This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/6/0.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "435", "975", "1104"], "fr": "SC\u00c9NARIO ET DESSIN : ROSYSTARLING", "id": "Cerita \u0026 Gambar: RosyStarling", "pt": "ROTEIRO E ARTE: ROSYSTARLING", "text": "...", "tr": "Yazan ve \u00c7izen: RosyStarling:"}, {"bbox": ["110", "435", "976", "1105"], "fr": "SC\u00c9NARIO ET DESSIN : ROSYSTARLING", "id": "Cerita \u0026 Gambar: RosyStarling", "pt": "ROTEIRO E ARTE: ROSYSTARLING", "text": "...", "tr": "Yazan ve \u00c7izen: RosyStarling:"}, {"bbox": ["110", "435", "975", "1104"], "fr": "SC\u00c9NARIO ET DESSIN : ROSYSTARLING", "id": "Cerita \u0026 Gambar: RosyStarling", "pt": "ROTEIRO E ARTE: ROSYSTARLING", "text": "...", "tr": "Yazan ve \u00c7izen: RosyStarling:"}, {"bbox": ["110", "435", "975", "1104"], "fr": "SC\u00c9NARIO ET DESSIN : ROSYSTARLING", "id": "Cerita \u0026 Gambar: RosyStarling", "pt": "ROTEIRO E ARTE: ROSYSTARLING", "text": "...", "tr": "Yazan ve \u00c7izen: RosyStarling:"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/6/1.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "75", "593", "284"], "fr": "JE PENSE QUE TU AS BEAUCOUP DE TALENT.", "id": "Menurutku kau sangat berbakat.", "pt": "EU ACHO QUE VOC\u00ca TEM MUITO TALENTO.", "text": "I think you have a lot of talent.", "tr": "Bence \u00e7ok yeteneklisin."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/6/2.webp", "translations": [{"bbox": ["793", "651", "964", "778"], "fr": "JE NE VEUX PAS.", "id": "Tidak mau.", "pt": "N\u00c3O QUERO.", "text": "I don\u0027t want to.", "tr": "\u0130stemiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/6/3.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "74", "507", "282"], "fr": "AH, C\u0027EST COMME \u00c7A. JE PENSAIS QUE \u00c7A TE PLAIRAIT.", "id": "Begitu ya, kukira kau akan menyukainya.", "pt": "AH, \u00c9 MESMO? EU PENSEI QUE VOC\u00ca IA GOSTAR.", "text": "I see. I thought you would like it.", "tr": "\u00d6yle mi, be\u011fenece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["432", "913", "689", "1102"], "fr": "JE PENSAIS AUSSI QU\u0027IL VOUDRAIT APPRENDRE,", "id": "Kukira dia akan mau belajar,", "pt": "AINDA PENSEI QUE ELE QUISESSE APRENDER,", "text": "I thought he would want to learn.", "tr": "\u00d6\u011frenmek isteyece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/6/4.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "992", "592", "1349"], "fr": "C\u0027EST VRAI AUSSI, AVEC UNE TELLE RELATION P\u00c8RE-FILS, IL EST NORMAL QU\u0027IL REJETTE CE MILIEU,", "id": "Benar juga, dengan hubungan ayah-anak seperti ini, wajar jika dia menolak industri ini,", "pt": "\u00c9 VERDADE, COM UMA RELA\u00c7\u00c3O PAI-FILHO ASSIM, \u00c9 NORMAL ELE TER REPULSA POR ESSA PROFISS\u00c3O,", "text": "That\u0027s right, it\u0027s normal for this kind of father-son relationship to become resistant to this industry.", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n, b\u00f6yle bir baba-o\u011ful ili\u015fkisiyle bu mesle\u011fe kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131kmas\u0131 da normal,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/6/5.