This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xingji-lvren/51/0.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "5", "179", "105"], "fr": "Comment vas-tu ?! Tu te sens mal quelque part ?!", "id": "Bagaimana keadaanmu! Apa ada yang tidak nyaman?!", "pt": "COMO VOC\u00ca EST\u00c1! EST\u00c1 SE SENTINDO MAL EM ALGUM LUGAR?!", "text": "How are you?! Is anything bothering you?!", "tr": "Nas\u0131ls\u0131n?! Bir yerin ac\u0131yor mu?!"}, {"bbox": ["20", "644", "131", "756"], "fr": "Les blessures gu\u00e9rissent, cette lumi\u00e8re, cette sensation !", "id": "Lukanya sembuh, cahaya dan perasaan ini!", "pt": "AS FERIDAS EST\u00c3O CICATRIZANDO... ESSA LUZ, ESSA SENSA\u00c7\u00c3O!", "text": "The wounds are healing, this light, this feeling!", "tr": "Yaralar iyile\u015fiyor, bu \u0131\u015f\u0131k, bu his!"}, {"bbox": ["380", "193", "464", "283"], "fr": "Je sens mon corps devenir chaud...", "id": "Badanku terasa hangat...", "pt": "SINTO MEU CORPO ESQUENTAR...", "text": "I feel warm...", "tr": "V\u00fccudumun \u0131s\u0131nd\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissediyorum..."}, {"bbox": ["275", "987", "384", "1108"], "fr": "C\u0027est le pouvoir du Souffle de l\u0027\u00c2me Source !", "id": "Ini kekuatan Nafas Sumber Jiwa!", "pt": "\u00c9 O PODER DO SOPRO DA ALMA PRIMORDIAL!", "text": "It\u0027s the power of the Soul Source!", "tr": "Bu, Ruh Kayna\u011f\u0131n\u0131n Nefesi\u0027nin g\u00fcc\u00fc!"}, {"bbox": ["661", "14", "756", "75"], "fr": "[SFX] Se dissipe", "id": "[SFX] Menghilang", "pt": "[SFX] DISSIPA", "text": "[SFX] Dissipate", "tr": "[SFX] Da\u011f\u0131lma"}, {"bbox": ["496", "1183", "597", "1300"], "fr": "\u00c7a ne fait plus mal ?!", "id": "Sudah tidak sakit lagi?!", "pt": "N\u00c3O D\u00d3I MAIS?!", "text": "It doesn\u0027t hurt anymore?!", "tr": "Art\u0131k ac\u0131m\u0131yor mu?!"}], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xingji-lvren/51/1.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "3011", "787", "3167"], "fr": "C\u0027est un ast\u00e9ro\u00efde appel\u00e9 \"\u00c9toile Aveugle\". Il y a un march\u00e9 noir sp\u00e9cialis\u00e9 dans les transactions clandestines. Autrefois, les pirates y \u00e9coulaient leurs butins. C\u0027est un endroit chaotique.", "id": "Itu adalah asteroid yang disebut \"Bintang Buta\", di sana ada pasar gelap yang khusus menjual barang-barang ilegal, dulu harta rampasan kelompok bajak laut akan dijual di sana. Tempat yang kacau.", "pt": "AQUILO \u00c9 UM ASTEROIDE CHAMADO \"ESTRELA CEGA\". H\u00c1 UM MERCADO NEGRO L\u00c1 ESPECIALIZADO EM NEG\u00d3CIOS ILEGAIS. OS PIRATAS COSTUMAVAM VENDER SEUS BENS ROUBADOS L\u00c1. \u00c9 UM LUGAR CA\u00d3TICO.", "text": "It\u0027s a small asteroid called \u0027Blind Star\u0027. There\u0027s a black market that specializes in underground dealings. The loot the pirate groups robbed used to be fenced there. It\u0027s a chaotic place.", "tr": "Oras\u0131 \"K\u00f6r Y\u0131ld\u0131z\" denilen k\u00fc\u00e7\u00fck bir gezegen, \u00fczerinde yeralt\u0131 ticaretinin yap\u0131ld\u0131\u011f\u0131 bir kara borsa var. Eskiden korsanlar\u0131n \u00e7ald\u0131\u011f\u0131 mallar orada sat\u0131l\u0131rd\u0131. Karma\u015f\u0131k bir yer."}, {"bbox": ["212", "1164", "363", "1298"], "fr": "Par un concours de circonstances, tes blessures ont gu\u00e9ri. Alors, parlons de ton avenir, le chat m\u00e2le derri\u00e8re.", "id": "Kebetulan lukamu juga sembuh, kalau begitu mari kita bicarakan soal kau mau pergi atau tinggal, kucing jantan di belakang.", "pt": "POR UM FELIZ ACIDENTE, SUAS FERIDAS TAMB\u00c9M SE CURARAM. ENT\u00c3O, VAMOS CONVERSAR SOBRE SE VOC\u00ca FICA OU VAI, GATO A\u00cd ATR\u00c1S.", "text": "By some stroke of luck, your injuries healed as well. Now, let\u0027s talk about your future with us, you cat over there.", "tr": "Tesad\u00fcfen yaralar\u0131n da iyile\u015fti\u011fine g\u00f6re, kal\u0131p kalmayaca\u011f\u0131n\u0131 konu\u015fal\u0131m bakal\u0131m, arkadaki erkek kedi."