit di luar menahannya, aku curiga monster campuran itu bermasalah.", "pt": "MANDEM OS SOLDADOS DO PER\u00cdMETRO INTERCEPT\u00c1-LO. SUSPEITO QUE AQUELA BESTA H\u00cdBRIDA \u00c9 PROBLEM\u00c1TICA.", "text": "HAVE THE SOLDIERS ON THE PERIMETER INTERCEPT IT, I SUSPECT THERE\u0027S SOMETHING WRONG WITH THAT MIXED BEAST.", "tr": "D\u0131\u015f hattaki askerler onu durdursun. O melez canavarda bir sorun oldu\u011fundan \u015f\u00fcpheleniyorum."}, {"bbox": ["58", "1961", "152", "2069"], "fr": "Vous demandez si la cible pr\u00e9sente une anomalie ? Non, aucune.", "id": "Anda bertanya apakah targetnya ada yang aneh? Tidak ada.", "pt": "O SENHOR PERGUNTOU SE O ALVO APRESENTAVA ALGO ANORMAL? N\u00c3O.", "text": "YOU ASKED IF THERE WAS ANYTHING UNUSUAL ABOUT THE TARGET? THERE WASN\u0027T.", "tr": "Hedefte bir anormallik olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 sordunuz? Hay\u0131r, yok."}, {"bbox": ["25", "603", "138", "724"], "fr": "O\u00f9 est pass\u00e9e la b\u00eate chim\u00e9rique qui a surgi tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Ke mana perginya monster campuran yang tiba-tiba muncul tadi?", "pt": "PARA ONDE FOI AQUELA BESTA H\u00cdBRIDA QUE APARECEU DE REPENTE AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WHERE DID THAT MIXED BEAST THAT SUDDENLY APPEARED GO?", "tr": "Az \u00f6nce aniden ortaya \u00e7\u0131kan o melez canavar nereye gitti?"}, {"bbox": ["580", "430", "686", "546"], "fr": "Rentrer les mains vides signifie subir une punition.", "id": "Kalau kembali dengan tangan kosong, kita akan dihukum.", "pt": "VOLTAR DE M\u00c3OS VAZIAS SIGNIFICA PUNI\u00c7\u00c3O.", "text": "RETURNING EMPTY-HANDED WILL RESULT IN PUNISHMENT.", "tr": "Eli bo\u015f d\u00f6nersek ceza al\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["84", "107", "188", "229"], "fr": "Ce maudit type s\u0027est fait exploser comme \u00e7a.", "id": "Sialan, dia malah meledakkan diri begitu saja.", "pt": "MALDITO! ELE SIMPLESMENTE SE AUTODESTRUIU.", "text": "DAMN IT, IT ACTUALLY SELF-DESTRUCTED.", "tr": "Lanet herif b\u00f6ylece kendini patlatt\u0131."}, {"bbox": ["626", "99", "753", "233"], "fr": "Aucun tissu corporel n\u0027a \u00e9t\u00e9 laiss\u00e9, donc impossible de le cloner.", "id": "Tidak ada jaringan tubuh yang tersisa, jadi tidak bisa direplikasi lagi.", "pt": "NENHUM TECIDO CORPORAL RESTOU, ENT\u00c3O N\u00c3O H\u00c1 COMO REPLIC\u00c1-LO.", "text": "NO BODY TISSUE WAS LEFT, SO THERE\u0027S NO WAY TO REPLICATE IT.", "tr": "Hi\u00e7bir v\u00fccut dokusu kalmad\u0131, bu y\u00fczden kopyalanamaz da."}, {"bbox": ["515", "1832", "627", "1948"], "fr": "Rapport, la cible a \u00e9t\u00e9 captur\u00e9e.", "id": "Lapor, target sudah tertangkap.", "pt": "RELAT\u00d3RIO, O ALVO FOI CAPTURADO.", "text": "REPORT, THE TARGET HAS BEEN CAPTURED.", "tr": "Rapor veriyorum, hedef yakaland\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xingji-lvren/37/3.