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "111", "934", "455"], "fr": "J\u0027AI \u00c9T\u00c9 PR\u00c9SOMPTUEUX. SI SEULEMENT JE POUVAIS TROUVER SA M\u00c8RE OU D\u0027AUTRES PARENTS ! APR\u00c8S TOUT, JE NE SUIS QU\u0027UN \u00c9TRANGER.", "id": "Aku terlalu lancang. Seandainya bisa menemukan ibunya atau kerabat lain, itu akan bagus! Bagaimanapun juga, aku hanya orang luar.", "pt": "FUI EU QUEM FOI PRESUN\u00c7OSO. SERIA BOM SE PUDESSE ENCONTRAR A M\u00c3E DELE OU OUTROS PARENTES! AFINAL, SOU APENAS UM ESTRANHO.", "text": "I was presumptuous. It would be great if I could find his mother or other relatives! I\u0027m just an outsider after all.", "tr": "Kendi kendime gelin g\u00fcvey olmu\u015fum, ke\u015fke annesini ya da ba\u015fka akrabalar\u0131n\u0131 bulabilseydik! Ben sonu\u00e7ta bir yabanc\u0131y\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/6/6.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "172", "755", "334"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["128", "2152", "244", "2251"], "fr": "HEIN ?", "id": "Em?", "pt": "HMM?", "text": "Huh?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["886", "1345", "1020", "1427"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["469", "543", "583", "586"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/6/7.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "517", "331", "766"], "fr": "POURQUOI AS-TU LAV\u00c9 MES AFFAIRES AUSSI ! ET TU LES AS FAIT S\u00c9CHER !", "id": "Kenapa kau mencuci pakaianku juga! Dan sudah dijemur lagi!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca LAVOU AS MINHAS ROUPAS TAMB\u00c9M?! E AT\u00c9 AS PENDUROU!", "text": "Why did you wash mine too?! And hang them up!", "tr": "Neden benimkileri de y\u0131kad\u0131n! Bir de asm\u0131\u015fs\u0131n!"}, {"bbox": ["642", "1229", "905", "1432"], "fr": "POURQUOI AS-TU LAV\u00c9 MES SOUS-V\u00caTEMENTS AUSSI ?!", "id": "Kenapa celana dalamnya juga dicuci?!", "pt": "POR QUE LAVOU MINHA CUECA TAMB\u00c9M?!", "text": "Why did you wash my underwear too?!", "tr": "\u0130\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131rlar\u0131m\u0131 neden y\u0131kad\u0131n?!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/6/8.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "134", "706", "290"], "fr": "AH, CE N\u0027EST RIEN. C\u0027EST LA MACHINE \u00c0 LAVER QUI S\u0027EN EST CHARG\u00c9E.", "id": "Ah, tidak apa-apa. Dicuci pakai mesin cuci.", "pt": "AH, N\u00c3O FOI NADA. FOI A M\u00c1QUINA DE LAVAR.", "text": "Ah, it\u0027s nothing. The washing machine washed them.", "tr": "Ah, sorun de\u011fil. Makine y\u0131kad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/6/9.