}, {"bbox": ["568", "1681", "744", "1861"], "fr": "Ces salauds de Kunkaroll s\u0027en tirent m\u00eame avec leurs exc\u00e8s, pourquoi devrais-je attendre la mort en prison ? Je veux vivre, je ne les laisserai pas faire.", "id": "Para bajingan Kunkarol itu bisa lolos begitu saja meskipun sudah keterlaluan, kenapa aku harus mati di penjara? Aku mau hidup, tidak akan kubiarkan mereka berhasil.", "pt": "OS DESGRA\u00c7ADOS DO KUNKAROL PODEM FAZER O QUE QUISEREM E SE SAFAR, POR QUE EU TENHO QUE IR PARA A PRIS\u00c3O ESPERAR A MORTE? EU QUERO VIVER, N\u00c3O VOU DEIXAR QUE ELES CONSIGAM O QUE QUEREM.", "text": "Those Kuncarol bastards can get away with anything, so why should I rot in prison? I want to live, and I won\u0027t let them have their way.", "tr": "Kun Carol\u0027un o pislikleri bu kadar ileri gidip pa\u00e7ay\u0131 kurtarabiliyorken, ben neden hapishanede \u00f6l\u00fcm\u00fc bekleyeyim ki? Ya\u015famak istiyorum, onlar\u0131n istediklerini yapmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["542", "3437", "693", "3588"], "fr": "C\u0027est vrai, Lan Yi veut trouver Lilsos, et moi je veux trouver ma m\u00e8re. \u00c7a a l\u0027air peu fiable, non ?", "id": "Benar, Lan Yi mau mencari Lilsos, dan aku mau mencari ibuku, kedengarannya tidak bisa diandalkan, ya.", "pt": "ISSO MESMO, LAN YI VAI PROCURAR LIERSUOS, E EU VOU PROCURAR MINHA M\u00c3E. AMBOS PARECEM MEIO IMPROV\u00c1VEIS, N\u00c9?", "text": "That\u0027s right, Blue Odd is going to find Liel Suos, and I\u0027m going to find my mom. Sounds unreliable, right?", "tr": "Evet, Lan Yi, Lilsos\u0027u bulmaya gidecek, ben de annemi bulmaya gidece\u011fim, kula\u011fa ikisi de pek g\u00fcvenilir gelmiyor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["247", "959", "412", "1130"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027apr\u00e8s la mort, les gens ne vont ni au paradis ni en enfer, mais retournent \u00e0 cet arbre, Lilsos ? C\u0027est une sacr\u00e9e nouvelle.", "id": "Mungkinkah setelah mati orang tidak pergi ke surga atau neraka, tapi kembali ke pohon Lilsos itu? Ini berita besar.", "pt": "SER\u00c1 QUE AS PESSOAS, DEPOIS DE MORTAS, N\u00c3O V\u00c3O PARA O C\u00c9U OU INFERNO, MAS VOLTAM PARA AQUELA \u00c1RVORE DE LIERSUOS? ISSO \u00c9 UMA GRANDE NOVIDADE.", "text": "Could it be that when people die, they don\u0027t go to heaven or hell, but return to that tree in Liel Suos? That\u0027s big news.", "tr": "Yoksa insanlar \u00f6ld\u00fckten sonra cennete ya da cehenneme gitmek yerine Lilsos\u0027taki o a\u011faca m\u0131 d\u00f6n\u00fcyorlar? Bu ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fck bir haber."}, {"bbox": ["32", "3228", "196", "3392"], "fr": "L\u0027avantage, c\u0027est qu\u0027il n\u0027y a aucun contr\u00f4le frontalier. Que vous soyez un criminel recherch\u00e9 ou un vaisseau non enregistr\u00e9, vous pouvez y aller. Tant que vous avez de l\u0027argent, vous pouvez tout acheter.", "id": "Keuntungannya adalah tidak ada pemeriksaan perbatasan, baik buronan maupun pesawat tak terdaftar bisa pergi ke sana, asal punya uang bisa membeli apa saja.", "pt": "A VANTAGEM \u00c9 QUE N\u00c3O H\u00c1 CONTROLES DE FRONTEIRA. QUER SEJA UM CRIMINOSO PROCURADO OU UMA NAVE N\u00c3O REGISTRADA, PODE IR. DESDE QUE TENHA DINHEIRO, PODE COMPRAR QUALQUER COISA.", "text": "The good thing is there are no border checks. Whether you\u0027re a wanted criminal or an unregistered ship, you can go, and you can buy anything as long as you have money.", "tr": "Avantaj\u0131, hi\u00e7bir s\u0131n\u0131r kontrol\u00fcn\u00fcn olmamas\u0131. \u0130ster aranan bir su\u00e7lu ol, ister kay\u0131ts\u0131z bir uzay gemisi, gidebilirsin. Paran oldu\u011fu s\u00fcrece her \u015feyi sat\u0131n alabilirsin."