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "483", "225", "643"], "fr": "La b\u00eate chim\u00e9rique aux c\u00f4t\u00e9s de Lannylope est forc\u00e9ment un soldat-b\u00eate vivant ? Aucune preuve ! Vous avez juste attrap\u00e9 cette chose pour faire nombre apr\u00e8s l\u0027\u00e9chec de votre mission !", "id": "Monster campuran di sisi Lanilope itu pasti prajurit buas hidup? Tidak ada bukti sama sekali! Ini pasti karena misi kalian gagal, makanya kalian menangkap makhluk ini untuk menutupi, kan!", "pt": "A BESTA H\u00cdBRIDA AO LADO DE LAN YI \u00c9 CERTAMENTE UM ESP\u00c9CIME VIVO DE SOLDADO-BESTA? N\u00c3O H\u00c1 PROVA ALGUMA! VOC\u00caS FALHARAM NA MISS\u00c3O E TROUXERAM ESSA COISA PARA PREENCHER A COTA, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "THE MIXED BEAST NEXT TO LANILOPE IS DEFINITELY A LIVING BEAST SOLDIER? THERE\u0027S NO PROOF! YOU FAILED THE MISSION AND GRABBED THIS THING TO MAKE UP THE NUMBERS!", "tr": "Lanilope\u0027nin yan\u0131ndaki melez canavar\u0131n canl\u0131 bir canavar asker oldu\u011fu kesin mi? Hi\u00e7bir kan\u0131t yok! Belli ki g\u00f6revde ba\u015far\u0131s\u0131z oldunuz da say\u0131y\u0131 tamamlamak i\u00e7in b\u00f6yle bir \u015feyi yakalay\u0131p getirdiniz!"}, {"bbox": ["629", "531", "773", "649"], "fr": "Nous sommes en temps de guerre, tout le monde est tr\u00e8s occup\u00e9 ! Vous nous faites perdre notre temps !", "id": "Sekarang sedang masa perang, semua orang sibuk! Buang-buang waktu kami saja!", "pt": "ESTAMOS EM GUERRA, TODOS EST\u00c3O OCUPADOS! QUE PERDA DE NOSSO TEMPO!", "text": "WE\u0027RE AT WAR NOW, EVERYONE IS BUSY! YOU\u0027RE WASTING OUR TIME!", "tr": "\u015eu an sava\u015f zaman\u0131, herkes \u00e7ok me\u015fgul! Vaktimizi bo\u015fa harc\u0131yorsunuz!"}, {"bbox": ["624", "217", "746", "339"], "fr": "Mais elle est clairement li\u00e9e \u00e0 Lannylope !", "id": "Tapi jelas sekali dia ada hubungannya dengan Lanilope!", "pt": "MAS \u00c9 \u00d3BVIO QUE ELE TEM LIGA\u00c7\u00c3O COM LAN YI!", "text": "BUT IT\u0027S OBVIOUSLY RELATED TO LANILOPE!", "tr": "Ama Lanilope ile bir ba\u011flant\u0131s\u0131 oldu\u011fu \u00e7ok a\u00e7\u0131k!"}, {"bbox": ["56", "204", "192", "352"], "fr": "C\u0027est juste une sous-esp\u00e8ce de b\u00eate chim\u00e9rique tr\u00e8s ordinaire ! Pas du tout ce que vous croyez !", "id": "Ini hanya subspesies monster campuran biasa! Sama sekali bukan seperti yang kau pikirkan!", "pt": "ESTA \u00c9 APENAS UMA SUBESP\u00c9CIE DE BESTA H\u00cdBRIDA MUITO COMUM! N\u00c3O \u00c9 NADA DO QUE VOC\u00ca PENSA!", "text": "THIS IS JUST A VERY ORDINARY MIXED BEAST SUBSPECIES! IT\u0027S NOT WHAT YOU THINK!", "tr": "Bu \u00e7ok s\u0131radan bir melez canavar alt t\u00fcr\u00fc! Sand\u0131\u011f\u0131n\u0131z gibi bir \u015fey de\u011fil!"}, {"bbox": ["78", "806", "163", "922"], "fr": "Sale ordure ! Tu m\u0027as ridiculis\u00e9 !", "id": "Sialan! Membuatku malu saja!", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO! ME FEZ PASSAR VERGONHA!", "text": "YOU BASTARD! YOU MADE ME LOOK BAD!", "tr": "Adi herif! Beni rezil ettin!"}, {"bbox": ["570", "757", "663", "862"], "fr": "Attends la mort ici !", "id": "Kau tunggu saja kematianmu di sini!", "pt": "ENT\u00c3O ESPERE A MORTE AQUI!", "text": "JUST WAIT HERE TO DIE!", "tr": "Burada \u00f6l\u00fcm\u00fc bekle!"}, {"bbox": ["242", "631", "558", "678"], "fr": "Finalement, ils m\u0027ont rou\u00e9 de coups avant de s\u0027en aller.", "id": "Akhirnya, mereka memukuliku lalu pergi begitu saja.", "pt": "NO FINAL, ELES ME DERAM UMA SURRA E FORAM EMBORA.", "text": "FINALLY, THEY BEAT ME UP AND LEFT.", "tr": "Sonunda beni bir g\u00fczel d\u00f6v\u00fcp \u00e7ekip gittiler."