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "75", "798", "222"], "fr": "ALORS, Y A-T-IL QUELQUE CHOSE QUE JE PUISSE FAIRE ?", "id": "Lalu, apa ada yang bisa kulakukan?", "pt": "ENT\u00c3O, H\u00c1 ALGO QUE EU POSSA FAZER?", "text": "Is there anything I can do?", "tr": "Peki benim yapabilece\u011fim bir \u015fey var m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/6/10.webp", "translations": [{"bbox": ["774", "691", "945", "789"], "fr": "OUI.", "id": "Ada.", "pt": "TEM SIM.", "text": "Yes, there is.", "tr": "Var tabii."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/6/11.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "140", "833", "394"], "fr": "ARR\u00caTE DE TOUJOURS FRONCER LES SOURCILS. TU AS L\u0027AIR D\u0027AVOIR UNE DENT CONTRE LE MONDE ENTIER.", "id": "Jangan selalu cemberut. Kelihatan seperti menyimpan dendam kesumat.", "pt": "N\u00c3O FIQUE SEMPRE DE CARA AMARRADA. PARECE QUE CARREGA O PESO DO MUNDO NAS COSTAS.", "text": "Don\u0027t always frown. You look like you have a lot of grievances.", "tr": "S\u00fcrekli ka\u015flar\u0131n\u0131 \u00e7atma. Sanki d\u00fcnyan\u0131n b\u00fct\u00fcn derdi senin omuzlar\u0131ndaym\u0131\u015f gibi."}, {"bbox": ["345", "1211", "615", "1465"], "fr": "SINON, J\u0027AURAI L\u0027IMPRESSION D\u0027AVOIR COMMIS UN ENL\u00c8VEMENT D\u0027ENFANT. TU FRONCES BEAUCOUP LES SOURCILS !", "id": "Nanti aku merasa seperti melakukan kejahatan menculik anak kecil. Kau suka sekali cemberut, ya!", "pt": "SEN\u00c3O, VOU ACHAR QUE FIZ ALGO RUIM, COMO SEQUESTRAR UMA CRIAN\u00c7A. VOC\u00ca ADORA FRANZIR A TESTA, HEIN!", "text": "Otherwise, I\u0027ll think I\u0027m doing something bad like abducting a child. You frown a lot!", "tr": "Yoksa \u00e7ocuk ka\u00e7\u0131rm\u0131\u015f\u0131m gibi hissedece\u011fim. Ne kadar da \u00e7ok ka\u015flar\u0131n\u0131 \u00e7at\u0131yorsun!"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/6/12.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "2407", "538", "2599"], "fr": "SI F\u00c9ROCE, ON DIRAIT QUE JE N\u0027AURAIS PAS D\u00db PLAISANTER.", "id": "Galak sekali, sepertinya aku tidak seharusnya bercanda.", "pt": "QUE CARRANCUDO. PARECE QUE N\u00c3O DEVERIA TER BRINCADO.", "text": "So fierce, seems like I shouldn\u0027t joke around.", "tr": "\u00c7ok sert, \u015faka yapmamal\u0131yd\u0131m galiba."}, {"bbox": ["133", "588", "443", "987"], "fr": "JE NE SUIS PAS UN ENFANT !", "id": "Aku bukan anak kecil!", "pt": "EU N\u00c3O SOU CRIAN\u00c7A!", "text": "I\u0027m not a child!", "tr": "Ben \u00e7ocuk de\u011filim!"}, {"bbox": ["115", "2849", "352", "3008"], "fr": "R\u00c9SULTAT : IL FRONCE ENCORE PLUS LES SOURCILS.", "id": "Hasilnya, keningnya semakin berkerut.", "pt": "NO FIM, ELE FRANZIU AINDA MAIS A TESTA.", "text": "And as a result, he frowned even more.", "tr": "Sonu\u00e7: Daha da \u00e7at\u0131k ka\u015flar."}, {"bbox": ["716", "2437", "862", "2508"], "fr": "[SFX] HAA...", "id": "[SFX] Hmph", "pt": "[SFX] HMPH", "text": "[SFX]Whoosh", "tr": "[SFX] H\u0131h"}, {"bbox": ["769", "2878", "982", "2944"], "fr": "[SFX] TA TA TA !", "id": "[SFX] Tak tak tak!", "pt": "[SFX] TAP TAP TAP!", "text": "[SFX] Ta-da-da!", "tr": "[SFX] Tak tak tak!