}, {"bbox": ["357", "1445", "523", "1613"], "fr": "Tu as vu ce qui s\u0027est pass\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure, n\u0027est-ce pas ? Je ne sais pas ce que tu as compris, mais tu ne dois absolument rien dire, sinon je te tue sur-le-champ.", "id": "Kau sudah lihat kejadian tadi, kan? Aku tidak tahu seberapa banyak yang kau tahu, tapi jangan sampai kau membocorkannya, atau akan kubunuh kau sekarang juga.", "pt": "VOC\u00ca VIU O QUE ACONTECEU AGORA H\u00c1 POUCO, CERTO? N\u00c3O SEI O QUANTO VOC\u00ca ENTENDEU, MAS N\u00c3O PODE CONTAR A NINGU\u00c9M, SEN\u00c3O EU TE MATO AGORA MESMO.", "text": "You saw what happened just now, right? I don\u0027t know how much you understand, but you absolutely can\u0027t tell anyone, or I\u0027ll kill you right now.", "tr": "Deminki sahneyi g\u00f6rd\u00fcn, de\u011fil mi? Ne kadar\u0131n\u0131 anlad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum ama kesinlikle kimseye anlatmayacaks\u0131n, yoksa seni hemen \u015fimdi gebertirim."}, {"bbox": ["35", "2301", "188", "2453"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Tu n\u0027avais pas refus\u00e9 froidement avant ? Maintenant tu veux te joindre \u00e0 nous ? Supplie-moi !", "id": "Aduh! Bukankah sebelumnya kau menolak dengan sombong? Sekarang mau bergabung, ya? Mohon padaku!", "pt": "AI! ANTES VOC\u00ca N\u00c3O TINHA ME REJEITADO COM TANTA FRIEZA? AGORA QUER ENTRAR? IMPLORE!", "text": "Oh! Weren\u0027t you all high and mighty before when you refused? Now you want to join? Beg me!", "tr": "Vay can\u0131na! Daha \u00f6nce \u00e7ok haval\u0131 bir \u015fekilde reddetmemi\u015f miydin, \u015fimdi mi kat\u0131lmak istiyorsun? Yalvar bana!"}, {"bbox": ["18", "741", "145", "869"], "fr": "Vraiment ? On dirait une sorte d\u0027absolution des \u00e2mes. Tu as encore cette capacit\u00e9 apr\u00e8s ta r\u00e9surrection ?", "id": "Benarkah? Kedengarannya seperti pelepasan arwah. Kau masih punya kemampuan seperti ini setelah bangkit?", "pt": "S\u00c9RIO? PARECE AT\u00c9 UMA SALVA\u00c7\u00c3O DE ALMAS. VOC\u00ca AINDA TEM ESSA HABILIDADE DEPOIS DE RESSUSCITAR?", "text": "Really? Sounds like a soul reincarnation. You have this ability after you\u0027re resurrected?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi, ruhun ar\u0131nd\u0131r\u0131lmas\u0131 gibi bir \u015fey. Dirildikten sonra b\u00f6yle bir yetene\u011fin mi oldu?"}, {"bbox": ["328", "2652", "486", "2797"], "fr": "O\u00f9 d\u0027autre pourrions-nous aller ? L\u0027\u00e9nergie du vaisseau est limit\u00e9e, nous ne pouvons atterrir en urgence que sur la plan\u00e8te la plus proche.", "id": "Mau ke mana lagi? Energi pesawat terbatas, hanya bisa mendarat darurat di planet terdekat.", "pt": "PARA ONDE MAIS PODEMOS IR? A ENERGIA DA NAVE \u00c9 LIMITADA, S\u00d3 PODEMOS FAZER UM POUSO DE EMERG\u00caNCIA NO PLANETA MAIS PR\u00d3XIMO.", "text": "Where else can we go? The spacecraft\u0027s energy is limited. We can only make an emergency landing on the nearest planet.", "tr": "Ba\u015fka nereye gidebiliriz ki? Uzay arac\u0131n\u0131n enerjisi s\u0131n\u0131rl\u0131, sadece en yak\u0131n gezegene zorunlu ini\u015f yapabiliriz."