}, {"bbox": ["192", "4", "578", "72"], "fr": "Au d\u00e9but, ils \u00e9taient tr\u00e8s excit\u00e9s et m\u0027ont fait subir toutes sortes de tests, mais ils ont vite \u00e9t\u00e9 d\u00e9\u00e7us et ont commenc\u00e9 \u00e0 se disputer.", "id": "Awalnya, mereka sangat antusias melakukan berbagai tes padaku, tapi tak lama kemudian mereka sangat kecewa dan mulai berdebat satu sama lain.", "pt": "NO COME\u00c7O, ELES ME SUBMETERAM A V\u00c1RIOS TESTES COM ENTUSIASMO, MAS LOGO FICARAM DESAPONTADOS E COME\u00c7ARAM A DISCUTIR ENTRE SI.", "text": "AT FIRST, THEY WERE EXCITED AND DID ALL SORTS OF TESTS ON ME, BUT SOON THEY WERE DISAPPOINTED AND STARTED ARGUING AMONG THEMSELVES.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta heyecanla \u00fczerimde \u00e7e\u015fitli testler yapt\u0131lar ama k\u0131sa s\u00fcre sonra b\u00fcy\u00fck bir hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fray\u0131p kendi aralar\u0131nda tart\u0131\u015fmaya ba\u015flad\u0131lar."}], "width": 800}, {"height": 1109, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xingji-lvren/37/4.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "227", "752", "413"], "fr": "Ensuite, ils m\u0027ont enferm\u00e9 avec d\u0027autres cr\u00e9atures de laboratoire.", "id": "Kemudian mereka mengurungku bersama beberapa makhluk percobaan lainnya.", "pt": "ENT\u00c3O, ELES ME TRANCARAM JUNTO COM OUTRAS CRIATURAS DE LABORAT\u00d3RIO.", "text": "THEN THEY LOCKED ME UP WITH SOME OTHER EXPERIMENTAL CREATURES.", "tr": "Sonra beni di\u011fer baz\u0131 deney canl\u0131lar\u0131yla birlikte bir yere kapatt\u0131lar."}, {"bbox": ["69", "120", "228", "304"], "fr": "Du d\u00e9but \u00e0 la fin, je suis rest\u00e9 silencieux, personne n\u0027a remarqu\u00e9 ma diff\u00e9rence.", "id": "Dari awal sampai akhir, aku tetap diam, tidak ada yang menyadari perbedaanku.", "pt": "DO IN\u00cdCIO AO FIM, PERMANECI EM SIL\u00caNCIO, E NINGU\u00c9M PERCEBEU QUE EU ERA DIFERENTE.", "text": "FROM BEGINNING TO END, I REMAINED SILENT, NO ONE NOTICED MY DIFFERENCE.", "tr": "Ba\u015ftan sona sessiz kald\u0131m, kimse farkl\u0131 oldu\u011fumu fark etmedi."}, {"bbox": ["612", "664", "771", "849"], "fr": "Grand-p\u00e8re disait qu\u0027il ne faut pas pleurer face aux difficult\u00e9s. Il faut les g\u00e9rer calmement.", "id": "Kakek bilang kalau menghadapi kesulitan tidak boleh menangis. Harus ditangani dengan tenang.", "pt": "O VOV\u00d4 DIZIA QUE N\u00c3O SE DEVE CHORAR DIANTE DAS DIFICULDADES. \u00c9 PRECISO LIDAR COM ELAS COM CALMA.", "text": "GRANDPA SAID NOT TO CRY WHEN FACING DIFFICULTIES. TO HANDLE THINGS CALMLY.", "tr": "Dedem zorluklarla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131mda a\u011flamamam\u0131 s\u00f6ylerdi. Sakin bir \u015fekilde halletmem gerekti\u011fini."}, {"bbox": ["69", "911", "235", "1075"], "fr": "Il faut attendre patiemment une opportunit\u00e9.", "id": "Harus sabar menunggu kesempatan.", "pt": "\u00c9 PRECISO ESPERAR PACIENTEMENTE POR UMA OPORTUNIDADE.", "text": "TO WAIT PATIENTLY FOR AN OPPORTUNITY.", "tr": "Sab\u0131rla f\u0131rsat beklemeliyim."}], "width": 800}]
Manhua