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/6/13.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "1890", "441", "2110"], "fr": "UNE TELLE R\u00c9ACTION, N\u0027EST-CE PAS CELLE D\u0027UN ENFANT ?", "id": "Reaksi seperti ini, bukankah seperti anak kecil?", "pt": "UMA REA\u00c7\u00c3O DESSAS N\u00c3O \u00c9 DE CRIAN\u00c7A?", "text": "Isn\u0027t this kind of reaction just like a child?", "tr": "Bu tepki tam bir \u00e7ocuk tepkisi de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["443", "633", "671", "810"], "fr": "PERSONNE NE S\u0027APPROCHERAIT DE MOI COMME \u00c7A.", "id": "Tidak ada orang yang akan sedekat ini denganku.", "pt": "NINGU\u00c9M NUNCA SE APROXIMOU TANTO DE MIM ASSIM.", "text": "No one would get this close to me.", "tr": "Kimse bana bu kadar yak\u0131n davranmazd\u0131."}, {"bbox": ["769", "1641", "995", "1812"], "fr": "POURQUOI TU T\u0027EMPORTES COMME \u00c7A ?", "id": "Kenapa marah-marah tidak jelas begitu.", "pt": "POR QUE EST\u00c1 FAZENDO BIRRA?", "text": "Why are you throwing a tantrum?", "tr": "Neden durup dururken sinirleniyorsun ki."}, {"bbox": ["588", "1506", "800", "1615"], "fr": "JE SUIS TROP NUL.", "id": "Aku payah sekali.", "pt": "EU SOU T\u00c3O IN\u00daTIL.", "text": "I\u0027m so useless.", "tr": "\u00c7ok berbat\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/6/14.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "1589", "476", "1931"], "fr": "S\u0027IL N\u0027Y A RIEN QUE JE PUISSE FAIRE, QUELLE VALEUR AI-JE ?", "id": "Tidak ada yang bisa kulakukan, lalu apa nilaiku.", "pt": "SE N\u00c3O H\u00c1 NADA QUE EU POSSA FAZER, QUAL \u00c9 O MEU VALOR?", "text": "If there\u0027s nothing I can do, then what\u0027s my value?", "tr": "Yapabilece\u011fim bir \u015fey yoksa, ne de\u011ferim var ki."}, {"bbox": ["694", "87", "980", "388"], "fr": "JE SAIS BIEN QUE MA CUISINE N\u0027EST PAS BONNE, IL ME COMPLIMENTAIT JUSTE POUR \u00caTRE POLI.", "id": "Masakanku juga tidak enak, aku sadar diri. Kau hanya asal memujiku, kan.", "pt": "A COMIDA QUE FA\u00c7O NEM \u00c9 GOSTOSA, EU SEI DISSO. ELE S\u00d3 DEVE TER ME ELOGIADO POR EDUCA\u00c7\u00c3O.", "text": "I know I\u0027m not a good cook, you\u0027re just complimenting me casually, right?", "tr": "Yapt\u0131\u011f\u0131m yemekler de g\u00fczel de\u011fil, bunun fark\u0131nday\u0131m, beni \u00f6ylesine \u00f6vm\u00fc\u015ft\u00fcr."}, {"bbox": ["438", "3104", "709", "3437"], "fr": "JE NE PEUX PAS NON PLUS APPRENDRE \u00c0 CUISINER.", "id": "Aku juga tidak mungkin belajar memasak.", "pt": "E EU TAMB\u00c9M N\u00c3O POSSO APRENDER A COZINHAR.", "text": "I can\u0027t possibly learn to cook either.", "tr": "A\u015f\u00e7\u0131l\u0131k \u00f6\u011frenmem de m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/6/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/6/16.