}, {"bbox": ["485", "2076", "626", "2222"], "fr": "Je te le jure, je ne trahirai jamais et ne r\u00e9v\u00e9lerai aucun secret de l\u0027\u00e9quipe.", "id": "Aku bersumpah padamu, tidak akan pernah berkhianat, tidak akan pernah membocorkan rahasia tim.", "pt": "EU JURO, NUNCA VOU TRAIR, NUNCA VOU REVELAR NENHUM SEGREDO DA EQUIPE.", "text": "I swear to you, I will never betray you, and I will never reveal any of the team\u0027s secrets.", "tr": "Sana yemin ederim, asla ihanet etmeyece\u011fim ve ekibin hi\u00e7bir s\u0131rr\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131\u011fa vurmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["643", "3248", "783", "3388"], "fr": "\u00c7a a l\u0027air parfait pour nous. Allons voir s\u0027il y a des vaisseaux convenables \u00e0 vendre.", "id": "Kedengarannya cocok untuk kita, sekalian kita lihat apa ada pesawat yang cocok dijual.", "pt": "PARECE PERFEITO PARA N\u00d3S. VAMOS VER SE H\u00c1 ALGUMA NAVE ESPACIAL ADEQUADA \u00c0 VENDA.", "text": "Sounds perfect for us. We can check to see if there\u0027s a suitable ship for sale.", "tr": "Kula\u011fa bize \u00e7ok uygun geliyor, gidip uygun bir uzay gemisi var m\u0131 diye bakal\u0131m."}, {"bbox": ["75", "1725", "192", "1849"], "fr": "J\u0027ai failli mourir encore une fois. J\u0027ai r\u00e9fl\u00e9chi et j\u0027ai chang\u00e9 d\u0027avis.", "id": "Hampir mati lagi, aku sudah memikirkannya, dan aku berubah pikiran.", "pt": "QUASE MORRI DE NOVO. PENSEI MELHOR E MUDEI DE IDEIA.", "text": "I almost died again. I\u0027ve thought it through, and I\u0027ve changed my mind.", "tr": "Neredeyse bir kez daha \u00f6l\u00fcyordum, iyice d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm ve fikrimi de\u011fi\u015ftirdim."}, {"bbox": ["28", "1996", "168", "2151"], "fr": "Vous m\u0027avez sauv\u00e9 plusieurs fois. Je ne sais comment vous remercier. Je veux me joindre \u00e0 vous pour vous rendre cette faveur.", "id": "Kalian sudah menyelamatkanku berkali-kali, aku tidak tahu bagaimana membalasnya, aku ingin bergabung dengan kalian untuk membalas budi ini.", "pt": "VOC\u00caS ME SALVARAM MUITAS VEZES. N\u00c3O SEI COMO RECOMPENS\u00c1-LOS. QUERO ME JUNTAR A VOC\u00caS PARA RETRIBUIR ESSA GENTILEZA.", "text": "You\u0027ve saved me many times. I can\u0027t repay you, so I want to join you to repay your kindness.", "tr": "Beni defalarca kurtard\u0131n\u0131z, size nas\u0131l te\u015fekk\u00fcr edece\u011fimi bilemiyorum. Bu iyili\u011finizin kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6demek i\u00e7in size kat\u0131lmak istiyorum."}, {"bbox": ["62", "58", "208", "214"], "fr": "Je l\u0027ai senti, la volont\u00e9 de ceux qui sont partis, condens\u00e9e en une boule d\u0027\u00e9nergie.", "id": "Aku merasakannya, kehendak orang-orang yang telah tiada, berkumpul menjadi segumpal energi.", "pt": "EU SENTI. A VONTADE DAQUELES QUE SE FORAM, CONDENSADA EM UMA MASSA DE ENERGIA.", "text": "I can feel it. The wills of those who have passed away are condensed into a ball of energy.", "tr": "Hissettim, o \u00f6len ki\u015filerin iradeleri bir enerji yuma\u011f\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcyor."}, {"bbox": ["511", "2796", "663", "2906"], "fr": "Je connais un endroit, pas tr\u00e8s loin. Les coordonn\u00e9es sont dans le vaisseau.", "id": "Aku tahu satu tempat, tidak jauh dari sini, koordinatnya juga ada di pesawat.", "pt": "CONHE\u00c7O UM LUGAR, N\u00c3O \u00c9 LONGE, E A NAVE TEM AS COORDENADAS.", "text": "I know a place that\u0027s not far away, and the spacecraft also has the coordinates.", "tr": "Bir yer biliyorum, pek uzak de\u011fil, uzay arac\u0131nda da koordinatlar\u0131 var."}, {"bbox": ["635", "1493", "738", "1602"], "fr": "Je ne dirai rien.", "id": "Aku tidak akan membocorkannya.", "pt": "EU N\u00c3O VOU CONTAR A NINGU\u00c9M.", "text": "I won\u0027t tell anyone.", "tr": "Kimseye s\u00f6ylemeyece\u011fim."}, {"bbox": ["39", "527", "174", "667"], "fr": "Retourner \u00e0 leur lieu d\u0027origine.", "id": "Kembali ke tempat asal mereka.", "pt": "VOLTAR PARA O LUGAR DE SUA ORIGEM.", "text": "Return to the place of their origin.", "tr": "K\u00f6kenlerinin oldu\u011fu yere d\u00f6n\u00fcyorlar."}, {"bbox": ["698", "2491", "784", "2580"], "fr": "Je te dis que \u00e7a suffit comme \u00e7a.", "id": "Sudah cukup.", "pt": "EU ESTOU DIZENDO, J\u00c1 CHEGA.", "text": "Okay, that\u0027s enough.", "tr": "Bence art\u0131k yeter."}, {"bbox": ["190", "3430", "307", "3550"], "fr": "Vous allez chercher cet arbre l\u00e9gendaire ?", "id": "Kalian mau mencari pohon legendaris itu?", "pt": "VOC\u00caS V\u00c3O PROCURAR AQUELA \u00c1RVORE LEND\u00c1RIA?", "text": "Are you going to find that legendary tree?", "tr": "O efsanevi a\u011fac\u0131 m\u0131 bulmaya gidiyorsunuz?"}, {"bbox": ["631", "213", "763", "349"], "fr": "Ils ont dit qu\u0027ils allaient s\u0027envoler.", "id": "Mereka bilang mereka akan terbang pergi.", "pt": "ELES DISSERAM QUE IAM EMBORA VOANDO.", "text": "They said they\u0027re going to fly away.", "tr": "U\u00e7up gideceklerini s\u00f6yl\u00fcyorlar."}, {"bbox": ["236", "2295", "368", "2375"], "fr": "Maintenant, tu n\u0027es plus digne de moi !", "id": "Kau tidak pantas untukku yang sekarang!", "pt": "AGORA EU ESTOU FORA DO SEU ALCANCE!", "text": "You can\u0027t afford me now!", "tr": "\u015eimdiki halimle bana yeti\u015femezsin!"}, {"bbox": ["550", "2315", "643", "2423"], "fr": "Plus fort, je n\u0027entends pas !", "id": "Lebih keras, aku tidak dengar!", "pt": "MAIS ALTO, N\u00c3O CONSIGO OUVIR!", "text": "Speak louder, I can\u0027t hear you!", "tr": "Daha y\u00fcksek sesle, duyam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["26", "2767", "149", "2871"], "fr": "O\u00f9 allons-nous apr\u00e8s \u00e7a ?", "id": "Setelah ini kita mau ke mana?", "pt": "PARA ONDE VAMOS DEPOIS?", "text": "Where are we going after this?", "tr": "Sonra nereye gidece\u011fiz?"}, {"bbox": ["555", "1035", "633", "1127"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Benarkah?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "Really?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}, {"bbox": ["491", "2479", "554", "2560"], "fr": "Je t\u0027en supplie.", "id": "Kumohon padamu.", "pt": "POR FAVOR.", "text": "I beg you", "tr": "Yalvar\u0131r\u0131m sana."}, {"bbox": ["271", "1317", "358", "1373"], "fr": "Quel animal chanceux.", "id": "Benar-benar hewan yang beruntung.", "pt": "QUE ANIMAL DE SORTE.", "text": "What a lucky animal.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u015fansl\u0131 bir hayvan."}], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xingji-lvren/51/2.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "452", "161", "592"], "fr": "Ne te fie pas aux apparences, Lan Yi a l\u0027air d\u00e9sinvolte et a la langue bien pendue, il aime faire la morale aux gens.", "id": "Jangan lihat Lan Yi yang biasanya seenaknya, suka bicara seenaknya, dan suka menceramahi orang.", "pt": "N\u00c3O SE ENGANE COM O LAN YI. ELE NORMALMENTE \u00c9 DESPREOCUPADO, TEM UMA L\u00cdNGUA AFIADA E GOSTA DE DAR SERM\u00c3O NOS OUTROS COM GRANDES PRINC\u00cdPIOS.", "text": "Don\u0027t let Blue Odd\u0027s usual carefree, smart-mouthed, know-it-all attitude fool you.", "tr": "Lan Yi\u0027nin normalde serseri gibi davrand\u0131\u011f\u0131na, a\u011fz\u0131n\u0131n bozuk oldu\u011funa ve insanlara b\u00fcy\u00fck laflar edip ak\u0131l vermeyi sevdi\u011fine bakma."