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "634", "902", "859"], "fr": "CHOW FUN AU B\u0152UF, DING HU SHANG SU, C\u0027EST BON. CHAMBRE 208, PAVILLON QINGYA.", "id": "Kwetiau Goreng Sapi, Dinghu Shangsu sudah siap, kamar 208 Qingyaju.", "pt": "CHOW FUN DE CARNE E DINGHU SHANGSU EST\u00c3O PRONTOS. QUARTO PRIVADO 208, QINGYAJU.", "text": "Beef chow fun, vegetarian delight, table 24 at No. 208 Qingya Residence.", "tr": "K\u0131zarm\u0131\u015f dana etli noodle, Dinghu Shangsu haz\u0131r, 208 numara Qingya Odas\u0131."}, {"bbox": ["489", "1040", "720", "1206"], "fr": "TABLE 24 DANS LA GRANDE SALLE, ILS VEULENT TOUS LES PLATS MOINS SAL\u00c9S.", "id": "Meja nomor 24 di aula minta semua masakannya jangan terlalu asin.", "pt": "MESA 24 NO SAL\u00c3O PRINCIPAL, PEDIRAM OS PRATOS UM POUCO MAIS SUAVES.", "text": "Table 24 in the hall requested all dishes to be lighter.", "tr": "Salon 24 numaral\u0131 masa yemeklerin hepsinin az tuzlu olmas\u0131n\u0131 istiyor."}, {"bbox": ["435", "2016", "610", "2255"], "fr": "LES EDAMAMES ET LES NOIX DE COCO SONT ARRIV\u00c9S OU PAS ?!", "id": "Edamame dan kelapanya sudah diantar belum?!", "pt": "O EDAMAME E OS COCOS J\u00c1 CHEGARAM?!", "text": "Have the edamame and coconut been delivered yet?!", "tr": "Edamame ve hindistan cevizi geldi mi!"}, {"bbox": ["217", "143", "390", "407"], "fr": "LE PORC AIGRE-DOUX EST PR\u00caT ?!", "id": "Babi Asam Manisnya sudah siap belum?!", "pt": "O PORCO AGRIDOCE J\u00c1 EST\u00c1 PRONTO?!", "text": "Is the sweet and sour pork ready yet?!", "tr": "Tatl\u0131 ek\u015fi domuz haz\u0131r m\u0131?!"}, {"bbox": ["915", "1689", "1021", "1824"], "fr": "CHAMPIGNONS SHIITAKE !", "id": "Jamur Hioko!", "pt": "SHIITAKE!", "text": "Mushrooms!", "tr": "Shiitake mantar\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/6/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/6/18.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "4620", "832", "4853"], "fr": "TU ES ENCORE TROP PETIT, LA CUISINE EST TR\u00c8S DANGEREUSE, TU SAIS.", "id": "Kau sekarang masih terlalu kecil, dapur itu berbahaya, lho.", "pt": "VOC\u00ca AINDA \u00c9 MUITO PEQUENO, A COZINHA \u00c9 MUITO PERIGOSA.", "text": "You\u0027re too young right now, the kitchen is dangerous.", "tr": "Sen daha \u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fcks\u00fcn, mutfak \u00e7ok tehlikelidir."}, {"bbox": ["736", "2983", "998", "3178"], "fr": "ARR\u00caTE ! QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?!", "id": "Hentikan! Apa yang kau lakukan!", "pt": "PARE! O QUE PENSA QUE EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "Stop! What are you doing!", "tr": "Dur! Ne yap\u0131yorsun sen!"}, {"bbox": ["65", "4930", "310", "5176"], "fr": "XIAO XUE, VA ATTENDRE GRAND-P\u00c8RE DANS LE HALL EN BAS, JE VIENDRAI TE CHERCHER DANS UN INSTANT.", "id": "Xiao Xue, pergilah ke aula bawah tunggu Kakek, sebentar lagi Kakek akan menemuimu.", "pt": "XIAOXUE, V\u00c1 PARA O SAGU\u00c3O L\u00c1 EMBAIXO E ESPERE O VOV\u00d4. EU J\u00c1 VOU TE ENCONTRAR.", "text": "Xiaoxue, go to the lobby downstairs and wait for Grandpa. I\u0027ll come find you in a bit.", "tr": "Xiaoxue, a\u015fa\u011f\u0131da salonda dedeni bekle, birazdan gelip seni bulaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["272", "2183", "449", "2420"], "fr": "TU N\u0027AS PAS LE DROIT DE VENIR DANS LA CUISINE !", "id": "Jangan masuk ke dapur!", "pt": "N\u00c3O OUSE VIR PARA A COZINHA!", "text": "You\u0027re not allowed in the kitchen!", "tr": "Mutfa\u011fa girmen yasak!"}, {"bbox": ["694", "1544", "930", "1802"], "fr": "[SFX] WAAAH !", "id": "[SFX] Uwaaa!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1!", "text": "[SFX] Waa!", "tr": "[SFX] Uwaa!"}, {"bbox": ["780", "3691", "948", "3857"], "fr": "NE PLEURE PAS, NE PLEURE PAS.", "id": "Jangan menangis, jangan menangis.", "pt": "N\u00c3O CHORE, N\u00c3O CHORE.", "text": "Don\u0027t cry, don\u0027t cry.", "tr": "A\u011flama, a\u011flama."}, {"bbox": ["778", "5481", "893", "5569"], "fr": "MMH.", "id": "Em.", "pt": "UHUM.", "text": "Okay.", "tr": "Hm."}, {"bbox": ["390", "160", "784", "603"], "fr": "QUI T\u0027A PERMIS DE VENIR ICI ?!", "id": "Siapa yang menyuruhmu ke sini!", "pt": "QUEM TE MANDOU VIR AQUI?!", "text": "Who told you to come here!", "tr": "Sana buraya gelmeni kim s\u00f6yledi!"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/6/19.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "2573", "413", "2862"], "fr": "IL EST JUSTE UNE NUISANCE ! BREF, NE L\u0027AM\u00c8NE PAS AU YUANFANG LOU, CE N\u0027EST PAS MON FILS.", "id": "Menyebalkan saja! Pokoknya jangan bawa dia ke Yuanfang Lou, dia bukan anakku.", "pt": "ELE S\u00d3 ATRAPALHA A VISTA! DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O O TRAGA PARA O YUANFANG LOU, ELE N\u00c3O \u00c9 MEU FILHO.", "text": "You\u0027re just an eyesore! In short, don\u0027t bring him to Yuanfang Pavilion, he\u0027s not my son.", "tr": "Sadece g\u00f6z\u00fcme bat\u0131yor! Her neyse, onu Yuanfang Kona\u011f\u0131\u0027na getirme, o benim o\u011flum de\u011fil."}, {"bbox": ["198", "327", "519", "620"], "fr": "EN QUOI NE TE RESSEMBLE-T-IL PAS ? C\u0027EST MON PROPRE PETIT-FILS. SI TU T\u0027EN SOUCIAIS TANT, POURQUOI N\u0027AS-TU PAS FAIT UN TEST \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE ?", "id": "Apanya yang tidak mirip? Ini cucu kandungku. Kalau kau begitu peduli, kenapa dulu tidak melakukan tes DNA?", "pt": "COMO ASSIM N\u00c3O SE PARECE? ESTE \u00c9 MEU NETO LEG\u00cdTIMO. SE VOC\u00ca SE IMPORTAVA TANTO, POR QUE N\u00c3O FEZ UM TESTE DE PATERNIDADE NA \u00c9POCA?", "text": "What\u0027s not alike? This is my own grandson. If you cared so much back then, why didn\u0027t you get a DNA test?", "tr": "Neresi benzemiyor, bu benim \u00f6z torunum, o kadar \u00f6nemsiyorsan neden o zaman DNA testi yapt\u0131rmad\u0131n?"