}, {"bbox": ["619", "1147", "774", "1303"], "fr": "L\u0027un est d\u00e9j\u00e0 d\u00e9c\u00e9d\u00e9, et pour l\u0027autre, je ne sais pas qui il est ni o\u00f9 il se trouve actuellement.", "id": "Satunya sudah meninggal, yang satunya lagi aku tidak tahu siapa dia? Aku juga tidak tahu di mana dia sekarang.", "pt": "UM J\u00c1 FALECEU. QUANTO AO OUTRO, N\u00c3O SEI QUEM ELE \u00c9, NEM ONDE EST\u00c1 AGORA.", "text": "One is already dead, and the other, I don\u0027t know who he is? I don\u0027t even know where he is now.", "tr": "Biri vefat etti, di\u011ferinin kim oldu\u011funu bilmiyorum. Nerede oldu\u011funu da bilmiyorum."}, {"bbox": ["354", "780", "469", "907"], "fr": "Mais Lan Yi est une personne tr\u00e8s bien, je ne veux pas que tu aies des pr\u00e9jug\u00e9s contre lui.", "id": "Tapi Lan Yi orang yang baik, aku tidak mau kau berprasangka buruk padanya.", "pt": "MAS O LAN YI \u00c9 UMA PESSOA MUITO BOA. N\u00c3O QUERO QUE VOC\u00ca TENHA PRECONCEITO CONTRA ELE.", "text": "But Blue Odd is a very good person, and I don\u0027t want you to be prejudiced against him.", "tr": "Ama Lan Yi \u00e7ok iyi biridir, ona kar\u015f\u0131 \u00f6nyarg\u0131l\u0131 olman\u0131 istemem."}, {"bbox": ["615", "2701", "758", "2846"], "fr": "En sortant de la ruelle, dirige-toi vers le sud. Il y a un port de fret, des vaisseaux n\u0027ont pas encore \u00e9vacu\u00e9.", "id": "Keluar dari gang ini, jalan ke selatan, ada pelabuhan kargo, di sana masih ada pesawat yang belum dievakuasi.", "pt": "SAIA DO BECO E SIGA PARA O SUL. H\u00c1 UM PORTO DE CARGA L\u00c1, COM NAVES QUE AINDA N\u00c3O PARTIRAM.", "text": "Go south out of the alley, and there\u0027s a cargo port. There are still ships there that haven\u0027t been evacuated.", "tr": "Sokaktan \u00e7\u0131k\u0131p g\u00fcneye do\u011fru gidersen bir kargo liman\u0131 var, orada hen\u00fcz ayr\u0131lmam\u0131\u015f uzay gemileri olabilir."}, {"bbox": ["27", "764", "155", "909"], "fr": "Je sais que tu es une sous-esp\u00e8ce bestiale de la Terre, tu as d\u00fb subir la pers\u00e9cution des humains.", "id": "Aku tahu kau subspesies blasteran hewan dari Bumi, pasti pernah dianiaya manusia.", "pt": "SEI QUE VOC\u00ca \u00c9 UMA SUBESP\u00c9CIE MESTI\u00c7A DE BESTA DA TERRA. DEVE TER SOFRIDO PERSEGUI\u00c7\u00c3O PELOS HUMANOS.", "text": "I know you\u0027re a mixed-beast subspecies from Earth and must have been persecuted by humans.", "tr": "Senin D\u00fcnya\u0027dan gelen melez bir alt t\u00fcr oldu\u011funu biliyorum, kesinlikle insanlar taraf\u0131ndan zul\u00fcm g\u00f6rm\u00fc\u015fs\u00fcnd\u00fcr."}, {"bbox": ["69", "2975", "201", "3115"], "fr": "Avec un peu de chance, tu pourras te faufiler \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur et t\u0027\u00e9chapper.", "id": "Kalau beruntung, bisa menyelinap masuk dan kabur.", "pt": "COM SORTE, VOC\u00ca PODE SE ESCONDER L\u00c1 DENTRO E FUGIR.", "text": "If you\u0027re lucky, you can sneak in and escape.", "tr": "\u015eans\u0131n yaver giderse, gizlice i\u00e7eri s\u0131z\u0131p ka\u00e7abilirsin."}, {"bbox": ["543", "779", "675", "911"], "fr": "Je comprends, il y a aussi de bonnes personnes parmi les humains, j\u0027en ai rencontr\u00e9.", "id": "Aku mengerti, di antara manusia juga ada orang baik, aku pernah bertemu.", "pt": "EU ENTENDO. EXISTEM PESSOAS BOAS ENTRE OS HUMANOS TAMB\u00c9M, EU J\u00c1 ENCONTREI ALGUMAS.", "text": "I understand. There are good people among humans too. I\u0027ve met them.", "tr": "Anl\u0131yorum, insanlar aras\u0131nda da \u00f6yle iyi insanlar var, ben kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["670", "2381", "780", "2501"], "fr": "Tu parles ?! C\u0027est g\u00e9nial !", "id": "Kau ternyata bisa bicara, bagus sekali.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE CONSEGUE FALAR! QUE \u00d3TIMO!", "text": "You can talk? That\u0027s great.", "tr": "Konu\u015fabildi\u011fine inanam\u0131yorum, bu harika."