}, {"bbox": ["663", "1615", "939", "1913"], "fr": "M\u00caME S\u0027IL N\u0027\u00c9TAIT PAS TON PROPRE FILS. EST-CE QUE TU FRAPPERAIS ET INSULTERAIS L\u0027ENFANT DE QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE COMME \u00c7A ?", "id": "Kalaupun bukan anak kandungmu, apa kau akan seenaknya memukul dan memarahi anak orang lain seperti ini?", "pt": "MESMO QUE N\u00c3O FOSSE SEU FILHO BIOL\u00d3GICO, VOC\u00ca TRATARIA OS FILHOS DOS OUTROS COM TANTA VIOL\u00caNCIA VERBAL E F\u00cdSICA?", "text": "Even if he\u0027s not your biological son, would you hit and scold someone else\u0027s child like that?", "tr": "Senin \u00f6z \u00e7ocu\u011fun olmasa bile. Ba\u015fkas\u0131n\u0131n \u00e7ocu\u011funa b\u00f6yle rastgele vurup k\u00fcfreder misin?"}, {"bbox": ["596", "645", "871", "907"], "fr": "FAIRE FUIR TA FEMME DE COL\u00c8RE, ET TE D\u00c9FOULER SUR TON ENFANT, QUEL GENRE D\u0027HOMME ES-TU ?", "id": "Membuat istri marah sampai pergi, lalu melampiaskannya pada anak, laki-laki macam apa kau ini.", "pt": "AFUGENTOU SUA ESPOSA E DESCONTA NA CRIAN\u00c7A, QUE TIPO DE HOMEM VOC\u00ca \u00c9?", "text": "You drove your wife away and take your anger out on your child. What kind of man are you?", "tr": "Kar\u0131n\u0131 ka\u00e7\u0131r\u0131p h\u0131nc\u0131n\u0131 \u00e7ocuktan \u00e7\u0131karan sen ne bi\u00e7im adams\u0131n."}, {"bbox": ["434", "1992", "670", "2212"], "fr": "L\u0027ENFANT EST INT\u00c9RESS\u00c9, LE LAISSER JETER UN \u0152IL NE TE D\u00c9RANGE EN RIEN.", "id": "Anak ini tertarik, biarkan dia melihat sebentar, tidak akan mengganggumu.", "pt": "A CRIAN\u00c7A EST\u00c1 INTERESSADA, DEIXE-O OLHAR UM POUCO, N\u00c3O VAI TE ATRAPALHAR EM NADA.", "text": "It doesn\u0027t bother you if the child is interested in seeing it.", "tr": "\u00c7ocuk merakl\u0131, bir bakmas\u0131na izin ver, sana ne zarar\u0131 var."}, {"bbox": ["265", "1265", "501", "1589"], "fr": "JE NE PEUX PAS ME PERMETTRE DE PERDRE LA FACE COMME \u00c7A, AVEC SON APPARENCE, QUEL TEST FAUDRAIT-IL FAIRE ?!", "id": "Aku tidak mau menanggung malu! Sudah seperti itu penampilannya, apa lagi yang mau dites!", "pt": "N\u00c3O POSSO PASSAR ESSA VERGONHA! OLHA S\u00d3 PARA ELE, PRECISA DE TESTE PARA QU\u00ca?!", "text": "I can\u0027t afford to lose face. What\u0027s the point of getting a DNA test when he looks like that!", "tr": "Bu utanc\u0131 kald\u0131ramam, o haldeyken neyini test ettirece\u011fim!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/6/20.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "479", "626", "671"], "fr": "XIAO XUE, TU VEUX APPRENDRE \u00c0 CUISINER ?", "id": "Xiao Xue, mau belajar memasak?", "pt": "XIAOXUE, VOC\u00ca QUER APRENDER A COZINHAR?", "text": "Xiaoxue, do you want to learn how to cook?", "tr": "Xiaoxue, yemek yapmay\u0131 \u00f6\u011frenmek ister misin?"}, {"bbox": ["665", "1402", "901", "1593"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE EST BIEN MEILLEUR QUE TON P\u00c8RE, TU SAIS.", "id": "Kakek lebih jago dari ayahmu, lho.", "pt": "O VOV\u00d4 \u00c9 BEM MELHOR QUE SEU PAI, SABIA?", "text": "Grandpa is more amazing than your dad.", "tr": "Deden babandan daha iyidir, biliyor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/6/21.