}, {"bbox": ["560", "3432", "691", "3565"], "fr": "La civilisation humaine a pris fin ce jour-l\u00e0. F\u00e9licitations !", "id": "Peradaban manusia berakhir di hari ini, patut dirayakan.", "pt": "A CIVILIZA\u00c7\u00c3O HUMANA TERMINA NESTE DIA. PARAB\u00c9NS.", "text": "Human civilization has ended on this day. Congratulations.", "tr": "\u0130nsan medeniyeti bu g\u00fcn itibar\u0131yla sona ermi\u015f say\u0131l\u0131r, ne mutlu bize."}, {"bbox": ["390", "417", "499", "534"], "fr": "Mais il est plut\u00f4t fiable dans les moments cruciaux.", "id": "Tapi di saat-saat penting dia cukup bisa diandalkan.", "pt": "MAS ELE \u00c9 BEM CONFI\u00c1VEL EM MOMENTOS CR\u00cdTICOS.", "text": "But he\u0027s pretty reliable when it counts.", "tr": "Ama \u00f6nemli anlarda yine de olduk\u00e7a g\u00fcvenilirdir."}, {"bbox": ["104", "2662", "229", "2790"], "fr": "Cette plan\u00e8te est fichue, va-t\u0027en.", "id": "Planet ini akan hancur, pergilah.", "pt": "ESTE PLANETA EST\u00c1 ACABADO. V\u00c1 EMBORA.", "text": "This planet is doomed. You should leave.", "tr": "Bu gezegenin sonu geldi, sen git."}, {"bbox": ["64", "1032", "209", "1176"], "fr": "Les deux personnes auxquelles je suis le plus reconnaissant dans ma vie sont des humains.", "id": "Dua orang yang paling kusyukuri dalam hidupku adalah manusia.", "pt": "AS DUAS PESSOAS A QUEM SOU MAIS GRATO NA MINHA VIDA S\u00c3O AMBAS HUMANAS.", "text": "The two people I\u0027m most grateful to in my life are both humans.", "tr": "Hayat\u0131mda en minnettar oldu\u011fum iki ki\u015fi de insand\u0131."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xingji-lvren/51/3.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "1220", "220", "1418"], "fr": "Il \u00e9tait tr\u00e8s grand ! Tr\u00e8s beau ! Il d\u00e9gageait une aura de solitude et de fiert\u00e9 froide ! \u00c0 la fois r\u00e9sistant et fragile ! Une unicit\u00e9 que personne au monde ne semblait pouvoir comprendre !", "id": "Dia sangat tinggi! Sangat tampan! Memancarkan aura kesepian dan angkuh! Kuat sekaligus rapuh! Keunikan yang seolah tak ada seorang pun di dunia ini yang bisa mengerti!", "pt": "ELE \u00c9 MUITO ALTO! MUITO BONITO! EXALA UMA AURA SOLIT\u00c1RIA E ARROGANTE! FORTE E FR\u00c1GIL AO MESMO TEMPO! UMA SINGULARIDADE COMO SE NINGU\u00c9M NO MUNDO PUDESSE ENTEND\u00ca-LO!", "text": "HE WAS SO TALL! SO HANDSOME! HE HAD AN AURA OF LONELY PRIDE! BOTH TOUGH AND FRAGILE! A UNIQUE KIND OF PERSON THAT NO ONE IN THE WORLD SEEMED TO UNDERSTAND!", "tr": "O \u00e7ok uzun boylu! \u00c7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131! Ba\u015ftan a\u015fa\u011f\u0131 yaln\u0131z ve ma\u011frur bir hava yay\u0131yor! Hem dayan\u0131kl\u0131 hem de k\u0131r\u0131lgan! Sanki d\u00fcnyada kimsenin anlayamad\u0131\u011f\u0131 o e\u015fsiz t\u00fcrden!"}, {"bbox": ["631", "1266", "773", "1409"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, je me disais que, ne serait-ce que pour le revoir, je ne pouvais pas mourir si facilement !", "id": "Saat itu aku berpikir, meskipun hanya demi bertemu dengannya lagi, aku tidak boleh mati begitu saja!", "pt": "NAQUELE MOMENTO, EU PENSEI QUE, MESMO QUE FOSSE S\u00d3 PARA V\u00ca-LO NOVAMENTE, EU N\u00c3O PODERIA MORRER ASSIM T\u00c3O FACILMENTE!", "text": "I REMEMBER THINKING, EVEN IF IT WAS JUST TO SEE HIM AGAIN, I COULDN\u0027T JUST DIE LIKE THAT!", "tr": "O s\u0131rada, s\u0131rf onu bir daha g\u00f6rebilmek i\u00e7in bile olsa, \u00f6ylece \u00f6lemem diye d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm!"