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "162", "674", "379"], "fr": "QUAND TU SERAS UN PEU PLUS GRAND, GRAND-P\u00c8RE T\u0027APPRENDRA, D\u0027ACCORD ?", "id": "Tunggu kau besar sedikit, nanti Kakek ajari, bagaimana?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca CRESCER UM POUQUINHO, O VOV\u00d4 TE ENSINA, QUE TAL?", "text": "When you\u0027re older, Grandpa will teach you, okay?", "tr": "Biraz daha b\u00fcy\u00fcy\u00fcnce deden sana \u00f6\u011fretsin, olur mu?"}, {"bbox": ["129", "537", "364", "917"], "fr": "JE N\u0027APPRENDS PAS !", "id": "Tidak mau!", "pt": "N\u00c3O QUERO APRENDER!", "text": "I don\u0027t want to learn!", "tr": "\u00d6\u011frenmeyece\u011fim!"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/6/22.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "1015", "997", "1205"], "fr": "ALORS, QUAND TU AURAS ENVIE D\u0027APPRENDRE, DIS-LE \u00c0 GRAND-P\u00c8RE, D\u0027ACCORD ?", "id": "Kalau begitu, nanti kalau kau sudah mau belajar, beritahu Kakek, ya.", "pt": "ENT\u00c3O, QUANDO VOC\u00ca QUISER APRENDER, AVISE O VOV\u00d4, T\u00c1 BOM?", "text": "Then tell Grandpa when you want to learn, okay?", "tr": "O zaman \u00f6\u011frenmek istedi\u011finde dedene s\u00f6yle, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["140", "172", "415", "354"], "fr": "A\u00cfE, SI F\u00c9ROCE, TU FAIS PEUR \u00c0 GRAND-P\u00c8RE.", "id": "Aduh, galak sekali, Kakek sampai kaget.", "pt": "AI, AI, QUE CARA BRAVA! ASSUSTOU O VOV\u00d4.", "text": "Oh dear, so fierce, you\u0027re scaring Grandpa to death.", "tr": "Ayy, bu huysuzluk dedeni korkuttu."}, {"bbox": ["546", "1176", "626", "1258"], "fr": "[SFX] HMPH !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] VUUUSH", "text": "[SFX] Whoosh", "tr": "[SFX] Hmph!"}, {"bbox": ["125", "634", "189", "738"], "fr": "[SFX] HAA...", "id": "[SFX] Hmph", "pt": "[SFX] SUSPIRO", "text": "[SFX] Whoosh", "tr": "[SFX] H\u0131h"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/6/23.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1359", "353", "1588"], "fr": "O\u00d9 PUIS-JE ALLER D\u0027AUTRE ?", "id": "Aku bisa pergi ke mana lagi?", "pt": "PARA ONDE MAIS EU POSSO IR?", "text": "Where else can I go?", "tr": "Daha nereye gidebilirim ki?"}], "width": 1080}, {"height": 748, "img_url": "snowmtl.ru/latest/yangsheng-xiaoxue/6/24.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "182", "747", "445"], "fr": "Y A-T-IL UNE PLACE POUR MOI DANS CE MONDE ?", "id": "Apa ada tempat untukku di dunia ini?", "pt": "EXISTE UM LUGAR PARA MIM NESTE MUNDO?", "text": "Is there a place for me in this world?", "tr": "Bu d\u00fcnyada bana yer var m\u0131?"}, {"bbox": ["669", "613", "1007", "717"], "fr": "\u00c0 SUIVRE...", "id": "Bersambung", "pt": "CONTINUA...", "text": "To be continued", "tr": "Devam Edecek"}], "width": 1080}]
Manhua