}, {"bbox": ["359", "2040", "503", "2195"], "fr": "Quelle histoire bateau. Ce type est peut-\u00eatre mort dans un coin depuis longtemps, et toi, tu ne l\u0027oublies toujours pas.", "id": "Cerita yang klise, orang itu mungkin sudah mati di suatu tempat, dan kau masih saja memikirkannya.", "pt": "QUE HIST\u00d3RIA CLICH\u00ca. ESSA PESSOA PODE TER MORRIDO EM ALGUM CANTO H\u00c1 MUITO TEMPO, E VOC\u00ca AINDA N\u00c3O O ESQUECEU.", "text": "WHAT A CLICH\u00c9 STORY. THAT PERSON IS PROBABLY DEAD IN SOME CORNER, YET YOU STILL LONG FOR HIM.", "tr": "Ne kadar da kli\u015fe bir hikaye, o ki\u015fi belki de \u00e7oktan bir k\u00f6\u015fede \u00f6l\u00fcp gitmi\u015ftir, sen h\u00e2l\u00e2 unutamam\u0131\u015fs\u0131n."}, {"bbox": ["473", "950", "592", "1069"], "fr": "Si romantique ! Tu te souviens de son apparence ?!", "id": "Romantis sekali! Kau masih ingat seperti apa penampilannya!", "pt": "QUE ROM\u00c2NTICO! VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA DA APAR\u00caNCIA DELE?!", "text": "SO ROMANTIC! DO YOU STILL REMEMBER WHAT THAT PERSON LOOKS LIKE!", "tr": "\u00c7ok romantik! O ki\u015finin neye benzedi\u011fini hat\u0131rl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["89", "2264", "216", "2392"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu y comprends ? De toute fa\u00e7on, il est compl\u00e8tement diff\u00e9rent de quelqu\u0027un comme toi !", "id": "Apa yang kau tahu, pokoknya dia sangat berbeda dengan orang sepertimu!", "pt": "O QUE VOC\u00ca ENTENDE? DE QUALQUER FORMA, ELE \u00c9 COMPLETAMENTE DIFERENTE DE GENTE COMO VOC\u00ca!", "text": "YOU DON\u0027T UNDERSTAND. ANYWAY, HE\u0027S COMPLETELY DIFFERENT FROM SOMEONE LIKE YOU!", "tr": "Sen ne anlars\u0131n, her neyse, o senin gibi biriyle kesinlikle ayn\u0131 de\u011fil!"}, {"bbox": ["168", "991", "294", "1116"], "fr": "H\u00e9 ! C\u0027est cet humain qui t\u0027a sauv\u00e9 ?!", "id": "Hei! Apa manusia itu yang menyelamatkanmu!", "pt": "EI! FOI AQUELE HUMANO QUE TE SALVOU?!", "text": "AH! WAS IT THAT HUMAN WHO SAVED YOU!", "tr": "Hey! O insan m\u0131 seni kurtard\u0131?"}, {"bbox": ["370", "2256", "565", "2327"], "fr": "Bavard et aga\u00e7ant ! Et m\u00eame pas aussi grand que moi.", "id": "Cerewet, menyebalkan! Bahkan tidak setinggi aku.", "pt": "FALA DEMAIS E \u00c9 IRRITANTE! NEM \u00c9 T\u00c3O ALTO QUANTO EU.", "text": "YOU\u0027RE SO GABBY AND ANNOYING! AND NOT EVEN AS TALL AS ME.", "tr": "Geveze ve sinir bozucu! \u00dcstelik benden k\u0131sa."}, {"bbox": ["692", "1489", "785", "1604"], "fr": "Non... ce n\u0027est rien.", "id": "Tidak... bukan apa-apa.", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "NO... IT\u0027S NOTHING.", "tr": "Hay\u0131r... bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["415", "1500", "495", "1599"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["522", "736", "709", "783"], "fr": "Pleine d\u0027un c\u0153ur de jeune fille.", "id": "Hatinya berbunga-bunga.", "pt": "CHEIA DE FANTASIAS DE MENINA.", "text": "SO FULL OF GIRLISH DELUSIONS.", "tr": "Tam bir hayalperest."}], "width": 800}, {"height": 365, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xingji-lvren/51/4.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "152", "684", "319"], "fr": "\u00c7a suffit, \u00e7a suffit ! Calmez-vous tous. Prochain arr\u00eat : \"March\u00e9 Noir de l\u0027\u00c9toile Aveugle\".", "id": "Sudah, sudah! Tenanglah semua, perhentian berikutnya \"Pasar Gelap Bintang Buta\".", "pt": "T\u00c1 BOM, T\u00c1 BOM! ACALMEM-SE TODOS. PR\u00d3XIMA PARADA: MERCADO NEGRO DA ESTRELA CEGA.", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT! EVERYONE, QUIET DOWN. NEXT STOP, \u0027BLIND STAR BLACK MARKET.", "tr": "Tamam, tamam! Hepiniz sakin olun, bir sonraki durak \"K\u00f6r Y\u0131ld\u0131z Kara Borsas\u0131\"."}], "width": 800}]
Manhua